Bienvenid@s al sitio de Abya Yala Internacional.
Aquí encuentra informaciones, enlaces, vidéos, direcciones de pueblos, naciones y organismos que trabajan en la temática de los pueblos indígenas/originarios de Abya Yala-América-Itzachilatlan-pachamapu.

Abya Yala Internacional (AYI)está en Facebook con información actualizada siempre.
Abya Yala Internacional Crea tu insignia

martes 7 de febrero de 2012

asesinatos en panamá-marcha x la vida-colombia-mapuche-bra$il-eventos

Panamá- Minería o muerte. (6feb12-prensadefrente-ayi) El gobierno panameño lanzó un violento operativo policial para desalojar a los indígenas que rechazan la minería y una hidroeléctrica en su comunidad. Hay un muerto confirmado y crece la resistencia en las calles para repudiar el proyecto de ley.
La comunidad indígena Ngäbe Buglé, apoyada por más de 50 organizaciones panameñas, comenzó el 31 de enero un bloqueo en la Vía Interamericana para exigir que se prohíba la construcción de hidroeléctricas y la explotación de minas en su comarca. La respuesta del gobierno del derechista Ricardo Martinelli fue pegar el faltazo a la reunión de negociación acordada entre el Ejecutivo y la comunidad y luego ordenar el operativo policial que desalojó salvajemente a los manifestantes, con el resultado de la muerte de Jerónimo Rodríguez Tugri y decena de heridos de bala.
Perdigones, balas y gases lacrimógenos. La policía comenzó a reprimir el último sábado ingresando dentro de las comunidades y amedrentando a la población, avanzando en los cortes que se llevaban adelante en el oeste de Panamá, el bloqueo de la Vía Interamericana y la localidad de Sixaola, que une Panamá con Costa Rica.

Con el corte de luz y de agua en las zonas donde se desarrollaron las protestas más fuertes y con la orden de dejar incomunicadas las zonas donde se producían los bloqueos, los efectivos policiales avanzaron sobre los cortes para desalojar a los indígenas.
En estos momentos, cientos de manifestantes se reorganizan en distintos puntos y en algunos lugares continúan los bloqueos. El próximo miércoles las organizaciones confluirán en una movilización convocada por el sindicato de la construcción SUNTRACS, que denunció en las últimas horas el arresto de 33 trabajadores y convocó a rechazar el avance sobre la comunidad indígena. "Es claro que este gobierno no ha entendido que el país no le pertenece", dijo Saúl Méndez, líder de SUNTRACS.
Dirigentes de la comunidad Ngäbe Buglé denunciaron que el gobierno ordenó cortar las comunicaciones y la luz, por lo que en la mayoría de las zonas donde se mantienen las protestas los manifestantes se encuentran incomunicados y a oscuras. En las últimas horas se conoció una grabación de una ejecutiva de la empresa “Más Móvil”, afirmando que cumplía órdenes de las autoridades para suspender las comunicaciones. El Gobierno aseguró que mantendrán la medida.

El conflicto tiene como eje central la minería y la instalación de una hidroeléctrica en territorio de la comunidad indígena. El gobierno presentó un proyecto de ley que se encuentra en estos momentos en debate en el Congreso y establece un régimen especial para la protección de recursos naturales en la Comarca. La iniciativa de ley había sido discutida con representantes de la comunidad, pero al ser presentada en el Parlamento se eliminó un artículo que prohibía la explotación minera y la posibilidad de construir una hidroeléctrica, por lo cual los indígenas exigen que se garantice en la ley las garantías la prohibición de estas actividades. De hecho, dentro del territorio indígena se encuentra el Cerro Colorado, considerado uno de los yacimientos de cobre más grandes de América Latina, que la comunidad busca preservar.
Al iniciarse el conflicto, los principales partidos de Panamá exigieron que se retire el proyecto para avanzar en el diálogo con la comunidad indígena pero la respuesta fue la represión. El sábado, quinto día de bloqueos y protestas, el gobierno panameño aceptó sentarse a negociar, con el intermedio de la Iglesia. Sin embargo los funcionarios no aparecieron y se desató la represión. El ministro de Seguridad, José Raúl Mulino, justificó el operativo policial por una presunta toma de rehenes y descartó que la Policía Nacional estuviera armada. Sin embargo la comunidad desmintió haber tomado rehenes y en las últimas horas del sábado se conoció la muerte del joven de 26 años.
Mulino fue calificado como mentiroso por dirigentes sociales, sindicales y miembros de la Iglesia que rechazaron su afirmación de que la Policía no tenía armas. "Para que no salgamos a defender a los trabajadores y los grupos indígenas, la Policía tendrá que matarnos a todos", aseguró el dirigente del SUNTRACS.
