viernes, 13 de agosto de 2010

colombia-mapuche-maya-perú-ecuador-venezuela-eventos

Indígenas colombianos a diario son víctimas violaciones de DDHH. (TeleSUR-AYI) El gobernador indígena, José Antonio Yalanda, del resguardo (localidad) La María, ubicado en el suroeste de Colombia, denunció que los originarios continuamente reciben violaciones a sus Derechos Humanos y remarcó que existe un desconocimiento histórico a sus reivindicaciones.
Las denuncias de Yalanda fueron expuestas en una audiencia al juez español Baltasar Garzón, quien visitó la zona indígena.
"Él nos visitó aquí y le pedimos que el derecho internacional humanitario se aplique como es debido en las comunidades indígenas para que haya mayor atención", subrayó Yalanda la referirse a Garzón. Garzón, uno de los asesores de la Corte Penal Internacional (CPI), viajó a La María este sábado, en compañía de la fiscal de la Audiencia Nacional de España Dolores Delgado.
En la audiencia los indígenas presentaron testimonios de las acciones de grupos armados contra sus comunidades.
Los originarios denunciaron además el grado de afectación que sufren cuando los movilizan de sus tierras, la presencia de multinacionales en sus territorios y la persecución, amenaza y asesinato de líderes y autoridades indígenas.
El líder indígena Darío Tote dijo que mil 250 nativos de esas comunidades han sido asesinados por los diferentes actores del conflicto armado interno que vive Colombia.
"En el día de ayer (viernes) incluso fue asesinado un indígena en Puracé, estamos en este momento hacemos la investigación de quién lo asesinó realmente. Cada día mueren compañeros indígenas y es lo que pretendamos presentarle para que nuestra voz sea presentada en la parte internacional", dijo.
En la audiencia los originarios rechazaron que las políticas gubernamentales han estado enfocadas en los últimos años en "desacreditar y estigmatizar" el trabajo del Consejo Regional Indígena del Cauca (CRIC) y de las autoridades nativas de la zona (suroccidente).
Denunciaron la creación de "organizaciones paralelas para contrarrestar y afectar el trabajo de procesos legales y legítimos como el indígena del Cauca" y que se mantiene "la impunidad, mediante la ausencia de resultados en las investigaciones penales y disciplinarias cuando se trata de ataques, asesinatos, amenazas, contra dirigentes indígenas".
El pasado mes de julio, tras una visita de cuatro días a Colombia, el Foro Permanente de Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas (Unpfii) consideró que es "sumamente grave, crítica y profundamente preocupante" la situación de los derechos humanos de los indígenas colombianos.
"Constituye un factor particularmente inquietante el de la posible relación entre el desplazamiento de comunidades indígenas, afrodescendientes y otra población campesina por causa del conflicto armado, de una parte, y de otra la invasión de los territorios despejados por cultivos legales e ilegales o para la explotación de recursos como minería, hidrocarburos, entre otros" , agregó.
Tres semana atrás el Comité de Derechos Humanos de la Organización de Naciones Unidas (ONU), manifestó su preocupación ante la impunidad que existe en Colombia por la presencia de grupos paramilitares que aún accionan, de acuerdo con las conclusiones presentadas sobre ese país.
Uno de los temas que primó en la investigación fue el de los "falsos positivos", civiles asesinados y mostrados como uniformados caídos en combate.
Otros puntos de gran importancia que también forma parte de las conclusiones del Comité de Derechos Humanos, es la falta de investigaciones por las polémicas violaciones a los derechos humanos, así como los atropellos contra distintos activistas.
El pasado mes de mayo, Naciones Unidas también señaló que en Colombia ocurren unos 150 mil desplazamientos por año debido al conflicto armado que vive la nación.
Por su parte, la Oficina del Alto Comisionado de la ONU para los Refugiados (Acnur), el pasado año en su informe anual que Colombia es el país que registra el mayor número de desplazados internos en el mundo debido al conflicto entre el Gobierno y los grupos rebeldes.
-------------------------------------
Bicentenario no debe celebrarse... Huilcamán y Huirilef esperan que en la fecha las autoridades abran la oportunidad al diálogo y al reconocimiento.(Alma Canales Silva-diario austral,tco-AYI)Las autoridades ya preparan la celebración del Bicentenario. Pero hay más de un 23 por ciento de la población regional a la que el concepto de "Bicentenario" no le hace sentido. A algunos dirigentes mapuches no les cae en gracia que se organice una fiesta nacional en un territorio donde el Estado llegó sólo hace 130 años.
Nada que celebrar.
Aucán Huilcamán e Hilario Huirilef son dos dirigentes mapuches. Ambos coinciden en que, para ellos, este 18 de septiembre no hay nada que celebrar.
"El Bicentenario no tiene vigencia en todo el país. Quien diga lo contrario desconoce la historia o quiere negarla", opina Huilcamán.
Huirilef plantea que ya que se harán actividades, la celebración que se programe en La Araucanía debe ser distinta y recordar lo que ocurrió durante la instalación de los chilenos en territorio indígena.
Así como Huirilef dice que está abierto a idear actividades, Huilcamán plantea que está coordinando un movimiento por el Bicentenario.
En tanto, ambos apuestan a que esta festividad sea tomada como una oportunidad para abrir un diálogo profundo y duradero con las autoridades, junto con que se les reconozcan sus derechos.
-ndAYI: actualmente en Temuco, región Mapuche hay mucha propaganda respecto del llamado 'bicentenariuo chileno' y Temuco fué oficialmente fundado por los chilenos en febrero de 1881, es decir decenas de años despues de que Chile se declarara autónoma de España, cosa que también es discutible.
------------------------------------
Les hago llegar el artículo que sobre la lucha del pueblo mapuche he publicado el día 13 de agosto de 2010 en el periódico El Comercio, decano de la prensa de Asturias, en España.
Espero que aunque sea de manera humilde contribuya a defender a la nación mapuche
Con mi solidaridad y mis mejores deseos.
Luis Felipe Capellin Corrada.
MAPUCHES (EL COMERCIO de Asturias- España-Luis Felipe Capellin Corrada-AYI) Durante meses las huelgas de hambre de ciudadanos cubanos, ayudadas por una cobertura mediática internacional que suele brillar por su ausencia en otras ocasiones, dieron la vuelta al mundo, en uno de los casos la forma de protesta acabó de manera trágica pero el empeño de los disidentes consiguió que un buen número de presos fuesen puestos en libertad.
Ahora mismo ciudadanos mapuches, en medio de un silencio ensordecedor, llevan a cabo, desde hace más de un mes, una huelga de hambre pidiendo la libertad de treinta y un presos condenados en Chile mediante la aplicación de una ley que tanto la ONU como la Unión Europea solicitaron el pasado año a las autoridades de ese país que no fuese aplicada al pueblo mapuche cuando realizasen actos de protesta.
La nación mapuche se encuentra en el llamado cono sur latinoamericano en territorios que hoy ocupan Chile y Argentina y aunque no hay datos exactos podría hablarse de una población cercana al millón y medio de personas. Los mapuches asistieron indefensos no sólo a la esquilmación de sus tierras si no también al empeño de los gobernantes para que su cultura, sus tradiciones, su lengua… acabase desapareciendo. A todo ello habría que sumar la política llevada a cabo por los regímenes militares basada en la negación de los derechos humanos y libertades más elementales y que, con métodos más sofisticados, todavía perdura a día de hoy.
Las tierras que desde siempre habían pertenecido a los mapuches han ido a parar a militares y colonos, si es que este término puede usarse a la hora de referirse a auténticos desaprensivos que mediante el chantaje, la intimidación y la fuerza se hicieron con grandes haciendas tras expulsar de ellas a sus legítimos dueños.
Pese al expolio sufrido, a los mapuches, todavía, les quedan algunos territorios pero los ojos de los buitres continúan fijos en esas tierras esperando el momento más favorable para posar sus garras en ellas, por ello ciudadanos mapuches se han rebelado y muchos de ellos han acabado en cárceles chilenas en las que en algunos casos sería más propio hablar de condiciones de muerte, a la hora de referirse a las lamentables condiciones de vida, que padecen en sus celdas.
Llama la atención que el gobierno de Chile, al igual que el de España, reciba a presos liberados en Cuba y que sin embargo no respete el Convenio 169 de la OIT o la declaración de la ONU acerca de los derechos de los pueblos indígenas pero sobre todo llama la atención el silencio que acerca de la situación de los mapuches se lleva a cabo por una sociedad y unos medios acostumbrados a utilizar una doble vara de medir en función de sus intereses.
http://www.elcomerciodigital.com/hemeroteca/?qAND=mapuche
-------------------------------------
Campaña por la defensa de los Derechos Humanos de los prisioneros políticos Mapuche.
http://mapuche.info/?kat=2&sida=785
Vea también: http://www.mapuche-nation.org/index.htm
--------------------------------
Tercer Comunicado Familiares de los Presos Políticos Mapuche en Huelga de Hambre. (kepepress-AYI) Nosotros y Nosotras la Coordinación de Familiares de los 32 Presos Políticos en Huelga de Hambre desde el 12 de Julio, comunicamos a nuestro Pueblo Nación Mapuche, al Pueblo chileno y a la Comunidad Internacional lo siguiente:
1.- Que los días 11 y de 12 Agosto, nos hemos reunidos los representantes de los 5 penales en donde se encuentran los 32 PPM en huelga de hambre para establecer reuniones con diferentes sectores del mundo político, religioso y social , para expresar nuestra preocupación por el estado de salud de nuestros familiares que hasta la fecha llevan 36 días en huelga de hambre y para denunciar las series de irregularidades a nivel jurídico que los mantienen detenidos por más de un año y medio en prisión preventiva , con el ministerio publico pidiendo desde 50 a 103 años de condena. Manifestamos que hemos recurrido a estas diferentes instancias con el objetivo de establecer espacios de diálogo en búsqueda de una solución para esta situación tan injusta por la cual están atravesando nuestros familiares.
2- Queremos exponer públicamente con quienes nos reunimos y sus compromisos:
Miércoles 11 de Agosto:
A- Instituto de Derechos Humanos; Lorena Frías, Sergio Fuenzalida, Paula Salvo.
-Promover que se modifique la aplicación y el contenido de la Ley Antiterrorista.
-Garantizar la aplicación de la justicia militar en causas en donde se involucren uniformados y evitar su aplicación a civiles.
-Investigar y hacer observaciones al Gobierno sobre la Violencia Policial
-Afiatar las Garantías del Debido Proceso.
B-Comisión de Derechos Humanos del Senado : Lili Pérez, Juan Pablo Letelier, Alejandro Navarro , Patricio Walker.
-Solicitar Informe al Ministerio del Interior sobre la situación Mapuche y los procesos judiciales en contra de los PPM.
C- Comisión de Derechos Humanos de la Cámara de Diputados : Hugo Gutiérrez, Tucapel Jiménez, Sergio Aguiló, Gabriel Asencio, Sergio Ojeda, Gabriel Ascencio, Eugenio Bauer, Ximena Vidal.
-Levantar una Acta sobre la reunión con los Familiares de los PPM y entregarla al Instituto de DDHH, al Ministerio del Interior.
-Proyecto de Ley para modificar la Ley Antiterrorista en ambas cámaras, que excluya los casos de Incendio terrorista, Amenaza terrorista y Asociación ilícita terrorista y evaluar la posibilidad de eliminar la figura de atentados contra la propiedad a dicha ley.
-Activar los Proyectos de Ley para modificar la Justicia Militar los que ya están en el parlamento.
-Mandatar al Presidente de la Comisión de DDHH para interlocutor con el Fiscal Nacional.
-Visitar a la brevedad , en nombre de la Comisión de DDHH de la Cámara de Diputados los penales de Concepción, Lebu, Angol, Temuco y Valdivia en donde están los 32 huelguistas.
D- Reunión con el Frente Amplio por la Libertad de los PPM V región :
- Integración del Frente de la V región a la coordinación Nacional e Internacional por la Libertad de los PPM.
Jueves 12 de Agosto.
E- Reunión con el Director Nacional de Gendarmería Luis Masferrer:
La reunión no se efectuó ya que el director general no se presento a esta, en reemplazo de este se presento el señor Miguel Ángel Jiménez Segura, (jefe de gabinete director nacional de gendarmería de Chile)
Por considerar una falta de respeto esta reunión no se llevo a cabo y se solicito la reunión con el director nacional de gendarmería, para efectuarse en el sur del país.
F-Entrega de carta de los familiares de los PPM en huelga de hambre al Presidente de la Corte Suprema Milton Juica:
El señor Milton Juica, comprende el tema y no está de acuerdo con la aplicación de la ley antiterrorista, ni de la justicia militar, sin embargo explica que son situaciones que se resuelven de manera política y legislativa.
G-Reunión con el Padre Baeza :
-Comprende y solidariza con la situación de los PPM , gestionara algún espacio de dialogo con la Iglesia Católica en Chile, para sensibilizarlos de dicha situación.
H- Reunión Frente amplio por la Libertad de los PPM Región Metropolitana:
-Se conforma el Frente Amplio , con la asistencia de variadas organizaciones sociales, las que se compromete a apoyar las diferentes movilizaciones generadas desde los Familiares de los PPM y se respalda a la COOAMS en Santiago.
2-En esta instancia se sumaron a la Coordinación de Familiares el colectivo de PPM de Lebu a través de sus Voceras y se ratifican los voceros de las diferentes cárceles , quienes son:
- Valdivia : Mónica Raillanca fono 9-4962337
-Angol : Jorge Huenchullan fono 8-3101223
Rodrigo Curipan fono 8-3104683
-Temuco : Eric Millan fono 8-7805676
María Tralcal fono 9-1912384
-Concepción : Juana Reiman fono 9-1938729
Natividad LLanquileo fono 8-46335 89
-Lebu : Glady Huenuman fono 6-2325921
Olga Viluñir fono 8-5356712
3.- Que en dicha instancia se acordaron las siguientes medidas y/o actividades y se confirmar otros acordadas:
-Realizar visitas masivas por parte de los Familiares a los diferentes penales, Próxima visita Cárcel de Concepción.
-Seguir trabajando en conjunto en pro de los PPM en huelga de hambre.
-Audiencia de Preparación Caso Conflicto en LLeu-Lleu Tribunal de Cañete.
-Marcha el 16 de Agosto en Angol.
-Movilización Nacional e Internacional el 18 de Agosto.
4. Hacemos un llamado a visitar masivamente a los PPM en huelga de hambre y a sumarse a las jornadas de movilización convocadas desde esta instancia.
Días y horarios de visita:
-Valdivia :Miércoles de 9:30 a 12:00 y viernes de14:00 a 16:30
Avda. Picarte n° 4.100
-Temuco :Miércoles y Sábado de 14 a 16: 30 hrs.
Balmaceda # 450
-Angol : Lunes, Miércoles y Sábado de 10 a 12:30
Los Confines S/N
-Concepción: Lunes 13 a 16:30 y Sábado por medio de 11 a 16:30 hrs.
Camino Concepción a Penco S/N , lote B1, El Manzano
-Lebu : Lunes, Jueves y Domingo de 10:30 a 12:00
Calle Pérez N° 775
5-Informamos :
-Celebramos la destitución de la Jueza Ayde Roa en los casos de San Leandro y Tres luces ,después de su accionar prepotente en la audiencia realizada el 9 de Agosto en el tribunal de Lautaro en donde nuestros PPM fueron golpeados por efectivos de Gendarmería y Carabineros .
-Expresamos nuestra preocupación por el estado de salud de Felipe Huenchuyan y Camilo Tori detenidos en la Carcel de Angol .
-Denunciamos la nula intención del gobierno por establecer instancias de dialogo y resolver nuestra situación y por el contrario Interpone Recursos para alimentar a nuestros PPM “a la fuerza” lo que claramente demuestra su prepotencia asía nuestro pueblo.
6- Agradecemos las diferentes nuestras de solidaridad que se han manifestado a nivel Nacional e Internacional y reiteramos el llamado a realizar acciones que denuncien la situación de Nuestro Pueblo, ya que tenemos la convicción que esta lucha es justa y que merecemos vivir con nuestra creencias y costumbres y que el derecho a la vida y la búsqueda de libertad es inherente a todo ser humano.
Llamado a la Segunda Jornada de Movilización Nacional e Internacional por la Libertad de los PPM en Huelga de Hambre el 18 de Agosto.