Ayer por la tarde, funcionarios del Gobierno dieron una conferencia de prensa para deslindar a la Policía de la responsabilidad por la muerte de Jerónimo Rodríguez Tugri y justificar la decisión de mantener incomunicados a los habitantes que están en la zona del conflicto. Mientras tanto, en los puntos de bloqueo la Policía continúa reprimiendo y hay más de cuarenta detenidos. Al cierre de esta edición, un hombre era trasladado al hospital de David en grave estado y se multiplicaban las protestas en distintos puntos del país para rechazar el accionar del gobierno frente al reclamo indígena.
______________________
Panamá- Crece conflicto por protesta de indígenas contra minería en Panamá. (4feb12-Radio Nederland-ayi) La tensión entre el gobierno panameño y los indígenas que están bloqueando carreteras en contra de la minería en sus territorios subió el viernes con otros sectores que se sumaron a la protesta y unas posiciones polarizadas que hasta ahora no permitieron abrir una vía al diálogo.
“Las cosas se han salido de la mano (…) No se puede tener secuestrada a una cantidad enorme de turistas y de personas que no pueden movilizarse” y estar desabasteciendo a la ciudad de Panamá y a otros lugares”, afirmó el presidente panameño, Ricardo Martinelli.
El viernes una comitiva encabezada por los ministros de Comercio, Ricardo Quijano, y de Gobierno, Jorge Fábrega, viajó a la provincia de Chiriquí (oeste) para iniciar un diálogo, con mediación de la Iglesia Católica, pero los líderes indígenas no acudieron.
Martinelli les dio un plazo hasta el sábado para acudir al Palacio de Las Garzas, sede presidencial, a dialogar o -advirtió- “tomaremos las decisiones que haya que tomar”.
“No queremos un escenario de confrontación pero, sin embargo, las opciones cada vez son menos”, lamentó en el canal Telemetro Fábrega, quien aseguró que la dirigencia indígena ha mostrado “un rosario de excusas para no sentarse a la mesa a discutir con seriedad”.
Cientos de indígenas de la etnia Ngöbe Buglé, la mayor en Panamá, mantienen bloqueadas, con barricadas de árboles y piedras, varias vías en el país para exigir que un proyecto que se discute en el Congreso prohíba la explotación de yacimientos mineros y la construcción de hidroeléctricas en sus comarcas.
Otras organizaciones populares se sumaron a la protesta. “Es claro que este gobierno no ha entendido que el país no le pertenece”, dijo a AFP Saúl Méndez, líder del poderoso sindicato de la construcción SUNTRACS, que recientemente paró las obras de ampliación del Canal de Panamá.
“El gobierno también ha aumentado su pie de fuerza posiblemente con la idea de reprimir y eso tendrá consecuencias nefastas”, aseguró a la AFP Celio Guerra, presidente del Congreso Nacional Tradicional de la Comarca (indígena) Ngöbe Buglé, quien agregó que cuatro de nueve provincias están afectadas.

Entre los puntos bloqueados está la frontera entre Panamá y Costa Rica por la localidad Sixaola (Caribe), además de la estratégica carretera que conecta a los dos países, fundamental para el comercio.
Durante meses, una comisión parlamentaria negoció con los indígenas el proyecto de ley, después de que Martinelli derogara el año pasado, tras violentas protestas, unas reformas al código minero que dijo impulsar en busca de inversiones.
Los indígenas sostienen que, tras consensuar un proyecto, los congresistas retiraron un artículo que prohíbe actividades mineras e hidroeléctricas en sus territorios, pero el gobierno asegura que nunca firmó un texto que afecte esa forma de generación eléctrica.
“Elementos foráneos desean que no haya hidroeléctricas. Eso hará triplicar la luz (…) y seríamos más pobres”, dijo Martinelli.
El sistema de Naciones Unidas en Panamá llamó a las partes en un comunicado a evitar la violencia y a dialogar “a la mayor brevedad”, ante la creciente situación de conflictividad social”.
“Las pérdidas son millonarias, los perjudicados somos todos” y se afecta a “la imagen de estabilidad” del país, comentó el presidente de la Cámara de Comercio, Federico Humbert.
El gobierno anunció la evacuación vía aérea de decenas de turistas -varios de ellos costarricenses- varados por los bloqueos, y el transporte de alimentos desde las zonas afectadas hacia la capital, y la importación de gasolina desde Costa Rica.
— con Martin Juliano.
_____________________
Human Rights Everywhere denuncia violación de derechos humanos en panamá. (6feb12-hrev-ayi) COMUNICADO DE PRENSA URGENTE
Madrid, 6 de febrero de 2012
Human Rights Everywhere denuncia violación de derechos humanos en panamá y pide la inmediata intervención de las autoridades judiciales
HUMAN RIGHTS EVERYWHERE (HREV), asociación no gubernamental de promoción y defensa de los Derechos Humanos, denuncia la violación de derechos humanos fundamentales por parte del Gobierno de Panamá en la gestión de la crisis por las protestas indígenas relacionadas con la minería.
Los informes disponibles y el material recopilado por nuestros voluntarios apuntan a que el Gobierno, a través de la Policía Nacional, ha violentado, entre otros, el derecho a la asistencia sanitaria, a la asistencia legal a los detenidos, el debido proceso al no poner a disposición de las autoridades judiciales a los detenidos en el plazo estipulado por ley, ha violado los principios básicos de protección de los menores de edad y ha limitado la libertad de prensa, y tal y como han denunciado las organizaciones locales de Panamá. Es evidente, por los testimonios recolectados en el terreno y por las informaciones de los medios de comunicación nacionales, que ha habido uso excesivo de la fuerza y arbitrariedad por parte de los agentes de la Policía Nacional.
A HREV le preocupa especialmente la criminalización de la protesta social y el establecimiento, de facto, de un “estado de excepción” en las zonas de protesta.
Consideramos que los antecedentes en la gestión del conflicto social por el Ministro de Seguridad Pública, José Raúl Mulino, apuntan a una estrategia de criminazliación de los indígenas Ngäbe-Buglé y queremos recordar el uso excesivo de la fuerza que se ejerció en Bocas del Toro (2010), que dejó un saldo de al menos 8 civiles muertos y 600 heridos, así como en la carretera Interamericana y en Ciudad de Panamá en febrero de 2011. Esos antecedentes en el caso de las protestas Ngäbe, así como la represión sistemática de las protestas civiles en otras partes del país, sumados a la inexistencia de cauces de participación democrática en Panamá, cierran las vías para la libre expresión de la ciudadanía.
Ante los graves hechos registrados en las últimas horas, exhortamos al Gobierno de Panamá a:
1. Permitir el libre acceso de familiares y de representantes de las organizaciones de la sociedad civil acompañantes a los centros hospitalarios donde hay manifestantes y, en general, heridos internados.
2. Hacer público de forma inmediata el listado de detenidos, los centros en los que se encuentran, permitir la asistencia legal a los mismos y que cualquier proceso sea derivado de forma urgente a las autoridades judiciales competentes.
3. Evitar las declaraciones de responsables del Gobierno que criminalicen o que estigmaticen por razones políticas o étnicas a los manifestantes Ngäbe y Buglé.
4. Hacer todos los esfuerzos para iniciar de forma urgente una negociación transparente y sin condiciones con la Coordinadora para la Defensa de los Recursos Naturales y los derechos del Pueblo Ngábe-Buglé y con la autoridades tradicionales de estos pueblos originarios. Las condiciones planteadas por la Coordinadora el día 6 de febrero en la noche responde, a nuestro entender, a la necesidad de restablecer el estado de derecho.
5. Que respete de forma estricta los derechos de los pueblos originarios consignados en la Declaración sobre Derechos de los Pueblos Indígenas de Naciones Unidas (2007), de la que Panamá es signataria.

HREV le solicita de forma urgente al Órgano Judicial de Panamá:
1. Que abra investigaciones de oficio sobre el uso de munición reglamentaria por parte de los agentes de policía de control de multitudes. Así mismo, la investigación debe determinar si se ha cumplido el principio de proporcionalidad en las acciones policiales, así como si se ha producido arbitrariedad en las detenciones y en la restricción de la movilidad de los panameños y panameñas que habitan en las zonas de conflicto.
2. Que abra investigaciones urgentes de oficio sobre el procedimiento por lo cual se suspendió la comunicación telefónica celular en el área de conflicto desde el viernes 3 de febrero. La ley panameña es clara al indicar que la interrupción de dichas comunicaciones sólo se podrá producir mediante orden judicial que, por la información disponible, nunca se extendió.
HREV le solicita a organismos como el Sistema de Naciones Unidas de Panamá y la Cruz Roja Internacional presencia en la zona de conflicto y vigilancia del cumplimiento de los convenios de derechos humanos de los que Panamá es signataria.
___________________________
Guatemala- Ríos Montt comparecerá como sospechoso de genocidio. (ene12-ayi) El ex dictador Efraín Ríos Montt quedó ligado a proceso penal por genocidio perpetrado por el ejército contra indígenas del norte de Guatemala durante su gobierno de facto a inicios de los años 80.
El fiscal responsable del proceso, Manuel Vásquez, dijo el sábado a The Associated Press que el ex golpista fue citado a declarar el 26 de enero por la jueza Carol Patricia Flores.
"Tenemos suficientes elementos para poderle sindicar los cargos de genocidio y deberes contra la humanidad a Ríos Montt. Ya en la audiencia después de sus declaraciones se decidirá si podrá ser procesado" dijo Vásquez en una conversación telefónica.
La jueza había informado en la víspera sobre su decisión de citar al general retirado, pero no precisó en qué calidad lo hacía ni la fecha de la audiencia.
Flores pidió el lunes que la Fiscalía la informara antes del 24 de enero si existe alguna investigación en la que Ríos Montt figurara como sindicado.
El proceso que involucra a Ríos Montt se remonta al año 2000, cuando una organización de sobrevivientes y familiares de víctimas lo acusó junto a los mandos militares de su época de las matanzas cometidas por el ejército contra poblaciones indígenas ixiles del norte de Guatemala.