--------------------
JOVENES MAYAS EN RESISTENCIA. (kepepress-AYI) LA ASOCIACIÓN INDÍGENA CAMPESINA DE LA FRANJA TRANSVERSAL DEL NORTE AJ WAKLESINEL
A LA OPINIÓN PÚBLICA NACIONAL E INTERNACIONAL, HACE SABER:
Que el día sábado 7 de Agosto del presente año, en asamblea regional de jóvenes realizada en la comunidad de Santa Lucia con presencia de representantes de la organizaciones juveniles q’eqchíes y de las 34 comunidades de la región se acordó lo siguiente
DENUNCIAMOS:
1. Que en la región de Santa Lucia Lachua del municipio de Cobán y en toda la región conocida como Franja Transversal del Norte, se están llevando a cabo los denominados megaproyectos, impulsados por el gobierno y en algunos casos financiados por la oligarquía guatemalteca y por capital internacional.
2. Que con la construcción de estos megaproyectos se está atentando contra los recursos naturales, y la Madre Tierra, ya que estos proyectos como la siembra de palma africana, la explotación petrolera y la construcción de una mega carretera perjudican el ambiente y generan conflictividad entre las mismas comunidades.
3. Que en el caso de la construcción de la carretera denominada Franja Transversal del Norte, que se realizará con fondos que todos los guatemaltecos tendremos que pagar, no se respeto ni se consulto a los cocodes de la región, a los grupos de mujeres organizadas, ancianos ni jóvenes.
4. Que según la información con la que contamos, el gobierno sobrevaloro los costos de construcción de ésta carretera. Con este dinero que fue a parar a los bolsillos de funcionarios corruptos, hubiera sido posible implementar proyectos de desarrollo para sacar de la miseria a la mayoría de comunidades de la Franja Transversal del Norte.
5. Que durante años, las comunidades de la Franja Transversal del Norte hemos visto como los ricos y poderosos del país saquean nuestros recursos naturales y no nos han dejado ningún beneficio, como el petróleo que solo a generando contaminación y pobreza.
6. Que estos mismos ricos y poderosos en complicidad con el gobierno actual hoy son los que pretenden construir una carretera sobrevalorada, diciéndonos que traerá desarrollo y beneficio ¿Por qué nos tratan de engañar con este discurso si saben que es mentira?
7. QUE EL BENEFICIO EN LA CONSTRUCCION DE ESTA CARRETERA SERÁ EXCLUSIVAMENTE PARA LOS MILLONARIOS Y EMPRESARIOS QUE EXPLOTAN A LA POBLACIÓN ASÍ COMO A LOS RECURSOS NATURALES QUE EXISTEN EN ESTA REGIÓN, SIENDO ELLOS LOS PROYECTOS PETROLEROS, LAS EMPRESAS DE SIEMBRA DE PALMA AFRICANA.
POR TODO LO ANTERIOR DEMANDAMOS:
1. Que se haga una priorización de las necesidades de la región y que al terminarse se cumpla con llevar lo priorizado para el desarrollo de la región, solo así se garantiza el desarrollo.
2. Que el gobierno central y la empresa Solel Boneh no traten de seguir engañando a la población con mentiras, al decir que la construcción de la carretera es desarrollo.
3. Que el gobierno se comprometa a llevar proyectos de salud, educación y fuentes de empleo de calidad para la región para garantizar que nosotros los jóvenes de la región no tengamos que
emigrar a otros lugares del país en busca de educación o empleos y con ello tengamos que dejar a nuestras familias.
4. Que el gobierno antes de pensar en construir una carretera con recursos millonarios, nos resuelva los problemas de educación y salud en toda la franja transversal del norte.
5. El cese inmediato de la construcción de la carretera antes de que se ocasionen problemas sociales en la región.
Invitamos a otras organizaciones y pueblos indígenas a SOLIDARIZARSE con la lucha de la población q’eqchí.
-----------------------------
EL ESTADO DE GUATEMALA ES RACISTA Y DISCRIMINADOR Y COMETE DESPOJO DE LOS BIENES NATURALES EN LOS TERITORIOS INDIGENAS
Comunicado del CONSEJO POLITICO 13 BAKTUN
En ocasión del DIA INTERNACIONAL DE LOS PUEBLOS INDIGENAS, 9 de agosto, que corresponde al día 10 TZ’IKIN del año 10 KIEJ en el período 13 BAKTUN de nuestro Calendario Maya, el CONSEJO POLITICO 13 BAKTUN ante las comunidades y pueblos indígenas, a la opinión pública nacional e internacional, manifiesta:
1. Nuestra congratulación por el creciente y significativo interés de los organismos internacionales en el reconocimiento de los derechos de los pueblos indígenas del mundo durante los últimos. Al Día Internacional de los Pueblos Indígenas se suman los instrumentos internacionales como el Convenio 169 de la OIT, la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los Pueblos Indígenas. Otros que contienen aspectos fundamentales relativos a los derechos de los pueblos indígenas son El Convenio sobre la Diversidad Biológica y la Convención de la Diversidad Cultural. Más recientemente ha crecido la presencia de los pueblos indígenas en los temas relacionados a la defensa de los bienes de la madre naturaleza, el agua como derecho humano y los derechos de la madre tierra y del cambio climático.
2. En el plano nacional pareciera que el Estado de Guatemala camina en dirección contraria. Pese a la vigencia del Acuerdo sobre Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas y de la Ley Marco de los Acuerdos de Paz, Decreto 52-2005 que asume éste y los otros Acuerdos como compromisos de Estado, la realidad económico social de los pueblos indígenas está muy lejos de transformarse. De acuerdo a información pública, de cada 10 analfabetas, seis son indígenas, la educación bilingüe sólo cubre el 22% de la población maya, sólo el 29% de partos de mujeres indígenas es atendido por el sistema de salud estatal, la tasa de mortalidad infantil es de 51 por cada mil indígenas nacidos, la desnutrición crónica es del 43% de los niños menores de 5 años en el país y la mayoría es indígena.
3. En el caso de los derechos políticos de los pueblos indígenas, en el Gabinete de Gobierno sólo existe un Ministro indígena en el Ministerio con menos presupuesto, 15 diputados indígenas de un total de 158, hay sólo 129 alcaldes municipales indígenas de 333. Sin embargo, lo más preocupante son las 459 concesiones para proyectos mineros y de hidroeléctricas en territorios indígenas sin que hayan sido informadas y consultadas las comunidades y pueblos indígenas donde las empresas multinacionales, con el aval y el apoyo del anterior y actual gobierno han empezado a despojar los bienes naturales. Las comunidades y municipios han realizado más de 40 consultas sobre la presencia de las empresas multinacionales pero todas han sido irrespetadas por los gobiernos de turno.
4. A la situación anterior se ha agregado, el 23 de julio pasado, la prórroga de la licencia de explotación a la empresa petrolera PERENCO por 15 años más en el Área Protegida LAGUNA DEL TIGRE en el Departamento de El Peten y la instalación de 6 bases militares para garantizar los intereses de dicha empresa, pese al rechazo de organizaciones sociales y entidades gubernamentales y no gubernamentales y el ofrecimiento de una donación anual de Cincuenta Millones de Dólares de diputados alemanes para preservar dicha Área Protegida. La prórroga se ha dado a cambio de algunas donaciones a la población del área, al Consejo Nacional de Áreas Protegidas, sin que ello signifique para las comunidades algún nivel de decisión sobre la explotación de los recursos en esos territorios indígenas ni un aumento significativo del 1% de las regalías establecidas.
5. El Día Internacional de los Pueblos Indígenas se produce en una coyuntura electoral prematura, dado que las elecciones generales serán a finales del año 2011. La mayoría de los partidos políticos ya están en campaña electoral. El gobierno actual está adecuando todos los programas sociales, incluso los escasos fondos, 50 millones de 300, del programa nacional de resarcimiento de las víctimas por la violación de los derechos humanos por parte del Estado durante el conflicto armado interno en función de captar más votos.
6. Para los pueblos indígenas el principal reto en las próximas elecciones generales será hacer valer las demandas propias en las plataformas electorales y participar en cargos importantes de elección popular y no solamente en los de relleno, en base a la decisión de sus comunidades, pueblos y organizaciones más que por los precios millonarios de las candidaturas que varios partidos políticos están vendiendo ya en distintos departamentos del país.
¡POR UN ESTADO PLURICULTURAL CON PLENA PARTICIPACION DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS Y DE TODOS LOS SECTORES SOCIALES Y FUERZAS POLÍTICAS DEL PUEBLO DE GUATEMALA!
¡POR LA IDENTIDAD Y LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS DEL MUNDO!
CONSEJO POLITICO 13 BAKTUN
IXIMULEW, día 10 TZ’IKIN, año 10 KIEJ, BAKTUN 13.
Guatemala, 9 de agosto del año 2010.
--------------------------------------
Ley de Idiomas Indígenas fue traducida en 13 lenguas originarias en Venezuela. (9ag10-avn-AYI) El lunes 9 fue presentada la Ley de Idiomas Indígenas traducida en 13 lenguas originarias con el objetivo de reivindicar las culturas ancestrales y fortalecer el pensamiento indoamericano, informó el presidente del Parlamento Indígena de América, diputado José Poyo, durante un acto conmemorativo por el Día Internacional de los Pueblos Indígenas, que se celebra el 9 de agosto de todos los años, efectuado en la sede parlamentaria y en el que participaron indígenas mapoyo del municipio Cedeño, estado Bolívar (sureste).
En ese sentido, señaló que “la labor editorial estuvo a cargo del personal del Parlamento Indígena de América, Grupo Parlamentario Venezolano (PIA-GPV), que tuvo la tarea que traducir la ley a los idiomas barí, inga, jivi, kurripako, pemón, piapoco, puinave, pumé, warao, warekena, wayunaiki, yanomami y ye"kuana”, dijo.
De igual forma, indicó que el PIA-GVP continuará trabajando para lograr la traducción de los otros cinco idiomas restantes: Akawayo, baré, kariña, piaroa, yeral.
Esas novedosas publicaciones forman parte de la Colección Legislación Indígena 516 Años de Resistencia, inaugurada en 2008, cumpliendo con lo emanado en el artículo 2 de la Ley de Idiomas Indígenas.
El artículo establece: “Los pueblos indígenas tienen el deber y el derecho de usar de manera amplia y activa sus idiomas originarios en sus propias comunidades y en todos los ámbitos de la vida de la Nación. Los idiomas indígenas y el idioma castellano son los instrumentos de comunicación entre el Estado y los pueblos y comunidades indígenas, en cualquier escenario e instancia pública o privada en todo el territorio nacional”.
Por otra parte, Poyo adelantó que se trabaja en conjunto con el Ministerio del Poder Popular para la Educación para lograr la creación del Instituto de Idiomas Indígenas.
“La idea es que los idiomas ancestrales sea difundido y transmitido a nuestro pueblo”.
Entre otras actividades conmemorativa, los indígenas mapoyo del municipio Cedeño efectuaron un ritual espiritual y exhibieron la espada que se les fue entregada a sus ancestros por El Libertador Simón Bolívar luego de una activa participación en la guerra independentista contra el imperio español.
“La espada de Bolívar no sólo camina por toda América Latina, sino que hoy continua recorriendo los pueblos que una vez fueron oprimidos; hoy camina por los pueblos originarios de nuestra América”, señalaron.

El 23 de diciembre de 1994, la Asamblea General de la ONU decidió que, durante el Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas, se debe celebrar y conmemorar un día especial para los pueblos originarios, razón por la que se proclamó el 9 de agosto Día Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo.
El objetivo de esa celebración es seguir fortaleciendo los programas y planes que impulsan la cultura, la educación, la salud, los derechos humanos, el medio ambiente y el desarrollo económico y social de los ancestrales.
-------------------------------
Perú- Parlamentaria quechua Hilaria Supa preside Comisión de Educación del Congreso. (10ag10-Servindi-AYI) La legisladora indígena autodidacta Hilaria Supa Huamán fue elegida por unanimidad presidenta de la Comisión de Educación para el periodo parlamentario 2010–2011 por los integrantes de este grupo de trabajo. A pesar de los cuestionamientos previos que denotaban prejuicios infundados, a la hora de la votación no hubo oposición a su candidatura debido a que no existe impedimento legal para asumir tal cargo.
Hace un tiempo, un diario local hizo mofa de las limitaciones para escribir de Supa Huamán, quien recibió el respaldo mayoritario de la ciudadanía por cuanto para ser parlamentario no es requisito saber leer ni escribir en español.
Hilaria Supa repesenta a un grueso sector de la sociedad que se expresa cotidianamente en otro idioma diferente al español como es el quechua, que proviene del campo y que en las estadísticas figura en los niveles de pobreza y extrema pobreza.
“Agradezco a mi pueblo de Huayllacocha y a sus comunidades, a todas las mujeres que me dieron esta oportunidad y a la bancada nacionalista”, expresó.
Hilaria Supa Huamán
Integrante del Partido Nacionalista Peruano, nació el 28 de diciembre de 1957, en Huayllacocha, provincia de Anta, Cusco.
Lleva más de 20 años dedicados a la defensa de los derechos humanos, derechos de las mujeres y de los pueblos indígenas.
Secretaria General de la Federación de Mujeres de Anta (1991), impulsó la alfabetización de las campesinas, sus cultivos ancestrales, el conocimiento de la historia y la defensa de sus costumbres, el medio ambiente y la propiedad de la tierra.
Participó en la Reunión Preparatoria de la Conferencia Mundial de la Mujer en Buenos Aires (1994) y en la IV Conferencia Mundial de Mujeres de Beijing (1995).
En 1997 lideró en Anta las denuncias sobre las esterilizaciones forzadas ocurridas en el gobierno fujimorista.
Integró la Comisión Especial Investigadora sobre Esterilizaciones Forzadas del Ministerio de Salud (2001-2002).
Ha sido impulsora de la creación de la Asociación de Mujeres Afectadas por las esterilizaciones forzadas (2005) que hoy agrupa a más de mil mujeres de Cusco.
Es autora del libro “Hilos de mi vida” (2001), traducido al alemán y al inglés. En el 2003 inauguró la Casa Musuq Pakari (Casa del Saber), en Huayllacocha.
Es una de las ocho peruanas nominadas al concurso “Mil mujeres por el Premio Nobel de la Paz” (Suiza, 2005).
Desde 2006, integra la organización internacional Mujeres de Paz del Mundo.
Ha dictado conferencias en la Universidad de Edmonton, Alberta, Canadá (2002), en la Universidad de New York, Estados Unidos, y en Alemania.
En el 2006 fue elegida Congresista de la República por la Región Cusco y actualmente es la Coordinadora del Grupo Parlamentario Indígena y Vicepresidenta del Parlamento Indígena de América (PIA).
Ha representado a estas instituciones en el VII, VIII y IX Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de la ONU.
Es una de las primeras congresistas en presentar diversos proyectos como la Ley de Consulta, la ley de medicina tradicional, la ley de iguyaldad de oportunidades entre mujeres y hombres.
Coordinadora del Grupo Parlamentario Indígena, ha organizado múltiples actividades entre las que destaca la Asamblea Extraordinaria del PIA y el I Diplomado Internacional sobre Derechos Indígenas, Interculturalidad y defensa del Medio Ambiente, en el Congreso de la República del Perú (enero a julio 2010) y el II Diplomado que se desarrollará en Cusco.