Sin embargo, hasta el pasado sábado que concluyó el último mandato como diputado para el que había sido electo, Ríos Montt gozó de inmunidad política por lo que las autoridades judiciales no habían actuado en su contra.
En vísperas de la posesión de la nueva Legislatura, los abogados del ex presidente de facto presentaron un pedido al juzgado dirigido por Flores inquiriendo sobre eventuales acusaciones que el militar debería enfrentar al perder la inmunidad.

A Ríos Montt y otros generales retirados se les acusa de al menos 100 hechos donde habrían muerto al menos 1.771 personas, se habrían cometido 1.400 violaciones y se habría desplazado a por lo menos 29.000 personas, según el fiscal.
Los generales Mauricio Rodríguez Sánchez y Héctor Mario López Fuentes son procesados y permanecen bajo arresto en un hospital militar dentro del proceso. El caso contra el general retirado Oscar Humberto Mejía Víctores, ex ministro de Defensa de Ríos Montt, fue suspendido provisionalmente en enero porque se determinó que no posee las facultades físicas ni mentales para ir a juicio.
Ríos Montt gobernó de facto entre marzo de 1982 y agosto de 1983.
El conflicto armado en Guatemala terminó en 1996 con la firma de un cese de hostilidades entre el gobierno y las guerrillas pero durante los 36 años que duró, dejó más de 200.000 muertos y desaparecidos, según el informe de una comisión de la verdad auspiciada por Naciones Unidas tras el fin del conflicto.
La Nobel de la Paz 1992 Rigoberta Menchú también acusó a Ríos Montt de genocidio ante la justicia española.
_________________________
PERÚ- Continúa Marcha Por El Agua La Vida y La Dignidad De Los Pueblos Indígenas. (2feb2-agencias-ayi) Continúa la masiva gran Marcha por el agua en Perú a causa de los graves impactos que ha generado las industrias extractivas de la minería. Recibida de manera multitudinaria en los diferentes lugares de su trayectoria y que busca terminar con la contaminación al medio ambiente siendo el agua, como principal elemento depredado, (dentro de un ciclo hidrológico complejo, sistémico y dinámico) siendo el sustrato donde la vida se manifiesta y desarrolla y que se quiere defender a través de estas movilizaciones.
Ver video Trayectoria en Ancash / http://www.youtube.com/watch?v=loY6H8y55no&feature=player_embedded

PRONUNCIAMIENTO: ANTE LA COMUNIDAD NACIONAL E INTERNACIONAL
La demencial política del neoliberalismo en todo el mundo ha llevado a la humanidad a la crisis por y para concentrar la propiedad y los recursos naturales de la mayor parte del planeta en unas pocas personas capitalistas por ello el pueblo peruano, en respuesta, está luchando por un nuevo modelo económico, donde los peruanos sean propietarios de los Recursos Naturales, localizados en su espacio aéreo, suelo y subsuelo, y de los principales medios de producción; en el que las actividades que se desarrollen no contaminen el medio ambiente siendo el agua, (dentro de un ciclo hidrológico complejo, sistémico y dinámico) el sustrato donde la vida se manifiesta y desarrolla.
Este modelo económico, se basa en nuestras raíces culturales ancestrales, de profundo respeto y compenetración espiritual con la naturaleza, y que busca que el desarrollo de la vida, de la sociedad y de la naturaleza en general, sea armónica y floreciente, hacia una sociedad de abundancia, del buen vivir, donde las decisiones se tomen en forma soberana con la participación plena y democrática del pueblo en su conjunto, en función de sus auténticos intereses y con auténtica soberanía alimentaria, económica, social, cultural y por supuesto, política .
En este contexto, los pueblos del Perú, los directos afectados en Cuzco el 18 de Enero, y el 21 de Enero, iniciamos la marcha; y en Cajamarca, que está permanentemente movilizado, y lo iniciaron este 1 de Febrero con la ocupación de la Laguna Azul, desde donde parten incorporándose a la Gran Marcha por el Agua y por la Vida. La Macro Región Sur centraliza la Marcha en Arequipa el día 8 Febrero para enrumbar a Lima.
Lima, no puede estar indiferente, más aún cuando es catalogada por estudios científicos como la 1ra mega ciudad en el mundo en quedarse sin agua si no se hacen los correctivos al manejo del líquido elemento, desde las cabeceras de cuenca hasta la vertiente del Pacífico, nuestro mar territorial. Todo el ciclo está comprometido, ya sea por las operaciones mineras en cabecera de cuencas, y por las aguas servidas que se vierten en los ríos que forman los valles del Chillón, Rimac y Lurín. La actividad humana y las actividades extractivistas nos colocan ante esta difícil y grave situación y no se habla claro ni se hace nada. Es tan grave ser receptores de aguas contaminadas con metales pesados, afectando la salud de la población urbana en su conjunto, como ser emisores de desagües industriales y urbanos que sin tratamiento se vierten en nuestros ríos y en el mar, que adicionalmente a las actividades portuarias con manipulación inadecuada, contaminamos con minerales y desechos urbanos tóxicos nuestro litoral, habiendo iniciado un proceso de extinción de la vida marina, afectando y poniendo en riesgo nuestra base alimentaria en productos hidrobiológicos, envenenándonos lentamente, incrementándose por ello la morbilidad causada por contaminación.
Ante esto, nos unimos a LA GRAN MARCHA POR EL AGUA Y POR LA VIDA organizada por los Pueblos del Perú, no debemos permitir operaciones mineras en cabecera de cuenca, ni tampoco tolerar las operaciones mineras a tajo abierto, por ser muy lesivas al medio ambiente, así mismo debemos luchar, proponer, ejecutar proyectos de plantas de tratamiento de aguas servidas para detener el deterioro de nuestro litoral, y exigir estándares de calidad ambiental a la logística de transporte de minerales que no solo contamina el agua, si no integralmente todo el medio donde la vida se desarrolla y por ello tenemos en el caso del Callao por ejemplo, que se sufre contaminación elevadísima por minerales sin tener minas.
Nos incorporamos a esta gran marcha, para concluir en una propuesta vinculante, que debe ser trabajada en el foro “por el agua y por la vida” que se debe iniciar a partir de la Asamblea de los Pueblos del Perú, asumiendo el ejercicio del poder político, que se nos pretende negar, al igual que en caso emblemático de Cajamarca, y debemos imponernos utilizando mecanismos democráticos y fortaleciendo la misma, ya que el principio de la democracia es que el poder emana de los pueblos. No es una protesta, no es un reclamo y menos se viene a presentar memoriales ó "negociar" con el estado, que no nos representa por que perdió el papel del poder de decisión política frente a las directivas emanadas por las transnacionales.
Por ello, la importancia de esta Gran Marcha Nacional de los Pueblos del Perú, que permitirá visibilizar y denunciar ante la comunidad nacional e internacional sobre actividades mineras y extractivistas como las siguientes:
-EN AREQUIPA: La empresa minera ARES, en Caylloma, Cerro Verde en Arequipa, el proyecto minero Tía María en Islay, QUE CONTAMINA, violan los derechos de los agricultores y corrompen a las autoridades de la región y del ministerio economía y energía y minas etc.;
-EN CUSCO: existen diversos proyectos que vulneran el territorio y afectan nuestro recurso hídrico, como son: Proyecto Agro energético Salca Puccara en la Provincia de Canchis, Proyecto Majes Siguas II en la Provincia de Espinar, Aeropuerto Internacional de Chincheros, proyecto de mineroducto de 200 km. atravesará varias cuencas de Chumbivilcas y Espinar, contaminación por la empresa minera Xstrata Tintaya en los ríos Cañipia y Salado en la Provincia Espinar, y rio Mapachu corre el riesgo de ser contaminado, concesiones mineras en toda la región Cusco, proyectos de hidroeléctricas en la Convención, el proyecto brasilero que intenta ejecutar Hidro eléctricas en Ponco de Mainique que amenaza desparecer comunidades nativas que están en ambas márgenes del bajo Urubamba, y los ríos ya están siendo contaminados como rio Tambo, perenne, Rios Satipo, rio Alto y Bajo Urubamba y rio Ucayali.
-EN PUNO: Dos ríos muertos, las cuencas del Ramis y Cabanillas, por la minería CIEMSA a tajo abierto en Santa Lucia, Lampa; a 2 kilómetros de la presa de lagunillas pone en riesgo la desglaciación de Sillapaca, y un río muerto en toda la cuenca de rio verde, Cabanillas, Juliaca…. COFRE CIEMSA en Paratía, el apu San Carlos, Ppilinco de Lampa, afectando la potencial producción en camélidos, esta minera está ubicado al pie de los nevados, glaciares, ojos de agua que alimentan las cuencas de rio verde, Santa Lucia, Cabanillas, Juliaca,
Las mineras ARASI SAC. en Ocuviri, MINSUR S.A, en San Rafael Antauta, la Rinconada, los otros proyectos afectara los glaciares de Ananea, allin khpac, kenamary, kunurana, afluente y desembocando en Lago Titikaka, Azángaro Melgar potencial cuenca lechera.
El proyecto minero de Uranio en Carabaya, matara ríos y lagunas, fabricaran armas químicas para matar a los indígenas….El desvío de aguas dulces del lugar de Pampautaña por la empresa estatal EGASA para vender y abastecer con agua dulce a la minera Cerro Verde de Arequipa, causa el aislamiento y no retribuye a la comunidad indígena afectada.
Los proyectos petroleros Lotes 155, 156, 141, en Puno matara la biodiversidad y con inminente contaminación del sagrado Lago titikaka,
El Proyecto Hidroeléctrico de Inambari entre Cusco, Puno y Madre de Dios, será propiedad de los Brasileros menos de los quechuas y aymaras, afectara toda la biodiversidad y sus ganancias será para las transnacionales...