-------------------------------------------
Ecuador.- Acuerdos de la Asamblea Extraordinaria de CONAIE. (conaie-AYI) La Asamblea Extraordinaria de CONAIE realizada el miércoles 11 de agosto en Quito ratificó el derecho a la resistencia como pueblos originarios en defensa de la Pachamama y los derechos colectivos. Acordó avanzar en la construcción del verdadero Estado Plurinacional, mediante la conformación del parlamento plurinacional e intercultural. Denunció la criminalización y persecución política a los dirigentes de los pueblos y nacionalidades por terrorismo y sabotaje con juicios penales. Rechazó las acciones de división de los pueblos y nacionalidades indígenas. Exigió a la Asamblea Nacional el tratamiento urgente del proyecto de Ley Orgánica de Consulta Previa presentada por la CONAIE, y garantizar la autonomía de las Instituciones Públicas Indígenas: CODENPE, FODEPI, DINEIB, Salud Indígena. Respaldó la lucha de los Pueblos y Nacionalidades por la defensa de sus territorios en contra de las empresas mineras, petroleras, madereras y servicios ambientales, nacionales y transnacionales. Exigió al gobierno nacional cumplir con la adjudicación y recuperación de tierras y territorios a los pueblos, nacionalidades y organizaciones de base de la Sierra, Costa y Amazonía. Además pidió la solución urgente a todo tipo de conflictos. ---------------
Colombia.- Dos niños indígenas asesinados. (onic-AYI) La Organización Nacional Indígena de Colombia (ONIC) expresó su profunda preocupación por los acontecimientos del día sábado 7 de agosto, en jurisdicción del resguardo indígena Santa Teresita del Tuparro, en los que resultaron afectadas tres personas, dos de ellos menores de edad que pedieron la vida. Los responsables son militares del Batallón de Infantería 42 Efraín Rojas Acevedo. A pesar de esta constatación, ninguna autoridad civil o militar se ha responsabilizado de los daños. Por el contrario, una vez ocurridos los hechos, los miembros del Ejército involucrados intentaron evadir su responsabilidad y manifestaron que ellos no tenían el compromiso de atender o apoyar a las víctimas. La ONIC exigió una investigación eficiente, oportuna y eficaz de estos hechos. Y que cualquier acción militar que se realice en territorios indígenas sea consultada con sus autoridades. Además expresó su pésame y solidaridad a las familias de Rafael Antonio Pónare y Gerardo Chipiaje Rodríguez, los menores indígenas que resultaron muertos en este lamentable hecho. “Clamamos a la Madre Tierra, a los espíritus guardianes que los reciba en su seno, los guarde y se aplique justicia”, señaló.
----------------------
Perú.- Pueblos indígenas piden promulgar la Ley de Consulta Previa. (caoi-AYI) Recordar el Día Internacional de los Pueblos Indígenas contribuyó a visibilizar la situación real de los Pueblos Indígenas en el Perú: la falta de políticas de Estado que permitan un encuentro y diálogo intercultural entre las diferentes culturas y pueblos; la constatación de que los modelos de desarrollo aplicados en el Perú se han escrito en detrimento de los pueblos indígenas; y la postergación sistemática desde el Estado y el actual gobierno de materializar los consensos en torno a la agenda indígena. La Ley de Consulta Previa es una expresión reciente de todo ello. Magdiel Carrión, indígena y rondero de las bases nacionales de CONACAMI, recordó que las observaciones del Ejecutivo a la Ley aprobada por el Congreso el 19 de mayo “pretendieron desconocer a las comunidades campesinas, la existencia de diversos pueblos andinos para, so pretexto de ello, primero, dividir a los pueblos originarios y, segundo, bloquear una ley que pueda tener alcance real no solo con la jurisprudencia internacional, sino con la realidad de todo el ande y la selva”. El norte del Perú fue escenario de ejemplares experiencias en materia de Consulta, reconocidas por veedores internacionales e instituciones de derechos humanos. Magdiel Carrión fue uno de los principales dirigentes que promovió la Consulta Previa en la provincia de Ayabaca, y que tuvo como antecedente la Consulta de Tambogrande.
--------------------
Colombia.- El CRIC se reúne con el juez Baltazar Garzón. (cric-AYI) Con el propósito de presentar un informe de la situación de Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas del Cauca y coordinar una estrategia de incidencia nacional e internacional contra la impunidad de los crímenes cometidos contra las comunidades indígenas, la consejería mayor del CRIC se reunió con el Juez Baltasar Garzón, asesor principal de la Corte Penal Internacional; Dolores Delgado, Fiscal de la Audiencia Nacional de España; y Bruno Moro, Representante de las Naciones Unidas en Colombia, en el Territorio de la María, Municipio de Piendamo. En la audiencia se presentaron voces y testimonios referidos a las acciones de movilización social por las tierras, al desconocimiento estatal a los derechos históricos y constitucionales, a la presencia de multinacionales en sus territorios y a la persecución, amenaza y asesinato de líderes y autoridades indígenas de este departamento que permanecen en la más absoluta impunidad. Se denunció además que hasta el momento no hay respuestas a los Autos emitidos por la Corte Constitucional para que las instituciones actúen de forma rápida y eviten la desaparición de pueblos afectados por el conflicto armado.
-------------------------
MENSAJE DE LAS MUJERES TRIQUIS DE COPALA, Oaxaca, México. (kepepress-AYI) AUTONOMÍA EN COPALA
San Juan Copala se dirigen a ustedes para que se conozca por nuestra propia voz el dolor que el poderoso dicta como destino para los indígenas de este país
Agosto 12, 2010
por autonomiaencopala
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN HONESTOS
A LA OTRA CAMPAÑA
A LAS ORGANIZACIONES SOCIALES Y DE DERECHOS HUMANOS.
A LA DIGNA NACION TRIQUI
Compañeras, compañeros, las mujeres triquis de San Juan Copala se dirigen a ustedes para que se conozca por nuestra propia voz el dolor que el poderoso dicta como destino para los indígenas de este país. Hoy nosotras les queremos decir también a esos señores del dinero que nos rebelamos, que nos levantamos y con coraje denunciamos: Que el mundo sepa que en este país los indígenas estamos en resistencia; porque el mal gobierno obedeciendo el orden del gran capital ha decidido desaparecer a nuestros pueblos para apropiarse de la gran riqueza natural que por siglos hemos sabido conservar para bien de la humanidad; porque es este el verdadero motivo de la violencia que hoy vivimos los triques, es por eso que desde esos palacios de cristal en que hoy despachan los gobiernos de nuestro estado sale la orden criminal de atacarnos con armas de alto poder, no importando que seamos mujeres en su mayoría las victimas.
Somos las mujeres de Copala las más afectadas por la violencia porque aparte de ser esposa, hermana, hija, madre, somos nosotras las que caminando por el monte, por horas llevamos los alimentos para que nuestro pueblo no muera de hambre; por eso queremos decirle a toda la gente humilde y sencilla de este país y en especial a las valientes mujeres Oaxaqueñas que las triquis decidimos salir a las calles a pedir su solidaridad, pues por ser indígenas y ser mujeres nuestro dolor es doble y el mal gobierno en lugar de hacer justicia es quien da la orden que seamos masacradas por el sólo hecho de resistir al lado de nuestros compañeros.
Solo del 27 de abril a esta fecha, 38 mujeres hemos sido agredidas por tratar de defender nuestra libertad de gobernarnos según nuestra historia y cultura; pero sabemos bien que en toda la región muchas hemos sido agredidas pretextando conflictos internos, han convertido a la mujer Triqi en botín de guerra por eso hoy gritamos YA BASTA. Un ya basta que llegue a toda nuestra región y especialmente al corazón de nuestras hermanas triques para que según nuestro modo tomemos el destino de nuestros pueblos en nuestras manos, porque somos nosotras las que con nuestra ternura y nuestro amor podremos liberar a nuestro pueblo de la mano extraña que sin conocer nuestra historia se a dedicado por décadas a pisotear nuestra dignidad y también ay que decirlo claramente, nos tenemos que liberar de los que siendo indígenas reniegan de su historia o la desconocen y alquilan sus servicios de sicarios para masacrar a nuestro pueblo, esto quedo demostrado cuando usando como pretexto la mentira que un jefe paramilitar había sido asesinado en nuestra comunidad, cientos de policías entonces si pudieron entrar a San Juan Copala, ¿porque entonces la procuradora no lo considero peligroso?, pero en el colmo del cinismo fueron estos policías al mando de Jorge Quezada quienes tomaron el palacio municipal para darle posesión a los paramilitares de la UBISORT y fueron balas que policías y paramilitares que dispararon, las que hirieron gravemente a nuestras compañeras ADELA y SELENA de 14 y 17 años.
Hoy en respuesta a tantas agresiones nos plantaremos de manera indefinida en este zócalo capitalino y no nos retiraremos porque si las condiciones no se dan en nuestra comunidad para seguir viviendo todas las compañeras y compañeros que estamos siendo desplazados de nuestro pueblo, ocuparemos esta plaza por lo que pedimos el respaldo de los compañeros de las diferentes organizaciones solidarias, así como también pedimos la observación de todos los compañeros de los organismos de derechos humanos no oficiales pues creemos que la persecución de la que somos objeto por parte del mal gobierno se pueda dar también en este lugar. Estaremos informando de manera permanente de todo lo que suceda en nuestra región y sólo nos retiraremos cuando los criminales que siembran de dolor nuestro pueblo sean detenidos y en San Juan Copala se pueda caminar libremente.
NOS TIENEN MIEDO PORQUE NO TENEMOS MIEDO.
MUJERES EN RECISTENCIA DE SAN JUAN COPALA.
11 de Agosto del 2010.
---------------------------
La Comunidad Tzawata se Mantiene en Pie de Lucha en Ecuador. (conaie-AYI) Tzawata, Napo. 11 de agosto, 2010. Se cumplen un mes más de la resistencia de la comunidad Kichwa de Tzawata contra la transnacional minera canadiense Merendon, en la lucha por recuperar y defender su territorio ancestral. La comunidad queda en el canton Carlos Julio Arosemena Tola, en la provincia del Napo, en el limite entre Napo y Pastaza. Desde hace 6 meses, la comunidad ha enfrentado dos desalojos y estrategias de desmovilización por parte de la empresa, frente a lo cual los hombres y mujeres de la comunidad se han mantenido unidos y en pie de lucha.
Merendon del Ecuador. SA., como se llama a la filial representante de la minera en Ecuador, figura actualmente como la propietaria de las 627 Ha que se encuentran en litigio, este territorio ancestralmente perteneció a Tzawata e injustamente y con engaños les fue arrebatado. La compañía minera operó en estas tierras durante 2 años en los que provocó graves daños ambientales sobre todo a las fuentes de agua como los ríos Ila, Blanco, Pupo y Anzu, y actualmente, ha emprendido una campaña de división y desmovilización en contra de los compañeros que se encuentran en pie de lucha.
Así, en este último mes, y valiéndose de sus influencias en las esferas del gobierno, la minera ha realizado varias reuniones con las comunidades vecinas a las que han asistido altos personeros del Banco de Fomento quienes en acuerdo con la compañía, han ofrecido todas la facilidades para acceder a créditos para “comprar” las tierras ancestrales que actualmente se encuentran en litigio, pretendiendo así boicotear esta lucha.
Sin embargo, Tzawata responde organizadamente con una estrategia política y jurídica clara y respaldada por las organizaciones madre como la CONAIE, CONFENIAE y CONAKINO. Durante todos los días, niños y niñas, hombres y mujeres, ancianos y ancianas, viven la práctica cotidiana de la comunidad realizando mingas, trabajando las chacras, construyendo viviendas, entre otras actividades en las cuales se reproduce la cotidianidad de las comunidades amazónicas.
A esta práctica, se ha sumado el apoyo voluntario de decenas de jóvenes de sectores como Pakayaku, Sarayaku y Puyo, los cuales solidariamente han sumado su hombro a la lucha de Tzawata, rescatando un principio básico de reciprocidad que reivindica la necesidad de articular a las organizaciones hermanas dentro de plataformas de lucha comunes.
En el trasfondo de esta lucha subyacen elementos políticos que evidencian las contradicciones entre el estado –fiel e histórico defensor de los intereses privados- y los pueblos indígenas, así como el papel de estado en el sustento de un sistema capitalista que atenta contra la supervivencia de los pueblos y nacionalidades del Ecuador.
Durante las últimas semanas y gracias a la participación de los dirigentes de la comunidad en sucesivas asambleas, se han conseguido los siguientes avances, tal como se expresó en la última asamblea extraordinaria de la CONAIE realizada en Quito:
- Inclusión de la lucha de Tzawata dentro de los 48 casos de conflictos de tierras reconocidos por el movimiento indígena a nivel nacional.
- Respaldo jurídico del cuerpo de abogados de la CONAIE para el tratamiento de la lucha de Tzawata.
- Respaldo político por parte de la dirigencia de la CONAIE hacia los círculos de apoyo de jóvenes que se encuentran respaldando la lucha de la comunidad.
- Respaldo político a la lucha de Tzawata, tal como consta en el Acta de Resoluciones de la Asamblea Extra-ordinaria de la CONAIE del 11 de Agosto de 2010.
La tierra no se vende, Tzawata está en pie de lucha!
---------------------------
Ecuador- LOS AMAZÓNICOS NO BUSCAMOS SEPARATISMO, EXIGIMOS MAYOR EQUIDAD Y RESPETO A NUESTROS DERECHOS. (ecuachaski-AYI) El Prefecto de Zamora Chinchipe Salvador Quishpe Lozano aclaró que en ningún momento desde la Amazonía se está proponiendo el separatismo ni la independencia amazónica, tal como afirmó el Presidente de la República Rafael Correa durante su informe anual a la nación del pasado 10 de agosto.
“Estas ideas solo existen en la mente mezquina y prepotente del Presidente Rafael Correa, los amazónicos siempre hemos luchado defendiendo nuestra heredad territorial, eso lo cumplimos junto a nuestros soldados en Paquisha y el Cenepa. Una cosa es defender al Ecuador en el discurso o desde el escritorio, otra muy diferente es dedicar toda la vida a construir la patria en plena línea de frontera, donde no hay escuelas ni carreteras y menos un teléfono o un hospital. Ahí estamos nosotros defendiendo con firmeza la heredad territorial ecuatoriana, aunque los gobernantes digan lo contrario y se aprovechen del poder para hacer gala de su soberbia entregando nuestra riqueza minera a sus aliados: las empresas multinacionales”, rebatió Salvador Quishpe.
El Prefecto aclaró que el fantasma del separatismo lo está creando el presidente Rafael Correa, con el único propósito de confundir al pueblo ecuatoriano para negar los legítimos derechos de los pueblos amazónicos. “Si nuestra propuesta de crear la región autónoma amazónica es separatista, entonces el autor del separatismo es el propio Presidente Correa, ya que fue él quien propuso en la Constituyente de Montecristi que se incluya en la Carta Magna la posibilidad de crear las regiones autónomas en nuestro país. La propuesta de los amazónicos está amparada en los artículos 244, 245 y 250 de la Constitución de la República, por lo tanto es totalmente Constitucional y legítimo; otra cosa es que el Señor Presidente no esté de acuerdo políticamente con esta forma de agrupación regional y que él quiera imponer la regiones autónomas de acuerdo a su gusto y capricho y sin tomar en cuenta las necesidades de los pueblos del Ecuador”,enfatizó. Salvador Quishpe dijo que el Presidente Rafael Correa en su informe a la Nación demostró una vez más su prepotencia, el odio, el racismo, pero sobre todo su doble discurso. Ya que por un lado insulta al pueblo, descalifica sus propuestas y de otro lado llama a la unidad nacional.
“Así no se construye la unidad, solo se cosechará confrontación y el Ecuador seguirá estancado y atado al revanchismo. Ya es hora de que nuestro Presidente empiece a gobernar para todos los ecuatorianos y no solo se dedique a insultar a quienes no estamos de acuerdo con sus actos políticos, sobre todo cuando vemos que sus actos no favorecen a los intereses nacionales, sino a intereses extranjeros”.
Ante estas circunstancias la Autoridad Provincial de Zamora Chinchipe invitó al pueblo ecuatoriano a no desmayar en esta lucha, sobre todo a seguir defendiendo con coraje y valentía lo que les perteneces a los hijos de todos los ecuatorianos, como son los recursos naturales.
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN SOCIAL DEL GOBIERNO PROVINCIAL DE ZAMORA CHINCHIPE
-------------
Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe- 072 605132 - 110, 093104319 y 089124012
Visite: http://www.zamora-chinchipe.gov.ec/
http://www.salvadorprefectozch.blogspot.com/
-----------------------
Naciones Unidas- Incorporan Acuerdo de los Pueblos al debate sobre cambio climático. (caoi-AYI) Las principales conclusiones de la Conferencia Mundial de los Pueblos sobre Cambio Climático y los Derechos de la Madre Tierra (Cochabamba, abril de 2010) han sido incorporadas en el documento de Naciones Unidas sobre Cambio Climático, que ahora ha sido reconocido como un texto de negociación por los 192 estados que se congregaron en Bonn, Alemania, durante la primera semana de agosto de 2010. Los puntos más relevantes que han sido incorporados para su consideración en la próxima ronda de negociación previa a Cancún, que se realizará en China, son los relativos a la reducción de emisiones y estabilización del incremento de la temperatura; garantizar una distribución equitativa del espacio atmosférico, tomando en cuenta la deuda climática de emisiones de los países desarrollados para con los países en desarrollo; pleno respeto a la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas; reconocimiento y defensa de los derechos de la Madre Tierra; constitución de un Tribunal Internacional de Justicia Climática; rechazo a los nuevos mecanismos de mercado de carbono; promoción de medidas que cambien los patrones de consumo de los países desarrollados, los que destinarán el 6% de su producto nacional bruto para acciones relativas al Cambio Climático; prohibición de la conversión de los bosques naturales en plantaciones.