-EN MOQUEGUA: Una de las zonas más desérticas del mundo (desierto de atacama) y el hábitat de vida existente en Moquegua, es a los escasos recursos hídricos, (humedales, manantiales, glaciares) nacientes en las cabeceras, hace 35 años atrás, a consecuencia de la sobreexplotación irresponsable de los humedales y aguas subterráneas, así como por las captaciones de manantiales y filtraciones de las propias cuencas hídricas, por la empresa minera SOUTHERN PERU SPCC, a la fecha, las aguas depositadas en la represa de pasto grande, que fue la esperanza para solución de consumo de la población de Moquegua e ilo, para el mejoramiento del valle viejo, para la ampliación de la frontera agrícola en 10,000 hectáreas. Hoy están totalmente contaminadas e incluso la población consume estas aguas. la micro cuenca del rio torata, está siendo destruida y contaminada por la empresa minera SPCC, y el rio de Asana-tumilaca y sus afluentes, que son la única cuenca hídrica que nos queda para el consumo de la población de Moquegua e Ilo, para la agricultura de Pocata, Coscore, tala, Tumilaca y parte de samegua y Charsagua,
Las mineras de SPC. en Cuajone, Toquepala está utilizando a diario de 5 a 10 toneladas de dinamita y el uso de reactivos químicos en forma indiscriminada que contaminan lo ríos y suelos, están causando graves e irreversibles daños ambientales, el yacimiento minero QUELLAVECO, por la empresa minera extranjera chilena ANGLO AMERICAN QUELLAVECO S.A. la mina de Quellaveco, se encuentra ubicada en la cabecera de la cuenca hídrica del rio Asana-tumilaca y en el mismo cause y eje del rio. La explotación a tajo abierto y usar el mismo cause del rio como botadero de los minerales de baja ley, sería un crimen de lesa humanidad y ecológico.
Que la empresa anglo AMERICAN QUELLAVECO S.A., se retire de la región de Moquegua y la empresa minera de SPCC, no siga explotando mas aguas subterráneas, superficiales y que reponga la cantidad y calidad de agua de la cuenca torata.
Frente a la usurpación y violación de los derechos del pueblo en territorios comunales alto andinas y amazónicas por las actividades extractivas, estas empresas expropian, desalojan, contaminan, enfrentan a las comunidades en esta última década hemos articulado he incidido la visibilizacion de la situación actual de toda las familias afectadas por las empresas extractivas en actividad.
Deploramos y condenamos el despojo sistemático de la población andina-amazónica de sus tierras y recursos naturales y genocidio, librándola a la voracidad de nuevos señores feudales, la oligarquía de las empresas mineras, petroleras, gasíferas, y las poderosas empresas transnacionales sólidamente implantadas en territorios y tierras indígenas.
No es admisible que las corporaciones financieras internacionales, en complicidad con nuestros gobernantes, a sangre y fuego financien la explotación de nuestros recursos minerales, hidrocarburos, recursos hidroenergéticos y biológicos; en condiciones lesivas al interés nacional, y lesivas al medio ambiente que es patrimonio de nuestra nación y de toda la humanidad.
Las comunidades y los pueblos del Perú, no están luchando por un canon, o por más regalías, están defendiendo la soberanía nacional de Perú, el territorio de los originarios andino-amazónico, están defendiendo la vida, el agua, el aire, el sol, la tierra, el respeto al ser humano, la situación del territorio y derechos de las comunidades, se corren el riesgo de liquidarse, exterminarse con una migración desproporcional a las grandes ciudades en busca de mejores oportunidades.
No desviemos el objetivo, no a las maniobras mezquinas, divisionistas y controlistas, no a la infiltración, o querer utilizar estas marchas para torcer la voluntad popular.
Por una Ley de consulta vinculante… por una reglamentación de la ley consulta con derecho a Veto
Viva la madre tierra Pachamama… Viva Cajamarca….. Viva la marcha por el agua
Viva la unidad de los pueblos originarios…Viva el Pueblo Peruano!!!KAUSACHUM YAKUMAMA!!! PROPONER, DECIDIR Y LEGISLAR DESDE EL PUEBLO!!!!POR EL INICIO DEL PROYECTO DE UNA NUEVA CONSTITUCION ¡!!!SALUDOS A LOS PUEBLOS DEL PERU QUE INICIAN SU MARCHA!!!!
Macro Sur, 1ro Febrero de 2012.
ADHERENTES: Frente Amplio Macro Sur, Frente Amplio del Valle de Tambo Arequipa, Coordinadora regional de Comunidades Quechua Aymara Afectadas por la Minería y Petróleo CORECOQA Puno, Filial CONACAMI Perú, Federación de Campesinos del Cusco – FDCC, Federación Universitaria del Cusco – FUC, Frente Único de Defensa de los Intereses de Espinar-FUDIE, Federación Agraria Revolucionaria Tupas Amaru FARTAC Cusco, CONACAMI Cusco, COORDINADORA REGIONAL AGRARIA-MOQUEGUA “CORAMO”
__________________________
Kolombia- Una vez más la maldita guerra se ensaña contra nuestros jóvenes. (6feb12-acin-ayi) El día viernes 03 de febrero de 2012, un grupo de 9 personas entre menores, jóvenes y adultos se dirigieron hacia la parte alta del municipio de Florida - Valle; a las lagunas de San Rafael en la jurisdicción del Cabildo Central de Asentamientos Indígenas kwe’sx Yu’ Kiwe.