Vea la Declaración de la Cumbre Climática de los Pueblos en: http://abyayalainternacional.wordpress.com/210-2/
---------------------
Chile.-Dos sentencias favorables a los pueblos indígenas. (ceppdi-AYI) La Corte de Apelaciones de Concepción, en sentencia rol 289-2010, del 10 de agosto de 2010, aplicó el Convenio 169 de la OIT y acogió un recurso de protección presentado por la comunidad mapuche Chilcoco en contra de la Municipalidad de Arauco, por intervención inconsulta del cerro Colo Colo, lugar sagrado mapuche. El Municipio realizó labores de mantención del lugar por fallas geológicas producidas por el terremoto del 27 de febrero, talando indiscriminadamente árboles sagrados, removiendo restos arqueológicos y realizando faenas que produjeron un profundo impacto en las comunidades. El cerro sagrado había sido recientemente recuperado por las comunidades tras años de reivindicaciones. Asimismo, el 4 de agosto de 2010, la Corte de Apelaciones de Valdivia dictó sentencia acogiendo recurso de protección a favor de comunidades mapuche de Lanco, afectados por la ilegal Resolución Exenta 041, de 5 de abril de 2010 de CONAMA, que calificó favorablemente la Declaración de Impacto Ambiental del proyecto “Estación de Transferencia de Residuos Sólidos Lanco-Panguipulli”, cuyo titular es la Municipalidad de Lanco.
--------------------
Brasil.- La mayor movilización indígena del país. (mst-AYI) Del 16 al 19 de agosto, la Aldea Urbana Marçal de Souza, en Campo Grande, Mato Grosso do Sul, se transformará en un gran foro de discusión sobre la defensa de los derechos indígenas, en una asamblea anual en la que participarán más de ochocientos líderes indígenas de todo Brasil. Sus acuerdos y propuestas serán presentados a los candidatos a la Presidencia de la República. Los temas en debate son la demarcación de tierras, la criminalización, los megaproyectos en territorios indígenas, la Política Nacional de Gestión Ambiental en tierras indígenas y el Consejo Nacional de Política Indigenista.
---------------
Informaciones del Centro de Información Kuna, CICI K:
http://abyayalainternacional.wordpress.com/centro-de-informacion-kuna-cici-k/
----------------------------------------
Ecuador no explotará petróleo en algunas zonas de la amazonía. (eem-AYI) El gobierno de Ecuador suscribió el fideicomiso para la recepción de fondos internacionales, en el marco
de la iniciativa Yasuní-ITT contra el calentamiento global, informó la Embajada ecuatoriana en Madrid.
El compromiso del Ecuador es mantener indefinidamente bajo tierra las reservas petroleras de los campos Ishpingo, Tambococha y Tiputini (ITT), que ascienden a 846 millones de barriles de petróleo, y el de la comunidad internacional que contribuya
con al menos 3.600 millones de dólares, equivalentes al 50% de los recursos que percibiría el Estado en caso de optar por la explotación petrolera. El Fondo de Fideicomiso Yasuni ITT fue establecido para recibir contribuciones de quienes apoyan la decisión del Ecuador de renunciar de manera permanente a la extracción del crudo de dichos yacimientos, lo que permitirá al país y al mundo hacer frente a los retos del cambio climático y del desarrollo sustentable.
Esta decisión histórica del Ecuador evitará la emisión de 407 millones de toneladas métricas de dióxido de carbono (CO2) que resultaría de la quema de esos combustibles fósiles, protegiendo una de las regiones más biodiversas del mundo y manteniendo el nivel de vida de los pueblos indígenas de la región, algunos de ellos en Aislamiento Voluntario, es decir, no tienen contacto con el resto de la sociedad.
-------------------------------------------
MOVILIZACION HACIA CANCUN. (kepepress-AYI)
Del 29 de Noviembre al 10 de Diciembre del 2010 se llevarà en Cancùn, Mèxico, la 16ava Conferencia mundial de las Partes (COP16) sobre el Cambio Climático.
En ésta reunión, llamada la Cumbre del Cambio Climático, los países ricos e industriales, encabezados por EUA, tratarán de imponer un nuevo Acuerdo que sustituya al Protocolo de Kyoto, todavía más favorable para sus intereses y los intereses de las grandes corporaciones multinacionales.
La sociedad civil mundial ha llamado a movilizarse para impedir la imposición de este Acuerdo Climático…
Muchas redes, organizaciones y movimientos en México y América Latina, estamos preparando el espacio alternativo e independiente, abierto e incluyente llamado “DIÁLOGO CLIMÁTICO: Encuentro de las voces de los pueblos y los movimientos frente a la crisis climática”, desde donde llevaremos a cabo conferencias, talleres, seminarios, paneles, encuentros, intercambio de experiencias, etc., además de las movilizaciones y marchas.
La convocataria está en el siguiente link:
www.dialogoclimatico.org/2010/06/convocatoria-abierta-a-organizaciones-de-base-para-construir-el-dialogo-convencion-climatica-de-los-pueblos
-------------------------------------
Anuncian Misión internacional en defensa de recursos naturales. (Carolina Quezada-AYI) Oaxaca, México.- Una misión de observación internacional, llegará a Oaxaca para conocer los problemas que atraviesan las comunidades indígenas de Oaxaca en cuanto al despojo de sus recursos naturales.
Así lo anunció la Coordinadora de Pueblos Unidos por la Defensa del Agua, y el Centro de Derechos Indígenas Flor y Canto A. C, al informar que bajo el lema el agua es vida, defendamos su existencia, se llevará acabo una serie de actividades de información asi como documentación de los conflictos específicos que se registran en poblaciones cuyos recursos naturales se encuentran en peligro.
En conferencia de prensa, los representantes de esas organizaciones civiles, dieron como ejemplo los problemas que afrontan las comunidades alrededor del río verde en la región de la Costa, en conde se construye la Presa Paso de la Reina o de los valles centrales con el libramiento sur.
Indicaron que la misión internacional, documentará cada una de las problemáticas que se registren en un recorrido por la entidad del 16 al 19 de agosto.
El objetivo, expusieron, es demandar a los gobiernos estatal y federal, el respeto a los recursos naturales además de que las organizaciones civiles y representantes de las comunidades, defininan acciones para hacer cumplir este derecho.
http://ciudadania-express.com/2010/08/14/anuncian-mision-internacional-en-defensa-de-recursos-naturales/
----------------------------
Punta Querandí - Cementerios countries en Buenos Aires. (indymedia-AYI)
http://argentina.indymedia.org/news/2010/08/744532.php
---------------------------------
Venezuela- Riesgo de genocidio. HAY QUE TRATAR DE COMPRENDER LOS PROBLEMAS YUKPA,E INDÍGENAS EN GENERAL,DESDE ADENTRO Y EN SU PROPIO CONTEXTO. (Esteban Emilio Mosonyi- bclavero-AYI) A estas alturas -o más bien hondonadas- del desenvolvimiento de la situación de los yukpa de la Sierra de Perijá en el estado Zulia, no sólo en relación con la negativa oficial de demarcar sus tierras, sino ahora con el caso específico de los tres (3) indígenas presos uno de los cuales es wayuu, la ética y el más elemental sentido común me obligan a ser muy cauteloso, a no echar más leña al fuego ya devenido en incendio.
Prometo ser respetuoso y circunspecto hasta el límite de mis posibilidades frente a todos los contendores y opinadores. Además, ya esto dejó de ser un problema entre chavistas y no chavistas -aunque no me gusta el término por personalizador- puesto que uno se encuentra con matices fuertes y moderados de distintos signos que a su vez responden a distintas concepciones políticas, hasta contrapuestas. Un importante, si no el más importante motivo subyacente sigue siendo el terrible racismo y endorracismo antiindígena heredados de la Colonia y recrudecidos por la República hasta el día de hoy, pese al inmenso avance normativo gracias a la Constitución bolivariana de 1999 y numerosos instrumentos jurídicos de allí derivados. A título de ejemplo, se afirma alegremente que concederle un mínimo de derechos territoriales y culturales a un pueblo
como el yukpa es regalar una parte del país a Colombia.
Ello significa en la práctica que el yukpa, en tanto parte del mundo indígena, es percibido como extranjero, apátrida, antivenezolano, manipulable, brutazo, y en el mejor de los casos, por condescendencia, simplemente como infantil o de escasas luces.
Las motivaciones son diversas, pero los efectos casi idénticos. No se les quiere considerar ciudadanos normales con características históricas e identitarias un tanto distintas, como realmente ocurre.
Texto completo:
http://clavero.derechosindigenas.org/wp-content/uploads/2010/08/Venezuela-RiesgoGenocidio.pdf
------------------------
CONACAMI Perú renovó su Dirección Ejecutiva Nacional. (conacami-AYI) Reconocimiento del Derecho a la Consulta es su tema prioritario de agenda.
El reconocimiento del derecho a la consulta y consentimiento previo, libre e informado a los pueblos indígenas sobre todo aquello que los afecte real o potencialmente, es el tema prioritario de agenda de la nueva Dirección Ejecutiva Nacional de la Confederación Nacional de Comunidades del Perú Afectadas por la Minería, CONACAMI Perú.
Así lo dio a conocer el Presidente electo de CONACAMI Perú, Magdiel Carrión Pintado, quien afirmó en diálogo con CAOI que su trabajo dará continuidad al proceso de defensa de los derechos territoriales y la dignidad de los pueblos indígenas, fortaleciendo a las comunidades para el logro del buen vivir.
La Dirección Ejecutiva Nacional de CONACAMI Perú fue elegida el sábado 7 de agosto por los delegados de las trece coordinadoras regionales de comunidades afectadas por la minería, CORECAMIS. Sus integrantes asumirán sus funciones los primeros días de septiembre próximo.
Magdiel Carrión, dirigente indígena de Ayabaca, Región Piura, dijo que su elección es un reconocimiento a la trayectoria de lucha de esta región del norte del Perú contra la imposición minera en las comunidades. En Piura se han realizado dos consultas ciudadanas, la primera en Tambogrande y la segunda en Ayabaca, que rechazaron dicha imposición y han sido reconocidas por veedores internacionales.
El Presidente electo de CONACAMI subrayó que los derechos de los pueblos exigen la consulta y consentimiento previo, estén estos o no inscritos en los registros públicos, porque así lo establecen los tratados internacionales, como el Convenio 169 de la OIT y la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de la ONU.
La Dirección Ejecutiva Nacional de CONACAMI Perú para el período 2010-2012 es: Presidente: Magdiel Carrión Pintado. vicepresidente: Luis Siveroni Morales.
Defensa de Tierra y Agua: Nora Melchor Cohaila.
Desarrollo Institucional: Pablos Salas Charca.
Vigilancia Ambiental: Teófilo Rodríguez Lauret.
Actas y Archivos: Gioconda Baca Vargas
Actas y Archivos 2: Hilda Huamán Huamaní.
Economía: Felipe Cortez Zeballos.
Mujer: Gumercinda Neira Cornejo.
Relaciones Internacionales y Exteriores: Benito Calixto Guzmán.
Capacitación y Cultura: Roberto Martínez Pérez.
Prensa y Difusión: Odilón Huaraya Labra.
-------------------------------------
Corte Constitucional de Colombia declara inaplicable la instalación de bases militares estadounidenses- Movilicémonos para impedir que el cuestionado Acuerdo sea aprobado por el Congreso. (caoi-AYI) La Corte Constitucional de Colombia emitió ayer un histórico fallo que declara inexequible (inaplicable, que no se puede llevar a efecto) el llamado Acuerdo Complementario para la Cooperación y Asistencia Técnica en Defensa y Seguridad, que permite la instalación de siete bases militares estadounidenses en ese país. De acuerdo con este fallo, el Acuerdo debe ser sometido al debate y aprobación del Poder Legislativo. El citado Acuerdo fue suscrito el 30 de octubre del 2009 por el entonces presidente Álvaro Uribe Vélez, pese a que 17 días antes (el 13 de octubre) el Consejo de Estado recomendó al gobierno renegociarlo por tener implicaciones reales sobre la soberanía nacional y tramitarlo ante el Congreso de la República. En esa fecha, el actual Presidente Juan Manuel Santos era Ministro de Defensa.
Con el fallo emitido ayer, la Corte Constitucional desconoce el Acuerdo, lo que significa, según analistas de la Coalición Colombiana No Bases, que éste no podrá ejecutarse sin ser aprobado por el Congreso y que, de haberse estado ya aplicando, deben ser retiradas las tropas y equipos estadounidenses de las bases militares colombianas.
La Coalición Colombia No Bases nació el 8 de abril de 2010, conformada por más de 150 organizaciones sociales. Es de carácter amplio y democrático y tiene como objetivo trabajar para impedir la instalación de bases militares extranjeras en el territorio colombiano.
La Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas, CAOI, saluda el fallo de la Corte Constitucional de Colombia y llama a las organizaciones indígenas y movimientos sociales del continente y todo el globo, a movilizarse para impedir que el Acuerdo en cuestión sea aprobado por el Congreso colombiano.
La instalación de bases militares estadounidenses en Colombia no solo vulnera la soberanía de ese país sino que profundiza la represión y criminalización de los pueblos indígenas que están en peligro de extinción como producto del conflicto armado interno y de la imposición de actividades extractivas en sus territorios. Impedir esa instalación es salvar a los pueblos indígenas colombianos de su extinción física y cultural.
Lima, 18 de agosto de 2010.- Coordinación General CAOI
-----------------
EN MEMORIA DE NUESTRO WEICHAFE JAIME MENDOZA COLLÍO. (rayen kvyeh-revista mapuche-AYI)
En la madrugada del 12 de agosto del 2010 en una fría mañana de invierno,
los treiles dejaron sus nidos llamando a las nubes cerradas,que escondían los cielos.
En el Llaima, los ancestros escuchan el llamado del Kull Kull y se reunen en consejo.
Levantan las nubes sus negros ropajes danzando en círculos alrededor del sol.
En la Comunidad de Reken Pillan , el fuego encendido en el centro de la ruka de la familia Mendoza Collío, ilumina la carita del pequeño Jaime, que arropa sus manitos en su makun.
Sonríen los soles , se desvisten las nubes cubriendose de blancas gazas transparentes.
Cantan en los Andes Nevados los Xaru desplegando sus alas,
Relinchan los caballos sumergidos en la nieve, rugen los pumas, lentamente bajando las montañas hasta Lonquimay.
El Lonquimay,plateado y reluciente de estrellas soleadas, saludan a los condores que lanzando su mensaje solidario, acompañan a sus hermanos.
Allí serenos y erguidos protegidos por las araucarias, bajan los pewenche a compartir el dolor de sus hermanos.
En los valles las comunidades mapuche, caminan los senderos custodiados de pinos y eucaliptus, bajo el palpitar del kulxug de las machi, las banderas negras se elevan a los cielos y las banderas de la nación mapuche se levantan .
En briosos caballos los weichafe custodian la marcha en memoria del hermano caído y en un nguillatun , protegidos por los ancestros renuevan su espíritu de lucha .
En las cárceles de Concepción, Temuko, Angol y Valdivia 32 hermanos mapuche mantienen una huelga de hambre desde el 12 de julio luchando contra la aplicación de la ley anti- terrorista, los tribunales militares,la violación de un debido proceso,la militarización de las comunidades, la brutal represión en las comunidades que luchan por el derecho a las tierras ancestrales.
JAIME MENDOZA COLLIO, MATIAS CATRILEO, ALEX LEMUN, JORGE CARIQUEO, CAMINAN POR LAS CUATRO FUERZAS DE LA TIERRA.
Treiles, xaru y cóndores , vuelan en círculos sobre los piyanes que habitan en el Llaima, alimentando la llama sagrada de la rebelión.