Un sitio sagrado donde nuestra...s comunidades comúnmente pescan y comparten con la madre tierra.
Después de permanecer el sábado 4 de febrero, el día domingo 5 personas decidieron regresar hacia la vereda Altamira, su comunidad de origen. El resto de grupo retornaría más tarde.
Cuando el primer grupo regresaba a casa, a eso de las 8:15 a.m. en un sector montañoso el menor Edward Ipia Quitumbo de quince años se resbalo en un barranco y callo escuchándose en seguida una fuerte explosión. El estallido arrojo fuera del camino a su hermano Elkin Ipia, de 17 años, al igual que a Juan Pablo y Belisario Ipia Medina, quienes resultaron lesionados.
Según cuentan los jóvenes, después de lo sucedido todo fue confusión, desesperación y llanto. Edward Ipia Quitumbo estaba con vida y con sus dos piernas mutiladas. Sus compañeros como pudieron lo cargaron a hombros y decidieron bajarlo a su comunidad. Después de una hora falleció debido a la pérdida de sangre.
Uno de los jóvenes se adelanto a su comunidad para avisar y traer más personas pues ya estaban muy agotados. A eso de las 10:30 a.m. las Autoridades Indígenas se enteraron de lo sucedido y en conjunto con la guardia Indígena y miembros de las comunidades vecinas se dirigieron al lugar para ayudar a trasladas a los lesionados y al joven fallecido.
Solo hasta las 2:00 de la tarde pudo bajar la comitiva a la comunidad de Altamira. Las escenas fueron desgarradoras pues se trataba de un menor de edad que el domingo pasado había cumplido 15 años. Luego el cuerpo del menor fue trasladado a la vereda Granates donde hay vía carreteable y donde estaba esperando una ambulancia para trasladar también a los lesionados al casco urbano de Florida.
Nuestra comunidad se encuentra consternada, por que lamentablemente estos hechos se están convirtiendo en una constante. Además de generar temor estos artefactos explosivos dejados por los diferentes actores armados limitan la libre circulación dentro de nuestros territorios. Por lo tanto se continuará con las asambleas permanentes para desde allí tejer estrategias de resistencia y acciones que permitan hacer frente a estos hechos que han causado dolor a nuestra comunidad indígena en Florida y el resto del país.
Por: EQUIPO DE COMUNICACIÓN INDÍGENA NASA- FLORIDA VALLE
______________________________
Méxiko- Indígenas mexicanos exigen a los partidos más espacios en el Congreso. (1feb12-Mauricio Torres-cnn-ayi) 150 organizaciones civiles demandan candidaturas indígenas en 28 distritos electorales para aumentar su capacidad de influir en las leyes.
Los indígenas representan más del 10% de la población total de México.
Un grupo de más de 150 organizaciones civiles de México exige a los partidos políticos que garanticen a los pueblos indígenas un mínimo de espacios en el Congreso, a fin de que esos legisladores representen e impulsen sus demandas en materia de presupuesto, recursos naturales, campo, educación y cultura.
Las agrupaciones, reunidas en el Movimiento Indígena Nacional (MIN), demandan a las fuerzas políticas que postulen candidatos indígenas al Poder Legislativo en los 28 distritos electorales del país donde el 40% o más de la población es indígena, anunciaron algunos líderes del MIN este miércoles.
Esos distritos se encuentran en los estados de Campeche, Chiapas, Guerrero, Hidalgo, Estado de México, Oaxaca, Puebla, Quintana Roo, San Luis Potosí, Veracruz y Yucatán, de acuerdo con el Instituto Federal Electoral (IFE). En México existen en total 300 distritos electorales distribuidos en cinco circunscripciones.
Las organizaciones también plantean una reforma a la Constitución para crear circunscripciones indígenas, de las que surjan legisladores de representación proporcional —conocidos como plurinominales, que no compiten por su lugar en elecciones— que den voz a los problemas de los pueblos.
“No estamos peleando por ocupar espacios, queremos ocupar espacios porque queremos una transformación”, dijo el diputado federal indígena Filemón Navarro, en conferencia de prensa.
“En las palabras, en los discursos (los dirigentes de los partidos) nos exaltan, pero en los hechos nos olvidan”, agregó Héctor Pedraza, otro diputado federal indígena.
Navarro, del Partido de la Revolución Democrática (PRD), y Pedraza, del Partido Revolucionario Institucional (PRI), son dos de los ocho legisladores federales de origen indígena en la actual Cámara de Diputados, que comenzó funciones en 2009.
Ambos dicen que en el Senado no hay legisladores que representen a los indígenas y que los principales partidos —incluidos aquellos en los que militan— han incumplido sus promesas de atender a ese sector en temas como derechos, desarrollo rural, combate a la pobreza, educación o salud.