La Avenida Francisco Salazar se enciende en barricadas en Temuko y el espíritu de Guakolda y Lefxaru se anida en la gente de la tierra.
http://mapurevista.blogspot.com
-------------------------------------------------
Entrevista a Elicura Chuihuailaf: “Sería una curiosa realidad el ser terroristas, porque las víctimas están sólo de nuestro lado”. (paula correa-oc-AYI) Elicura Chihuailaf Nahuelpán es poeta y comunicador de la etnia mapuche. Un verdadero vehículo escritural del conocimiento oral de sus mayores, pero que también ha aprendido el español y el arte de las letras. Por esto se le ha considerado un verdadero “oralitor”, difusor de ambos leguajes (oral y escrito) y ha llegado a convertirse en Secretario General de Oralitores Indígenas de América.
Texto completo: http://www.observatorio.cl/entrevistas/entrevista-a-elicura-chuihuailaf-%e2%80%9cseria-una-curiosa-realidad-el-ser-terroristas-porque-las-victimas-estan-solo-de-nuestro-lado%e2%80%9d/
-----------------------------
Vea también: http://www.observatorio.cl/
----------------------------
----------------
ESTIMADAS/OS DESDE YANAPAKUNA, COLECTIVO CULTURAL SOLIDARIO Y LA ASOCIACIÒN DE RESIDENTES JUJEÑOS EN USHUAIA, TIERRA DEL FUEGO, Argentina, COMPARTIMOS IMAGENES DEL PRIMER HOMENAJE PÙBLICO ORGANIZADO EN HONOR A LA PACHAMAMA-MADRE TIERRA.(yanapakuna-AYI)
--------------------
La convocatoria al 3er Encuentro "La Imagen de los Pueblos" cierra este viernes 20 de Agosto.(kepepress-AYI) Para la edición 2010, La Imagen de los Pueblos, extiende la convocatoria a los realizadores, cineastas, documentalistas, realizadores audiovisuales, televisoras comunitarias y productores sociales de Ecuador y el mundo a enviar sus obras audiovisuales al 3er Encuentro de Producciones Audiovisuales Comunitarias que se realizará en el mes de octubre y noviembre de este año.
La fecha limite para el registro en el sitio web del 3er Encuentro es el 20 de agosto, el envió de las obras audiovisuales a la casilla postal 17-12-804 Quito - Ecuador, se podrá realizar hasta el 31 de Agosto.
Atte: Armando López
Coordinador General del 3er Encuentro
Más información al 088994039- Ibarra-Imbabura-Ecuador
Las bases y reglamento de participación se encuentran en: www.imagendelospueblos.net
-------------------------------------
La Unesco lanzó la Biblioteca Digital Mundial. (unesco-AYI) El acceso es gratuito y los usuarios pueden ingresar directamente por la Web, sin necesidad de registrarse.
http://www.wdl.org/
Reúne mapas, textos, fotos, grabaciones y películas de todos los tiempos y explica en siete idiomas las joyas y reliquias culturales de todas las bibliotecas del planeta.
Tiene, sobre todo, carácter patrimonial", anticipó ayer Abdelaziz Abid, coordinador del proyecto impulsado por la Unesco y otras 32 instituciones.
La BDM no ofrecerá documentos corrientes, sino "con valor de patrimonio, que permitirán apreciar y conocer mejor las culturas del mundo en idiomas diferentes: Árabe, chino, inglés, francés, ruso, español y portugués. Pero hay documentos en lí­nea en más de 50 idiomas".
Entre los documentos más antiguos hay algunos códices precolombinos, gracias a la contribución de México, y los primeros mapas de América, dibujados por Diego Gutiérrez para el rey de España en 1562", explica Abid.
Los tesoros incluyen el Hyakumanto darani, un documento en japonés publicado en el año 764 y considerado el primer texto impreso de la historia; un relato de los aztecas que constituye la primera mención del Nuevo Mundo; trabajos de cientí­ficos árabes desvelando el misterio del Álgebra; huesos utilizados como oráculos y estelas chinas; la Biblia de Gutemberg; antiguas fotos latinoamericanas de la Biblioteca Nacional de Brasil y la célebre Biblia del Diablo, del siglo XIII, de la Biblioteca Nacional de Suecia.
Fácil de navegar. Cada joya de la cultura universal aparece acompañada de una breve explicación de su contenido y su significado. Los documentos fueron escaneados e incorporados en su idioma original, pero las explicaciones aparecen en siete lenguas, entre ellas el castellano.
La biblioteca comienza con unos 1200 documentos, pero ha sido pensada para recibir un número ilimitado de textos, grabados, mapas, fotografías e ilustraciones.
Cómo se accede al sitio global.
La Biblioteca Digital Mundial ya está disponible en Internet, a través del sitio http://www.wdl.org/
El acceso es gratuito y los usuarios pueden ingresar directamente por la Web, sin necesidad de registrarse.
------------------------------------
" LA TORTURA, NO ES ARTE NI CULTURA....ES NEGOCIO!". (diabluma-AYI) Ahora es el momento de organizarnos y "hacer el gol" a pasar la voz!!
Más que siempre los ANTITAURINOS tenemos que unir fuerzas!
CONSULTA POPULAR para reafirmar el dato.. 70% de la población Quiteña está en contra de las corridas de toros.
PLANTÓN CONTRA LAS CORRIDAS DE TOROS KITU NO ES TAURINO!
Plaza de Toros Belmonte- José Antepara 407 y Vicente León- Quito-Ecuador.
Sábado 21 de Agosto- 15h00
-----------------------
http://www.cccia-2010.com/
------------------
AYI- Abya Yala Internacional- noticias de las naciones originarias de abya yala-amèrica-pachamapu. 10 años acompañando a las naciones originarias.
http://ayi-noticias.blogspot.com
http://abyayalainternacional.wordpress.com/


lunes, 9 de agosto de 2010

mapuche-colombia-brasil-convenio169-eventos

Petición -Huelga de hambre Presos Politicos Mapuche. (kepepress-AYI) Ante las medidas permanentes de represión del Estado chileno y de la complicidad de sus gobiernos, incluido el actual, del Presidente Sebastián Piñera, hacemos un llamado a que las autoridades tomen inmediatamente una actitud de respeto a los derechos humanos fundamentales del pueblo mapuche por los cuales ha establecido luchas sociales por la recuperación de sus tierras ancestrales, de su cultura y derechos históricos. La persecución del pueblo mapuche, el uso de la violencia militarizada contra las comunidades, juventud, ancianos y niños debe cesar. El Estado chileno debe respetar los convenios y tratados de derechos humanos que ha firmado. No hacerlo es una grave violación de los principios democráticos establecidos ante Naciones Unidas.
La huelga de hambre iniciada el 12 de Julio del 2010 en las cárceles de Concepción y Temuco, a la que se sumaron posteriormente las cárceles de Valdiva, Angol y Lebu, es un llamado a que se haga justicia ahora. Los derechos de los presos han sido violados sin respeto alguno por los principios de Justicia.
Exigimos el cese de la represión y que se acepten las demandas que son la institución de:
1 . Exigir el derecho a un debido proceso o juicio justo sin a los montajes político- judiciales actuales y el uso de violencia institucionalizada que incluye la tortura.
2 . Término de ley anti-terrorista, hecha durante la dictadura, y cuya aplicación a las causas Mapuche permite todo tipo de acciones ilegítimas que han sido condenados por Naciones Unidas. Su uso es facilitado por la criminalizació n de las luchas legítimas del pueblo Mapuche.
3 . Término de la Justicia Militar que promueve impunidad a los crímenes del Estado durante la dictadura y ahora en su guerra contra el pueblo Mapuche. Fin del uso de procesos civiles y militares a un mismo preso.
4 . Libertad a todos los Presos Políticos Mapuche encarcelados en las distintas cárceles del Estado Chileno.
5. Desmilitarización en las zonas Mapuche donde las comunidades reivindican sus derechos políticos y territoriales.
La huelga de hambre de los presos mapuches corresponde a la última posibilidad de recuperar su dignidad que el Estado chileno viola constantemente. Los principios éticos sociales establecidos a nivel internacional condenan la actitud de desprecio y guerra de baja intensidad con la que se pretende mantener ganancias y destruir las riquezas del país y el medio ambiente por la simple razón de asegurar ganancias para unos pocos.
Por lo tanto exigimos que el Gobierno, así como el Parlamento y la sociedad civil aseguren la solución de estas demandas y eviten la agravación de este mal llamado conflicto mapuche, impuesto por el Estado y que desacredita a todo el pueblo de Chile ante la opinión pública internacional. Impidamos que se prolongue esta huelga de hambre y lleve a la muerte a más inocentes que sólo buscan respeto para su pueblo.
-----------------------------------
Dan a conocer y denuncian condiciones humanitaria de los Prisioneros Politicos Mapuche. (temucuicui lof-AYI) Wallmapuche, Ercilla 12 de Agosto de 2010. Varias han sido las reuniones que han sostenido los familiares y vocero de los prisioneros Políticos Mapuche, desde el miercoles 11 en la ciudad de Valparaíso y jueves 12 en la ciudad de Santiago.
Dentro de esa comitiva, se encuentran el Lonko Victor Queipul Huaiquil y el Werken y vocero de los Prisioneros Políticos Mapuche de la Cárcel de Angol, Jorge Huenchullan, quienes se reunieron con diferentes agrupaciones de Derechos Humanos, organizaciones sociales, parlamentarios de todos los sectores políticos que componen la comisión de Derechos Humanos de la Cámara de Diputado, a quienes le han informados y denunciado la real situación de los Prisioneros Políticos Mapuche y sus demandas.
El jueves 12 de Agosto de 2010, en Santiago concurrieron al palacio de los Tribunales de Justicia a dejar una carta para evidenciar y denunciar la manera como se está llevando la huelga de hambre de los prisioneros Políticos Mapuche, que ya se extiende en algunos casos por 30 días. Ante esto el Werken y vocero Jorge Huenchullan señalo “Consideramos que el Estado no ha ejercido ningún tipo de diálogo para solucionar la situación; si sucede algo lamentable con nuestros hermanos va a ser culpa netamente del Estado Chileno, continuando su práctica de genocidio, de terror, que ha hecho con las comunidades mapuches y en particular con los presos mapuches. El Estado no tiene ninguna intención de dialogar y de encontrar soluciones” afirmó Huenchullan.
--------------------------------
Organizaciones Mapuche y solidarias de Europa y Norteamérica (mil-AYI) 3 de agosto, 2010. A partir del 12 de julio de 2010 treinta y uno comuneros mapuche se encuentran en huelga de hambre en las cárceles de Concepción, Valdivia, Angol, Lebu y Temuco. Los presos políticos mapuche en huelga de hambre demandan el derecho a procesos justos, la aplicación de una justicia objetiva e imparcial y en especial la derogación de la Ley Antiterrorista. El hecho que prisioneros políticos indígenas se vean obligados a una acción tan drástica se debe al hecho que en el curso de la ultima década la ley antiterrorista No.18.314, -dictada durante el régimen dictatorial de Pinochet,- exclusivamente se aplica en contra de los lideres políticos y comuneros mapuche.
La derogación de esta ley es exigida por gran parte del Sistema Internacional de Derechos Humanos entre los que se destaca la Comisión Ética Contra la Tortura, cuyo informe ha sido discutido por el Comité de Eliminación de la Discriminación Racial de Naciones Unidas en el mes de agosto de 2009.
La aplicación de la Ley Antiterrorista es una violación a los derechos humanos de los ciudadanos que ejercen su derecho a protesta, demandan el derecho de propiedad sobre sus tierras ancestrales, exigen respeto a su forma de vida y su identidad cultural. El Consejo de Derechos Humanos de la ONU, en varios Informes Especiales, ha recomendado la no aplicación de la Ley Antiterrorista a las actividades y manifestaciones de protesta y reivindicación del pueblo mapuche.
Estas Recomendaciones sostienen que la aplicación de esta ley no garantiza un juicio imparcial y aportan antecedentes sobre los casos en que estos derechos son vulnerados. Se destaca la utilización de testigos sin rostro, mantener a los imputados en prisión preventiva indefinida, y de someter a los inculpados a doble juicio -por la justicia civil y militar- al mismo tiempo.
En Chile en el curso de esta década la persecución étnica toma proporciones alarmantes. En este momento son 37 dirigentes políticos mapuche que están en prisión en distintos penales del sur de Chile. De ellos 28 prisioneros están procesados o condenados por la ley antiterrorista. En total hay 60 comuneros que están en prisión o en libertad condicional por sentencia o medidas cautelares.
Tres mapuche han debido buscar refugio políticos en Argentina (2) y Suiza y cinco mapuche han muerto a consecuencia de los disparos y la tortura de la policía chilena. El Poder Ejecutivo y los representantes del Poder Legislativo de Chile tienen la obligación de iniciar un proceso de dialogo con los prisioneros políticos en huelga de hambre. Es necesario rectificar la política discriminatoria aplicada a las históricas demandas del pueblo mapuche que el Estado de Chile sigue vulnerando.
El Estado chileno tiene la obligación de de respetar las obligaciones de los Instrumentos Internacionales que ha suscrito, como es el Convenio 169 de la OIT., la Declaración de la ONU sobre los derechos de los pueblos Indígenas y de poner fin a la represión y las persecuciones contra loas dirigentes mapuche”.
Puntualizamos lo siguiente. Las Organizaciones mapuche y solidarias de Europa y Norteamérica expresamos nuestro apoyo a los prisioneros políticos mapuche en huelga de hambre.
Respaldamos sus demandas, de justicia en orden a:
- Termino de la violencia institucionalizada y derogación de la Ley Antiterrorista
- Poner fin a la política de militarización a de las zonas mapuche,
- Asegurar el respeto a las garantías de un debido proceso, y la libertad de los presos políticos Mapuche actualmente encarcelados.
- Derogación del sistema de “dobles juicios simultáneos” ante Tribunales militares y Tribunales civiles. Garantías de defensa de los inculpados.
- Derechos políticos y territoriales, autonomía y autodeterminación. Derechos reconocidos en la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, ratificada por el Estado chileno el 13 de Septiembre de 2007.
- Reafirmamos que la Nación Mapuche se encuentra en el legítimo derecho de luchar por la recuperación y reconstrucción de su territorio histórico, usurpado por el Estado chileno. Territorios reconocidos formalmente en tratados internacionales por el Imperio Español y el Estado de Chile.
- Comunicamos que continuamos nuestro trabajo de denuncia del Estado chileno por su política racista y represiva en contra de la nación mapuche.
Si desea adherir y manifestar su solidaridad: http://www.mapuche.info/ -Jorge Calbucura, Coordinador Centro de Documentación Mapuche, Ñuke Mapu Suecia -Reynaldo Mariqueo, Coordinador Enlace Mapuche Internacional - Inglaterra -Miguel Utreras Imilmaqui, Co-director Center for Innovative Development - Noruega -Carlos Contreras Painemal, Coordinador Centro de Documentación Mapuche, Rucadugun - Alemania. -Gaston Lion, Coordinador Comite Belga - America India – Belgica -Dionicio Barrales Leal, Coordinador Mapuche Nation Support Committe, Edmonton - Canadá -R. Eduardo Rapiman M. ,Director Laboratorio de las Artes (Lab.ADC) Araucania, Noruega -Nina Dean, Coordinador Portal Enlace Mapuche Internacional - Inglaterra -Victor Gavilan Coordinador Mapuche Nation Support Committe, Calgary - Canadá -Victor Ancalaf-Llaupe, Werken Mapuche, Comunidad Choin Lafkenche,Collipulli IX Region Chile. -Oscar Loncochino , Coordinador - Puentes Culturales Umeå, Sapmi/Suecia -Andrea Marifil Calfunao, Co-Presidenta Conclave Indígena Global (region sur) Ginebra-Suiza -Maria Esperidion, Juan Quempumil , Coordinadores - Comite de Apoyo al Pueblo Mapuche, Noruega -Rayen Calfunao Paillalef, Coordinadora Internacional ante las Naciones Unidas del Defensor Autonomo Mapuche (DAM) Ginebra-Suiza -Sara De Witt, Asociación de Ex Presos Políticos Chilenos - Inglaterra. -Cecilia Aguilera, Coordinadora Mapuche Nation Support Committe, Winnipeg - Canadá -Carlos Pilquil, Coordinador Mapuche Nation Support Committe, Montreal - Canadá.
Si desea consultar más antecedentes puede visitar nuestras páginas electrónicas: -Centro de Documentación Mapuche, Ñuke Mapu: http://www.mapuche.info/
-Enlace Mapuche Internacional: http://www.mapuche-nation.org/
----------------------

---------------------
“Libertad a todos los presos politicos mapuche” (pulchetún-AYI)http://www.libertadalospresospoliticosmapuche.blogspot.com/
Hacemos un cordial y extensivo saludo a todas las organizaciones, colectivos, agrupaciones o individuos que de una u otra forma sientan solidaridad ante la dificil situacion que enfrentan nuestros compañeros Prisioneros Politicos Mapuche en diversos recintos penales chilenos, los cuales ante la nula respuesta por parte del gobierno chileno ante las demandas historicas que el pueblo mapuche a reivindicado, entorno al ejercicio de su autonomia como pueblo, la restitucion de sus tierras ancestrales, la desmilitarizacion de este territorio, la contaminacion y destruccion de la flora y fauna nativa a causa de la venta de estos territorios a empresas transnacionales quienes mediante la forestacion de pino y eucaliptus han destruido de manera progresiva el ecosistema y ante la nula garantia a un debido proceso y la sistematica aplicacion de la ley antiterrorista entre otras agresiones, 32 PPM han tomado la drastica decision de iniciar una huelga de hambre indefinida con el fin de hacer presion al gobierno en nombre de su pueblo y de los atropellos antes mencionados.
Hemos propuesto como primera iniciativa global realizar una actividad de carácter internacionalista para el dia 12 de agosto donde todos estan invitados a participar mediante manifestaciones, conciertos de apoyo,envio de cartas a las embajadas o cualquier iniciativa que cada agrupacion o individuo considere prudente con el fin de solidarizar con los prisioneros en huelga.
En el sitio web econtrarán la informacion, propuestas de acciones, noticias de las acciones solidarias realizadas y la campaña que esperamos firmes y envies.
Nos gustaria tambien mediante esta carta de saludo, expresar nuestro mas absoluto respaldo y felicitacion a todos los compañeros que organizaron en 5 distintas ciudades chilenas marchas de apoyo, como tambien a los asistente a estas. Consideramos que acciones concretas como esta nos dan un claro ejemplo de coordinación espontanea ante una situacion de injusticia por lo que desde nuestro punto de vista las diversas asociaciones que nos encontramos fuera del territorio chileno debemos actuar en base al loable ejemplo que nos dan los compañeros en chile hoy 2 de agosto del 2010.
Convocan: Folil, Holanda- Tierra y Libertad por Arauco, Francia- Comabe, Belgica- Defensoria Internacional de los Derechos de los Pueblos (DIDEPU),Suiza- Enlace Mapuche Internacional, Inglaterra- Colectivo Sudaka, Belgica- Flor Calfunao, Coordinadora Internacional del Defensor Autonomo mapuche,Suiza- Andrea Marifil, co-presidenta del Conclave Indigena Global- Comision Etica contra la Tortura, Seccion Europea- Taller Cicatriz, Francia- Rachael Ann Die, Antropologa en la Universidad de Texas, Miembro de la agrupacion por los derechos de los inmigrantes “Ella pelea”, U.S.A.- Maka Muñoz, Palabra Radio, Mexico/U.S.A
--------------------------
"El terrorismo siempre es y ha sido una construcción del Estado". (pcayuqueo-azkimtuwe-AYI)José Bengoa conoce como pocos al Pueblo Mapuche. Ha estudiado su historia y entrevistado a grandes dirigentes sociales y políticos, experiencia que ha plasmado en una extensa bibliografía que habla de despojo y colonialismo. A un mes de iniciada la huelga de hambre de presos mapuches acusados de terrorismo, entrevistamos al destacado académico.
- Nuevamente una huelga de hambre es protagonizada por mapuches en las cárceles del sur. ¿Qué le parece? La huelga de hambre siempre es un recurso extremo, al que tienen derecho las personas que sienten que sus derechos están siendo violados. Es el caso de los presos políticos mapuches, en particular de todos aquellos que están siendo acusados de diversas materias que no tienen siquiera que ver con delitos comunes, o que si así lo fuesen serían materia de un juicio corriente o a veces incluso de un Juzgado de Policía local. Si no se les aplicara la Ley Antiterrorista estarían en libertad. Hay aquí una situación aberrante que hemos denunciado desde hace ya muchos años. En algunos casos la prueba ha sido tener un bidón de bencina en la casa, lo que es absolutamente normal en una casa de agricultores que tienen motosierras y herramientas que requieren de ese combustible. Durante años los juicios han expresado exclusivamente la prepotencia del poder, como en el caso de Agustín Figueroa, quien logró revertir los fallos que no le daban la razón empleando todo el poder que le otorga esta sociedad. Así hay numerosos casos. Prueba de ello que cuando se ha ido a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, se ha acogido la demanda de los comuneros señalando la ausencia de juicios justos.
- ¿Que opinión le merece que a los mapuches se los acuse en Chile de "terrorismo"? El “terrorismo” siempre es y ha sido una construcción del Estado. Se acusa a quien se quiere castigar de “terrorista”. Cuántas veces no ocurrió en Chile? ¿Cuántos acusados de terrorismo en el mundo no han ganado posteriormente el Premio Nobel de la Paz? Es una herramienta malvada del Estado y en este caso del Estado chileno. Además muy poco adecuada. Cuando se acusa de terrorismo las personas son criminalizadas y se desata una espiral que es muy compleja y a veces muy difícil posteriormente de resolver. He estudiado la casi totalidad de los juicios, los que son públicos, y me cabe la convicción que las acusaciones son absolutamente injustificadas. Durante los gobiernos pasados se criminalizó de un modo inaceptable el “conflicto mapuche”.
- En muchos casos las acusaciones de la fiscalía no logran desembocar en fallos condenatorios. Muchos comuneros, tras largos periodos en prisión, han sido absueltos finalmente. ¿Lo judicial como una herramienta de contención? Creo que son procesos judiciales puramente de intimidación. La mayor parte de los casos concretos son situaciones locales de viejos conflictos entre propietarios y comunidades. Nunca a nadie se le ocurrió que un conflicto de límites, una reivindicación territorial, deslindes, etc…fuera terrorismo. Hay un gravísimo error conceptual y a lo más una enorme desproporción que cuando los juicios avanzan no resisten el valor de la prueba. El Estado y el Gobierno fue presionado por una serie de fantasmas, muchos de ellos de carácter internacional, que veían en las acciones reivindicativas de jóvenes mapuches, a figuras como Bin Laden o cualquier otro constructor de “la guerra contra el mal”. La presión de los intereses regionales fue y ha sido muy fuerte. Con una gran irresponsabilidad el Diario El Mercurio asumió esos intereses de manera ciega y con el ánimo de confundir y erosionar a los Gobiernos de la Concertación, el famoso Plan de Desalojo, levantó el fantasma del terrorismo.
- ¿Observa una estrategia de El Mercurio al respecto? Un análisis sereno de las informaciones de este diario muestra que se trató al menos de una campaña orquestada y sistemática. El Decano de la Prensa suele poner la agenda informativa en Chile. El terrorismo del sur fue repetido sin pensar por los canales de televisión que construyeron de modo irresponsable la imagen de ingobernabilidad. Los Gobiernos de la Concertación, siempre temerosos de lo que les dijera el Diario El Mercurio, asumieron en la práctica que se trataba de terrorismo y aplicaron la famosa y maldita ley. Así la espiral ha seguido. Las palabras sacan palabras, los hechos, hechos. El actual gobierno se tendrá que tragar los dichos por sus corifeos. La construcción del terrorismo del sur de Chile se deshacerá y vemos que Piñera se puede enfrentar a uno de sus problemas mas complejos: la presión de la sociedad y elites regionales y los dichos de sus ad láteres, y la presión nacional e internacional que a no dudarlo si continúa la huelga de hambre va a explotar.
- ¿Actúan los grandes medios como voceros de aquellas elites contrarias a la demanda mapuche? Los medios de comunicación en Chile han llegado a un grado de monopolio y control espectacular. Lo que no les interesa a sus propietarios, que coinciden con los grandes propietarios de todo y ahora del poder político del ejecutivo, no existe, y esa es una verdad del tamaño de una catedral. La huelga de hambre ha sido silenciada. Pero cuidado que es la peor política, ya que en estos casos cuando la situación se pone crítica, ojala que no llegue al nivel de peligrar las vidas de los huelguistas, va a explotar. Las consecuencias no las podemos siquiera imaginar.
- ¿Qué piensa cuando escucha hablar tan ligeramente de vinculaciones mapuches con grupos guerrilleros de otras latitudes? Que se trata de acusaciones sin fundamento y que solo expresan el racismo de ciertos sectores que consideran que los mapuches no son capaces de llevar en forma autónoma un movimiento de estas características. Los dirigentes mapuches no tienen nada que ir a preguntarles a los vascos u otros pueblos en situaciones radicalmente diferentes y en contextos políticos muy distintos. Muy diferente es que haya solidaridad entre los pueblos. Hay una paradoja en todas estas acusaciones de apoyo internacional. Las elites del país están orgullosas de la globalización, pero aceptan las redes globales solamente en lo que les interesa. Cuando no es así acusan de “ingerencia extranjera” en los asuntos nacionales. Alguien podría preguntarse por el doble estándar.
Ver nota completa en: http://www.azkintuwe.org/agost092.htm
-----------------------
Fuerza Pública desalojó a indígenas del Congreso de Costa Rica. (Esteban A. Mata emata@nacion.com -10ag10-AYI) San José- Miembros de la Fuerza Pública y de seguridad de la Asamblea Legislativa desalojaron a la 1:58 de la mañana a un grupo de 30 indígenas del salón de Beneméritos de la Patria del Congreso.
Los indígenas se presentaron ayer a hacer presión para que el Ejecutivo convocara el proyecto de Ley de Autonomía Indígena, que pretende darle potestades y presupuesto propio a los representantes de los 22 territorios indígenas del país.
“Estoy muy preocupado por la negativa del Gobierno a dialogar con estos representantes de los indígenas, ni si quiera llegaron a decirles que iban a hablar con ellos”, dijo el diputado del Frente Amplio, José María Villalta.
“Los maltrataron un poco, los iban jalando, al final no pudieron sacarlos a todos, una indígena de Punta Burica, Julia Bejarano, se aferró a una diputada del PAC para que no la sacaran”, dijo Villalta.
El diputado aclaró que la seguridad de la Asamblea trató de no ser “violento”, y lamentó que después de tantos años de abandono, la solución sea tirarles la policía.
Anoche, el ministro de la Presidencia, Marco Vargas, dijo a La Nación que no iban a convocar el proyecto de ley en vista del poco acuerdo entre los grupos indígenas.
--------------------------
LOS INDÍGENAS DE CALDAS RESPETAMOS PERO NO COMPARTIMOS LA SENTENCIA DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA COLOBIANA QUE CONDENÓ A LOS LÍDERES ARNEY TAPASCO Y FÉLIX HERNÁNDEZ, QUE HABÍAN SIDO ABSUELTOS POR EL TRIBUNAL SUPERIOR DE MANIZALES. (cridec-AYI) LAS AUTORIDADES TRADICIONALES DEL PUEBLO INDÍGENA EMBERA CHAMÍ DE LOS DOCE CABILDOS DEL DEPARTAMENTO DE CALDAS REPRESENTADOS EN EL CONSEJO REGIONAL INDÍGENA DE CALDAS-CRIDEC, expresamos ante la opinión pública y ante los Organismos Nacionales e Internacionales de Derechos Humanos su rotundo desacuerdo con la sentencia del 7 de julio de 2010 de la Honorable Sala Penal de la Corte Suprema de Justicia, por la cual revocó la sentencia del Tribunal Superior de Manizales del 24 de septiembre de 2009, por su manifiesta injusticia, ya que los compañeros habían sido declarados inocentes con fuerza de Cosa Juzgada y la Corte revivió el caso para condenarlos. Los compañeros ARNEY ANTONIO TAPASCO REYES, ex gobernador del Resguardo Indígena de Cañamomo-Lomaprieta de Riosucio y Supia (Caldas) y excandidato a la Alcaldía de Supía por el Polo Democrático, y FÉLIX ANTONIO HERNÁNDEZ ALCALDE, exdiputado a la Asamblea Departamental por el mismo movimiento político, fueron acusados en noviembre de 2008 por la Fiscalía General de la Nación por el delito de rebelión, como supuestos integrantes del Frente Aurelio Rodríguez de las FARC. En primera instancia, el Juzgado Quinto Penal del Circuito de Manizales los condenó a ocho años de cárcel cada uno, por sentencia del 28 de julio de 2009.
Apelada esta decisión, el 24 de septiembre de 2009 el Tribunal Superior de Manizales revocó la sentencia del Juzgado de Circuito y declaró ABSUELTOS a los compañeros detenidos, por no haber encontrado pruebas suficientes para condenarlos. La Fiscalía General estuvo en un principio en desacuerdo con la decisión e interpuso el recurso extraordinario de casación ante la Corte Suprema de Justicia, la que lo admitió el 15 de marzo de 2010.
Pero posteriormente, el 12 de abril, el ente acusador, por medio del Fiscal Delegado ante la Corte Suprema, DESISTIÓ del recurso, haciendo uso de la facultad que le concede el artículo 199 de la Ley 906 de 2004, que dice “Podrá desistirse del recurso de casación y de la acción de revisión antes de que la sala las decida”.
De acuerdo a lo que nos manifestaron los abogados defensores, dicho desistimiento dejaba en firme la sentencia del Tribunal, es decir, hacía tránsito a Cosa Juzgada, y por consiguiente entendimos que los compañeros quedaban libres definitivamente.
Tanto es así que las comunidades indígenas, que siempre habíamos creído en su inocencia e hicimos presencia masiva durante el juicio oral, tomamos la decisión, en el IX Congreso del CRIDEC, celebrado en mayo de este año, de nombrar al compañero ARNEY ANTONIO TAPASCO en el Comité Ejecutivo del CRIDEC como coordinador del Área de Salud.
Sin embargo, de manera sorpresiva, la Sala Penal de la Corte Suprema de Justicia, violando el principio de que nadie puede ser juzgado dos veces por el mismo hecho, y menos para empeorar su situación jurídica, decidió continuar con la casación “de oficio”, es decir, por su propia voluntad, y condenó a ocho años a los compañeros ARNEY y FÉLIX, que ya habían sido absueltos, violando el principio de Cosa Juzgada.
Contra este proceder se pronunció el magistrado SIGIFREDO ESPINOSA ACEVEDO, quien salvó el voto. Además, la Corte Suprema no sólo ordenó la recaptura de los compañeros indígenas, sino que pidió investigar penal y disciplinariamente a los tres magistrados del Tribunal Superior de Manizales que habían decidido la absolución.
Como indígenas no comprendemos los motivos que tuvo de la Corte Suprema de Justicia para incurrir en un acto tan manifiestamente inconstitucional, pero nos preocupa que el caso de nuestros compañeros haya sido asumido por la Sala Penal de la Corte Suprema como una demostración de su imparcialidad política, puesto que a los compañeros ARNEY y FÉLIX la sentencia les aplica exactamente los mismos argumentos que han servido para condenar a los congresistas vinculados a los grupos paramilitares, y para ello parece que encontraron en el caso de nuestros líderes la mejor oportunidad para mostrar que no son condescendientes con casos relacionados con otros actores armados, sin haberles importado el respeto de principios universales como la Cosa Juzgada, sobre todo que no lo hicieron para aplicar un criterio de mayor favorabilidad sino para condenar a quienes ya habían sido absueltos, en violación del Debido Proceso, como lo expresa el magistrado SIGIFREDO ESPINOSA en su salvamento de voto: “Al respecto, debo también disentir de los efectos que se dan a esa manifestación, pues, siempre será posible por el desbordado cauce de los derechos ilimitados, pasar por alto el debido proceso, derecho de defensa o cualquier tipo de derechos de otras de las partes, con la elusiva consigna de que el fin justifica los medios o, como se estila decir ahora, ‘todo vale’”.
Frente a esta situación, los indígenas de Caldas reiteramos que no estamos vinculados en el conflicto armado; aunque respaldamos la valentía con que ha venido cumpliendo su deber la Honorable Corte Suprema de Justicia, esta vez levantamos nuestra voz de protesta ante esta sentencia injusta; reafirmamos nuestro respaldo a los compañeros ARNEY ANTONIO TAPASCO y FÉLIX ANTONIO HERNÁNDEZ por la capacidad de trabajo, honestidad y firmeza en la defensa de los derechos indígenas que es lo único que han demostrado en su larga vida de lucha, e insistimos en que se haga Justicia Justa y se respete el Estado de Derecho. Favor remitir los oficios y acciones que adelanten con base en esta información a los correos: cridecderechoshumanos@gmail.com
CONSEJO REGIONAL INDÍGENA DE CALDAS -CRIDEC
----------------------------
Lea noticias del Centro de Información Kuna de Panamá:
http://abyayalainternacional.wordpress.com/centro-de-informacion-kuna-cici-k/
---------------------------
Funasa não é mais gestora da saúde indígena. (De São Paulo, da Radioagência NP, Jorge Américo-AYI) Con la creacion de la Secretaria Especial de Saúde Indígena – aprovada pelo Senado no último dia 3 de agosto – o governo federal terá que providenciar mudanças na gestão dos serviços oferecidos aos índios. O integrante da coordenação do Conselho Indigenista Missionário (CIMI), Roberto Liebgott, declara que a Fundação Nacional de Saúde (Funasa) não tinha condição de continuar responsável pela área.
“Tinha um modelo voltado para a terceirização do serviço. Agora o governo deverá montar essa secretaria com um corpo técnico. Essa secretaria terá que ser munida de orçamento adequado para cada um dos 34 distritos sanitários. E em cada um desses distritos, montar uma estrutura que viabilize de uma maneira mais eficaz as ações, tendo como eixo a participação indígena em todas as instâncias da assistência.”
Há dois años, uma decisão judicial já havia determinado que o governo agilizasse o processo de transição, porque o serviço de saúde prestado aos indígenas estava em desacordo com o que prevê a Constituição.
Liebgott afirma que nada foi feito desde então. Ele prevê dificuldades na transição. “Nos dois últimos anos ocorreram muitas incertezas em relação a quem caberia a política de assistência à saúde indígena.
Isso trouxe limitações para a maioria das comunidades. Em muitas regiões havia doenças, porque não havia uma efetiva presença dos agentes.” Enquanto a transição não for concluída, a Funasa continuará responsável pela saúde de mais de 400 mil indígenas. Um dos desafios é superar problemas como a anemia que, em algumas localidades da região Norte, atinge até 66% das crianças menores de cinco años.
--------------------------------
Argentina-Formosa, Pueblo Pilagá, PRESIONES DE GENDARMERIA NACIONAL A COMUNIDAD INDIGENA PILAGÁ. (Diego Slagter - INCUPO-AYI) El día martes 10 de agosto por la mañana, personal de Gendarmería Nacional Escuadrón Nº 18 Las Lomitas, encabezado por el Oficial Balderrama y tres Suboficiales de la fuerza, irrumpieron en la Comunidad Pilagá 29 de Abril-Penqolé, violentando con su presencia la posesión del territorio comunitario hace un tiempo recuperado. El personal de Gendarmería Nacional ingresó a la comunidad con un camión unimog e intentó realizar un acta para verificar la identidad de las familias que han generado el proceso de recuperación en tierras de las que fueron expulsados luego de la Matanza de Rincón bomba del año de 1947. El Oficial Balderrama junto el Suboficial Gómez, en el rol de fotógrafo, y cuatros testigos criollos de la zona pretendieron llevar adelante de forma intimidatoria e insistente dicho procedimiento a pesar de la disconformidad de las familias. Ante la inconsistencia de los argumentos esgrimidos por el Oficial Balderrama, las familias exigieron que se vayan del lugar. Luego de más de dos horas de intercambio verbal, Gendarmería Nacional se retiró dejando en claro que regresará a la Comunidad. Vale destacar que la Comunidad 29 de Abril-Penqolé se encuentra ubicada en el sitio histórico que fuera el escenario de la Matanza de Rincón Bomba del año 1947. La presencia de miembros de Gendarmería Nacional con esta actitud generó preocupación y temor en las familias y trajo a la memoria aquel trágico hecho que marco la vida del Pueblo Pilagá.
-------------------------------------
Ecuador.- La CONAIE convoca a Asamblea Extraordinaria. (conaie-AYI) El movimiento indígena se autoconvoca para discutir, proponer y delinear acciones que permitan a la sociedad ecuatoriana contar con una alternativa diferente a la propuesta del modelo estatal, y que incluya el respeto por los derechos colectivos, la economía solidaria, la defensa de la Pachamama, la inclusión y el respeto en las políticas públicas de la interculturalidad y la plurinacionalidad, hacía la construcción del verdadero Sumak Kawsay. Entre los temas que se discutirán están: resumen de las acciones desarrolladas para el fortalecimiento de las nacionalidades y pueblos de la Sierra, Amazonía y Costa; revisión de las acciones emprendidas para el fortalecimiento de Pachakutik y las instituciones públicas indígenas; análisis de la coyuntura política nacional; debate y elaboración de una propuesta política acorde al plan de actividades delineadas entre las tres regionales para el Fortalecimiento del Proyecto de la Vida. Finalmente se tomarán acuerdos y resoluciones.
---------------------------------
Perú- Enfrentamiento entre la policía y comunidad indígena. (caoi-AYI) Incremento de tensión en el sector El Sinchao después del violento enfrentamiento entre la policía y pobladores de la comunidad campesina El Tingo-Hualgayoc (Región Cajamarca), quienes se congregaron para protestar en contra de la empresa minera Coimolache de propiedad del grupo empresarial Buenaventura, durante el pasado de semana.
Tomás Gallardo, presidente de la comunidad informó que “los comuneros fueron atacados por parte de la policía contratada por la minera, lanzando bombas lacrimógenas y esparciéndolos del lugar donde se encontraban”. Según testimonios de los comuneros, producto de este enfrentamiento habría heridos de bala entre la población. A inicios del 2010, esta comunidad manifestó haber sido sorprendida por el Ministerio de Energía y Minas al haber otorgado “Servidumbre Minera” a favor de la empresa Minera Coimolache bajo Resolución Suprema 080-2009-EM, publicada en el diario oficial El Peruano.
-------------------
Menchú abogó por agenda común en IV Foro Social de las Américas que se realiza en Paraguay. (telesur-AYI) La guatemalteca Premio Nobel de la Paz 1992, Rigoberta Menchú, abogó por el establecimiento de una agenda común para la región que permita superar la decadencia social que prevalece en diferentes países, e indicó que el IV Foro Social de las Américas que se inició este miércoles en Paraguay es un paso para alcanzar ese objetivo.
Este encuentro "nos va a ayudar a hacer agenda común, que es lo que ya veníamos hablando. Hay una decadencia del capitalismo y nos está arrastrando a todo el mundo, una decadencia moral, se han perdido los valores, hay una decadencia social" y un crecimiento de la violencia en la región, expresó Menchú.
La Premio Nobel de la Paz también celebró el restablecimiento de las relaciones diplomáticas entre Venezuela y Colombia, tras el encuentro que los presidentes de ambos países sostuvieron este martes.
"Ningún conflicto de tensión en la región hace bien a los pueblos y a los procesos", indicó.
"Estamos esperando que nazcan las nuevas propuestas del nuevo Gobierno de Santos en Colombia. Posiblemente no cambien mucho, pero que tal si entre todos empujamos nuevos procesos", agregó.
En el IV Foro Social de las Américas, que se inició este miércoles en la ciudad de Asunción y culminará el 15 de agosto, participarán además de movimientos populares, el presidente paraguayo, Fernando Lugo, y su homólogo boliviano, Evo Morales.
El presidente de Bolivia, Evo Morales, confirmó este miércoles su asistencia a la cuarta versión del Foro Social de las Américas.
De acuerdo a la agenda, Morales tiene pautado llegar a Paraguay el próximo sábado para participar junto al presidente de ese país, Fernando Lugo, en un encuentro con los líderes de las organizaciones sociales que asisten al foro.
El mandatario paraguayo no asistió a la apertura del evento porque se encuentra en la ciudad brasileña de San Pablo, en donde se realiza estudios médicos que evaluarán el tipo de cáncer que se padece.
Diferentes movimientos populares que luchan por un mejor tratamiento de la información en la región, tienen planeado durante el evento reclamar la democratización de la comunicación para una verdadera soberanía latinoamericana.
El reclamo partirá de la Agencia Latinoamericana de Información, la Asociación Latinoamericana de Educación Radiofónica, la Minga Informativa de Movimientos Sociales y la Red Nacional de Emisoras de Paraguay, que se incorporaron este miércoles a la primera jornada del foro.
Representantes de 550 organizaciones sociales de todo el mundo participarán desde este miércoles en el IV Foro Social de las Américas.
Al evento se estima que asistan 10 mil participantes, de los cuales 5 mil serán de otros continentes.
-----------------
Ecuador- Asamblea Plurinacional Provincial de Gobiernos Comunitarios. (caoi-AYI) Las Comunidades Kichwa, campesinas y los diversos sectores sociales de la provincia de Tungurahua, se instalarán en Asamblea Plurinacional Provincial de Gobiernos Comunitarios los días viernes 13 y sábado 14 de agosto. El evento se realizará en el salón del Gobierno Provincial de Tungurahua y reunirá a los Directivos de los Cabildos, Juntas Administradoras de Agua Potable, Juntas de Regantes, Asociaciones Agrícolas, Educadores, Asociaciones de Plazas y Mercados, Transportistas, Grupos de cajas solidarias, Cooperativas de Ahorro y Crédito, Religiosos, Sindicatos de Trabajadores, para analizar y debatir la construcción de un verdadero Estado Plurinacional, la Defensa de la Pachamama (Madre Tierra), Derechos Colectivos (Justicia Indígena), Sistemas Económicos Alternativos y agenda local. La Asamblea contará con la presencia del gobierno de la Confederación Kichwa del Ecuador, ECUARUNARI, y la participación de los pueblos Chibuleos, Salasacas, Quisapinchas, Tomabelas y otros sectores.
-------------------------
México- Indígenas presentarán su Proyecto de Nación. (aipin-AYI) El Movimiento Indígena Nacional Mexicano, anunció que el 15 de septiembre, en el marco del Bicentenario del país, dará a conocer su Proyecto de Nación en el Distrito Federal. Como parte de los acuerdos efectuados en el marco del Taller de Rearticulación, realizado el pasado 26 de julio en San Nicolás Coatepec, Santiago Tianguistengo, Estado de México, los indígenas diseñarán las estrategias necesarias para el fortalecimiento del movimiento de reivindicación de sus pueblos, comunidades y organizaciones. Julio Atenco Vidal, de la Coordinadora de Organizaciones Indígenas de la Sierra de Zongolica (CROISZ) del Estado de Veracruz y Abundio Marcos Prado de Nación P’urhépecha de Michoacán, respectivamente, enfatizaron que tienen el compromiso de sus pueblos y comunidades de articular sus luchas desde lo local a lo nacional. Después de más de cuarenta años, “hemos logrado definir las líneas generales de nuestro proyecto de Nación, el cual propone la creación de un nuevo pacto federal que refunde al Estado Mexicano como un Estado Plurinacional”, señalaron.
----------------------------
Foro de la ONU sobre América Latina, Retroceso en respeto a derechos indígenas. (ansa-AYI) Bartolomé Clavero dijo que las empresas transnacionales explotan los recursos naturales, sin tomar en cuenta a los indígenas.
Latinoamérica tuvo un retroceso en el respeto a los derechos de los indígenas, porque se impuso una lógica del desarrollo a ultranza y los políticos se encandilaron con empresas transnacionales que explotan recursos naturales y degradan el medio ambiente, dijo el vicepresidente del Foro Permanente de la ONU para Cuestiones Indígenas, el español Bartolomé Clavero.
De visita en Chile en coincidencia con el Día Internacional de los Pueblos Indígenas dispuesto por
Naciones Unidas en 2007, el especialista indicó que hubo un momento en que los gobiernos y congresos de la región iniciaron una revisión de las políticas económicas, teniendo en cuenta la presencia indígena y el reconocimiento de los derechos de los pueblos originarios.
En esa línea, desarrollaron “la buena práctica de la consulta a las comunidades para introducirse en sus territorios y negociar las condiciones para disminuir impactos, y para compensar y resarcir los daños a las comunidades”.
Sin embargo, hoy “la situación ha empeorado, incluso, en los mismos Estados donde ha habido reconocimientos constitucionales importantes”.
Atribuyó ese cambio a la presión de empresas transnacionales que explotan recursos naturales y están impulsando políticas que ignoran los derechos de los pueblos indígenas, y degradan notablemente la posición de las comunidades.
Perú es uno de los países donde más proliferan estos conflictos, inclusive con denuncias de violencia contra los pueblos originarios, pero también los hay en Argentina, Brasil, Chile y Ecuador.
Clavero observó también que hubo cambios políticos “en lo que podemos llamar sectores de centro derecha y centro izquierda, que de repente han apreciado o han empezado a encandilarse con la cornucopia de lo que ofrecen las grandes empresas ‘extractivas’ internacionales”. Dijo que “se les facilita el acceso al territorio y han empezado a infravalorar la presencia indígena”.
----------------------------
Mapuche- El convenio 169 y el cerro Colo Colo de arauko. (ceppdi-AYI) La Corte de Apelaciones de Concepción, centro sur de Chile, en sentencia rol 289-2010, del 10 de agosto de 2010, aplicó el Convenio 169 de la OIT y acoge recurso de protección presentado por la comunidad mapuche Chilcoco en contra de la Municipalidad de Arauco, por intervención inconsulta del cerro Colo Colo, lugar sagrado mapuche.
El Municipio, realizó labores de mantención del lugar por fallas geológicas producidas por el terremoto del 27 de febrero, sin embargo las obras se realizaron sin consulta a las comunidades, talando indiscriminadamente árboles sagrados, removiendo restos arqueológicos y realizando faenas que produjeron un profundo impacto en las comunidades. El cerro sagrado habia sido recientemente recuperado por las comunidades tras años de reivindicaciones. Para realizar las faenas en el cerro el Municipio no consultó a las comunidades mapuche, con la excusa de que eran muchas y muy dificil llegar a acuerdos (!) .
La sentencia de la Corte de Concepción señala "No es excusa al respecto, lo manifestado por la recurrida en cuanto a que las comunidades a que había que consultar eran numerosas (diez), ni la idea preconcebida de la dificultad de contar con su consenso." La actuación del Municipio "aparece como arbitraria, por cuanto no es razón para ello estimar que la comunicación con todas ellas era dificultosa, conducta que, además, resulta ilegal, al atentar contra lo dispuesto en los artículos 6 y 13 del Convenio Nº 169, que constituye ley de la República. "
CONVENIO 169, CONSULTA Y PROTECCION DE LUGARES SAGRADOS.
La nueva sentencia de la Corte de Concepción se agrega a la positiva jurisprudencia que ha emanado de las cortes del sur de Chile ante las cuales las comunidades mapuche han invocado el Convenio 169 de la OIT.
De forma unánime, las cortes de Concepción, Temuco, Valdivia y Puerto Montt han reafirmado el deber estatal de consultar a los pueblos indígenas tal como dispone el artículo 6 del Convenio 169 de la OIT.
Lo nuevo de la sentencia de Concepción es la aplicación del artículo 13 del Convenio 169, en relación a la protección de los lugares sagrados, y que dispone que "los gobiernos deben respetar la importancia especial que para las culturas y valores espirituales de los pueblos interesados reviste su relación con las tierras y territorios que ocupan o utilizan de alguna otra manera". La Corte estable que "no cabe duda que la intervención y destrucción de su patrimonio cultural conduce a una sensación de falta de respeto a su identidad social, a sus costumbres y tradiciones ".
El caso de la comunidad Chilcoco y su defensa del cerro Colo Colo fue expuesto por sus protagonistas el dia 9 de agosto en Seminario sobre Aplicación del Convenio 169 e Informe Alternativo, realizado en Santiago organizado por el Centro de Políticas Públicas en conjunto con organizaciones de pueblos indigenas y el Foro Permanente de Naciones Unidas. El 10 de agosto, al regresar a Arauco, una buena noticia les esperaba y comparten el documento.
-En el mes de abril esta comunidad había realizado un nguillatún en el cerro colo colo con amplia participación de mapuches venidos de varias regiones del wallmapu e invitados internacionales.
----------------------
Texto de la sentencia.
Corte de Apelaciones de Concepcíón, Chile.
Concepción, diez de agosto de dos mil diez.
VISTOS:
A fojas 16, comparece don Gastón Eduardo Roa Antileo, domiciliado en Población Nueva Esperanza, Lleu-Lleu Nº 45, Arauco, Presidente de la Comunidad Indígena Chilcoco y Juan Vicente Roa Antileo, del mismo domicilio, en calidad de Lonco de tal comunidad, representación acreditada ante la Corporación de Desarrollo Indígena, y deducen recurso de protección en contra de la Ilustre Municipalidad de Arauco y su Concejo Municipal, por actos de daño en el monumento nacional, en la categoría de Monumento Histórico, denominado Cerro Colo Colo, ubicado en la comuna y provincia de Arauco.
Explican con detalle las características históricas del lugar y la importancia que presenta y ha presentado para el desarrollo de tradiciones y ceremonias propias de la cosmovisión indígena mapuche.
Dicen que el 15 de junio de 2010 concurrieron al lugar y detectaron la explotación de árboles en virtud de instrucciones del Director de Obras Municipales, los que cayeron encima de símbolos propios de la etnia, de gran importancia en el desarrollo y mantención de sus tradiciones, con lo cual se vulneraron brutalmente sus derechos.
Indican que con este proceder se han violentado las garantías constitucionales consagradas en la Constitución Política de la República, artículo 19 Nº 1, 2, 6, 8 y 24. Los actos por los cuales recurren han atentado en contra de su integridad física y síquica por el sometimiento arbitrario e ilegal a condiciones ambientales de atropellos de un monumento nacional y tormentosas para su integridad, confiriendo mayor envergadura al derecho de la empresa recurrida que al ejercicio del culto mapuche, conductas con las cuales, además, ha contaminado el medio ambiente, conculcándose, asimismo, su derecho de propiedad sobre el pleno uso de terrenos declarados monumento nacional.
Acompañaron a su presentación copia del decreto exento Nº 2.369, de 10 de julio de 2008, que declara el lugar monumento nacional y de informe relativo a las cualidades del Cerro Colo Colo.
Piden se adopten las medidas que se juzguen necesarias para restablecer el imperio del derecho y asegurar su debida protección, con costas.
A fojas 23 informa Carabineros de Chile, indicando que se verificó en terreno la explotación del bosque, tomando fotografías que se adjuntaron en un disco compacto. Señalan que concurrieron al Departamento de Obras de la I. Municipalidad recurrida en donde se informó que días después del terremoto de 27 de febrero del año en curso y como medida de seguridad por el riesgo que presentaban los árboles, se efectuaron trabajos por una empresa forestal, procediendo posteriormente otra empresa a explotar el bosque, dejando de hacerlo el 10 de junio del presente.
A fojas 28 informa el Honorable Concejo Municipal de Arauco, manifestando que no controvierte la importancia cultural del lugar, pero agrega que por razones de riesgo inminente de deslizamiento de grandes masas de tierra, la I. Municipalidad de Arauco se vio en la necesidad de intervenir en el Cerro Colo Colo, mediante la realización de corte y extracción de árboles ubicados en sus laderas con pendiente, apoyando el Concejo tales labores. Ello obedeció al cumplimiento de las atribuciones y funciones relacionadas con la prevención de riesgos y la prestación de auxilio en situaciones de emergencia y catástrofe definidas en la ley y, en especial, en resguardo de la seguridad de las personas y sus viviendas colindantes con el cerro y de los bienes públicos del perímetro del sector.
Dicen que previo a los trabajos se definió una zona de seguridad, la que el informe de SERNAGEOMIN recomendaba que fuera de 50 metros; se contactaron empresas para la realización de las labores, lo que las retardaron un poco, siendo aprobado el contrato el 14 de mayo de 2010. Dice que no se han cortado especies nativas, sino solamente foráneas y que las obras fueron paralizadas el mismo día en que se notificó el presente recurso.
Sostiene que, atendido lo expuesto, el acto no es arbitrario y, finalmente, que carece de legitimación pasiva en el presente recurso, por cuanto la responsabilidad por la administración del los bienes municipales es del señor Alcalde y no del Concejo.
Acompaña a su presentación documentos que rolan a fojas 26 y 27, consistentes en certificados que dan cuenta del acuerdo referido.
A fojas 34 informa la Ilustre Municipalidad de Arauco que, en síntesis, explica el constante reconocimiento al valor histórico del lugar, que éste presenta falta de solidez en sus terrenos y que solo una porción del mismo corresponde a lo declarado como Monumento Histórico. Agrega que producto del reciente terremoto el cerro sufrió daños consistentes en derrumbes y deslizamientos en sus laderas, cayendo un árbol sobre una camioneta, presentando los vecinos una solicitud en que manifestaban la necesidad urgente de intervenir el lugar, lo que llevó a efecto dada la urgencia de la situación.
Señala que con prontitud se requirió el informe de SERNAGEOMIN, que confirmó la situación de riesgo y que se cumplieron con todos los informes y estudios necesarios, los que determinaron que los trabajos eran indispensables para la seguridad de la población, por lo que su actuar no es arbitrario ni ilegal, por cuanto la Ley Orgánica Constitucional de Municipalidades las faculta para desarrollar actividades de prevención de riesgos y la prestación de auxilio en situaciones de emergencia o catástrofe.
Reconoce la afectación de los recurrentes, pero dice que no emana de un acto arbitrario o ilegal, sino que precisamente se realizaron buscando la seguridad de la población. Dicen que el Convenio Nº 169, sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes, indica que se requiere que se consulte a los pueblos interesados mediante procedimientos apropiados y en particular a través de sus instituciones representativas cada vez que se prevean medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles directamente, pero que la falta de organización y el elevado número de comunidades hacía dificultosa la comunicación y el consenso.
Acompaña documentos que rolan de fojas 70 a fojas 131 consistentes en postulación a la concesión de uso gratuito del inmueble fiscal cerro Colo Colo y antecedentes; informe sobre efectos geológicos en el lugar producto del terremoto del 27 de febrero de 2010, emanado de SERNAGEOMIN; solicitud de la Junta de Vecinos Lord Cochrane; fotografías y plano del lugar; informe del Consejo de Monumentos Nacionales; informe de talud vertical del cerro; informe de situación enviado el 4 de junio de 2010 por el Consejo de Monumentos Nacionales al señor Gastón Roa Antileo; informe sobre el terreno del lugar y resolución que aprueba contrato de servicio de corte, extracción y transporte de árboles del Cerro Colo Colo.
A fojas 161 se ordenó traer los autos en relación.
A fojas 164 acompaña carta de la Junta de Vecinos referida, agradeciendo las gestiones realizadas CON LO RELACIONADO Y CONSIDERANDO:
PRIMERO: Que para que proceda el recurso de protección se requiere que se hayan efectuado actos u omisiones, con carácter de arbitrarios o contrarios a la ley que priven, perturben o amenacen el legítimo ejercicio de los derechos y garantías a que se refiere el artículo 20 de la Constitución Política de la República. Por otra parte, su objeto es que la respectiva Corte de Apelaciones adopte de inmediato las providencias necesarias para restablecer el imperio del derecho y asegurar la debida protección al o a los afectados.
SEGUNDO: Que los recurrentes han incoado la presente acción cautelar con el fin de que se garanticen sus derechos constitucionales que han visto vulnerados por la intervención efectuada en un lugar declarado monumento histórico de especial importancia en el desarrollo de su culto y tradiciones propias de su etnia.
TERCERO: Que la recurrida, Honorable Concejo Municipal de Arauco, ha manifestado carecer de legitimación pasiva en este recurso, por cuanto la responsabilidad por la administración del los bienes municipales es del señor Alcalde y no del Concejo.
CUARTO: Que según lo dispone la Ley Orgánica Constitucional de Municipalidades, Nº 18.695, cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado fue fijado por el Decreto con Fuerza de Ley Nº 1, de 2006, en sus artículos 5° letra c) y 63 letra f), es al Alcalde a quien corresponde administrar los bienes municipales y nacionales de uso público de la comuna en conformidad a la ley, así como también adquirir o enajenar bienes muebles, sin que se exija para ello la autorización del Concejo Comunal, lo que lleva a concluir que no es al Concejo recurrido a quien correspondía la decisión en la cuestión sometida al conocimiento de esta I. Corte, por lo que el recurso será rechazado en lo que atañe a este recurrido.
QUINTO: Que del mérito de los antecedentes aportados por las partes y de sus propias declaraciones manifestadas tanto en el recurso mismo como en los respectivos informes allegados a los autos, es posible tener por acreditados los siguientes hechos:
a) Que se dispuso la intervención del Cerro Colo Colo, monumento histórico, debido a los daños sufridos con motivo del terremoto de febrero recién pasado.
b) Que el lugar intervenido presenta tal importancia histórica que la recurrida, I. Municipalidad de Arauco, solicitó y obtuvo la Concesión de Uso Gratuito del Cerro, con la finalidad de reconocer y reivindicar la cultura mapuche, establecer un desarrollo turístico étnico y rescatar la identidad cultural e histórica de la ciudad de Arauco.
c) Que se procedió a la baja de ciertas especies arbóreas, para evitar que cayeran encima de las casas vecinas.
d) Que la recurrida, I. Municipalidad de Arauco, ha reconocido la importancia cultural que el referido cerro representa para todas las comunidades indígenas y no sólo para la recurrente.
e) Que los árboles, al caer, alteraron diferentes monumentos indígenas.
f) Que no se consultó al pueblo indígena cuando se decidió intervenir el Cerro Colo Colo.
SEXTO: Que la I. Municipalidad recurrida reconoce haber ejecutado los actos denunciados por los recurrentes, aun cuando sostiene que ellos no fueron arbitrarios ni ilegales.
SÉPTIMO: Que el Convenio Nº 169, de la Organización Internacional del Trabajo, sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes, fue ratificado por Chile el año 2008 y se encuentra vigente como ley de la República. En su artículo 13 dispone que al aplicar sus disposiciones los gobiernos deben respetar la importancia especial que para las culturas y valores espirituales de los pueblos interesados reviste su relación con las tierras y territorios que ocupan o utilizan de alguna otra manera. El artículo 6 del mismo Convenio exige a los gobiernos, al aplicar sus disposiciones, consultar a los pueblos interesados, mediante procedimientos apropiados y, en particular, a través de instituciones representativas cada vez que se prevean medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles directamente.
OCTAVO: Que la recurrida, I. Municipalidad de Arauco, ha reconocido la obligación de haber comunicado las medidas adoptadas, pero alega que ello no fue posible, por cuanto, para evitar discriminaciones, debió consultar a la totalidad de las organizaciones indígenas, ya que no existe una de carácter comunal lo cual, en otras ocasiones, ha originado problemas que han dificultado la reunión de la totalidad y aun más, lograr acuerdos de consenso con todas ellas. Las circunstancias, sostiene, obligaban a actuar con urgencia y ello implicó que no se pudiera elaborar un mecanismo de consulta integrador. Se trató, concluye, de evitar dilaciones que pudieran resultar fatales para la protección de la vida e integridad física de los vecinos afectados.
NOVENO: Que si bien es cierto que a raíz del reciente terremoto de febrero pasado fue menester adoptar diferentes medidas de emergencia, no lo es menos que en el particular caso en estudio el respectivo contrato de servicio por corte, extracción y transporte de árboles fue aprobado sólo el 15 de mayo de 2010 (documento de fojas 131), previa la realización de incontables diligencias destinadas a recabar los necesarios informes y autorizaciones, lo que hace incomprensible que no se haya desplegado conducta alguna tendiente a consultar a los pueblos indígenas interesados.
DÉCIMO: Que no se discute la pertinencia de la intervención del cerro, sino la falta de consulta a los pueblos indígenas, no obstante la certeza de la importancia que el lugar representa para su cultura y que amerita el máximo respeto a sus tradiciones y sentir propio de las mismas. No es excusa al respecto, lo manifestado por la recurrida en cuanto a que las comunidades a que había que consultar eran numerosas (diez), ni la idea preconcebida de la dificultad de contar con su consenso. Se trataba, en la especie, de desarrollar las actividades emprendidas buscando compatibilizar el debido respeto a los símbolos indígenas y la seguridad de los habitantes de la comuna.
UNDÉCIMO: Que, atendido lo razonado, en el parecer de esta Corte, el proceder de la recurrida I. Municipalidad de Arauco, en cuanto procedió a intervenir el Cerro Colo Colo sin consultar a las comunidades indígenas interesadas, aparece como arbitraria, por cuanto no es razón para ello estimar que la comunicación con todas ellas era dificultosa, conducta que, además, resulta ilegal, al atentar contra lo dispuesto en los artículos 6 y 13 del Convenio Nº 169, que constituye ley de la República.
DUODÉCIMO: Que es indudable que el proceder de la recurrida, I. Municipalidad de Arauco, ha vulnerado el derecho a la integridad síquica de los recurrentes, por cuanto no cabe duda que la intervención y destrucción de su patrimonio cultural conduce a una sensación de falta de respeto a su identidad social, a sus costumbres y tradiciones, así como a la conservación de las características propias de su etnia, produciendo naturalmente desazón y gran preocupación, que llevan a concluir que se ha conculcado la garantía constitucional consagrada en el artículo 19 Nº 1, de la Constitución Política de la República.
Lo recientemente concluido hace innecesario pronunciarse respecto de las demás garantías constitucionales invocadas por los recurrentes.
DÉCIMO TERCERO: Que, atendido lo razonado y teniendo presente que las faenas fueron paralizadas al interponerse el recurso, como asimismo lo manifestado en estrados por el abogado de la recurrida I. Municipalidad de Arauco, en cuanto a que la baja de árboles sólo se ha completado en un noventa por ciento, la presente acción cautelar será acogida en los términos que se dirá en lo resolutivo de esta sentencia.
Por estas reflexiones y atendido lo dispuesto en los artículos 19 y 20 de la Constitución Política de la República de Chile y Auto Acordado de la Excma. Corte Suprema sobre Tramitación de Recurso de Protección de Garantías Constitucionales, se declara:
a) Que se rechaza, sin costas, el deducido a fojas 16, por don Gastón Eduardo Roa Antileo, Presidente de la Comunidad Indígena Chilcoco y Juan Vicente Roa Antileo, en calidad de Lonco de tal comunidad, en contra del Concejo Municipal de Arauco.
b) Que se acoge, sin costas, el referido recurso, deducido en contra de la I. Municipalidad de Arauco, en cuanto ésta deberá consultar a la Comunidad Indígena recurrente, en forma previa a continuar los trabajos de intervención al Cerro Colo-Colo.
Regístrese, comuníquese y, en su oportunidad, archívese.
Reacción de la abogada integrante doña Ruth Gabriela Lanata Fuenzalida.
Rol 289-2010.
Informaciones sobre el tema en Chile: http://www.politicaspublicas.net/panel/index.php?option=com_content&view=article&id=676:concepcion-rol289-2010&catid=219:jp&Itemid=476c
-------------------------
Partidarios de la causa mapuche se encadenan en la entrada a la embajada chilena en Bélgica. (radioudechile-AYI) http://radio.uchile.cl/noticias/78296/
----------------------------------------------------

-------------------------------------------------
Concurso cambio climático, 2010. (cebem-AYI) Objetivos del concurso: Intercooperation y la Fundación AGRECOL Andes los invitan a participar del Primer Concurso educativo comunitario sobre “Clima, Bosque y Comunidad” .
Pueden participar del concurso, los centros educativos de comunidades rurales - indígenas y campesinas- de toda América Latina…
http://www.climabosquecomunidad.org/esp/
Para cursos, concursos, informaciones visite también:
http://www.cebem.org/
http://www.redesma.org/nboletin.php?ID=200#si_25_se_151_id_3426
http://www.redesma.org/index.php
-----------------------------
AYI- Abya Yala Internacional. 10 años apoyando a los pueblos y naciones originarias de Abya Yala-Amérika pachamapu.
http://abyayalainternacional.wordpress.com/
http://www.ayi-noticias.blogspot.com/