Una mayor representación.
En 2005, en México vivían 10 millones 103,571 indígenas, lo que equivalía al 9.8% de la población total del país, de acuerdo con la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), el organismo del gobierno federal responsable de las políticas públicas en la materia.
El MIN sostiene que actualmente los 68 pueblos indígenas de México reúnen alrededor de 16 millones de personas, más del 10% de la población del país, por lo que les corresponde una mayor representación en el Congreso, así como en los gobiernos federal, estatales y municipales y en el Poder Judicial.
En el Manifiesto político presentado este miércoles, el movimiento exige “respetar la libre determinación y autonomía de nuestros pueblos”, modificar la CDI para hacerla “una institución de verdadero servicio a los pueblos y comunidades indígenas” y que las autoridades consulten a los indígenas antes de realizar “obras de infraestructura y el otorgamiento de recursos ubicados en territorios indígenas”, entre otros puntos.
María Antonieta Hernández Carmona, otra de las líderes del MIN, dijo a CNNMéxico que “el movimiento tiene muchos años” pero estuvo disperso hasta abril de 2009.
Las organizaciones iniciaron entonces una “rearticulación” para plantear sus demandas en el contexto de las elecciones federales de este año, cuando se renovarán la presidencia, los 500 asientos de la Cámara de Diputados y los 128 del Senado, señaló Hernández Carmona.
El MIN —que planea una reunión en la Ciudad de México la próxima semana— indicó que está en contacto con los dirigentes de los partidos para negociar candidaturas para los pueblos indígenas en los próximos comicios.
________________________________
Wallmapuche- Representaciones Mapuche se reunirán con directorio Mundial del sello de certificación forestal FSC y acusan a empresa Forestal de autoatentados. (5feb12-mapuexpress-ayi) Cabe mencionar que las Empresas Chilenas Forestal CMPC – Mininco y Forestal Arauco – Celco pretenden acceder a este sello verde con estándar internacional, sin embargo ha tenido serias críticas por diversas representaciones del Pueblo Mapuche ante los impactos que ha venido ocasionando esta industria, disputas por la tenencia de la tierra y malas prácticas empresariales.
“Denunciamos que la presentación de la querella antiterrorista por parte de Mininco (forestal) solo es parte de un montaje ya que todos sus plantaciones se ven afectadas por una masiva plaga lo que viene a desesperar su economía monetaria por lo que varios incendios han sido provocado a propósito para luego cobrar el seguro”…

Representaciones Mapuche se reunirán con directorio Mundial del sello de certificación forestal FSC y acusan a empresa Forestal de autoatentados.
Wallmapu Futa Trawun llamó a sus bases y aquellas personas que se encuentran afectadas por las empresas forestales a una reunión en la ex-escuela de niñas en la esquina de Claro Solar con Aldunate el día 9 de febrero a las 11.00 hrs en Temuco.
Esta reunión, señalan: “ se debe a que durante la última semana de febrero estará en Wallmapu el directorio Mundial del sello de certificación forestal FSC, el más importante del mundo y al cual pretenden acceder las grandes empresas forestales chilenas Mininco y Arauco, además de otras que ya están certificadas como Bosques Cautín, Comaco, Masisa, Anchile”.
La lonko Juana Calfunao, una de las impulsoras de este encuentro indicó: “En esta reunión previa las Autoridades Tradicionales tomaremos grandes acuerdos políticos y sociales frente a la invasion y destrucción al Territorio Mapuche y nuestro Nor Moñgen lo que termina en empobrecer a nuestras Comunidades, y reprimirlas constantemente y luego aplicarles la ley antiterrorista lo que viene a desarticular las familias Mapuche”.
Cabe mencionar que diversos referentes han entregado sendos antecedentes para persuadir a los órganos evaluadores en FSC que no le emitan este sello porque se tratan de empresas que han violado sistemáticamente los derechos humanos y vienen ocasionando graves impactos territoriales y ambientales. Entre los referentes, además de Wallmapu Fvta Trawun, también han hecho sus intercepciones y descargas la Alianza Territorial Mapuche, la agrupación de ingenieros forestales por el Bosque Nativo y el grupo de trabajo Mapuche por derechos colectivos.
Declaración WALLMAPU FUTA TRAWUN sobre Forestal Mininco
La organización Wallmapu Futa Trawun declara :
1.- que la empresa forestal Mininco no cumple con estándares mínimos de sana convivencia con las comunidades Mapuche de nuestro territorio;
2.- la presentación de la querella invocando la ley antiterrorista por parte de la empresa forestal Mininco genera violación de los derechos fundamentales del Pueblo Mapuche;
3.- esta empresa contradice todos los estándares internacionales de reconocimiento de derechos de los pueblos originarios incluido el convenio 169 de la OIT, la declaración de derechos de los pueblos indígenas de Naciones Unidas y el propio estándar del FSC;
4.- la empresa forestal Mininco NO cumple con los requerimientos del estándar FSC, específicamente el principio 3 del estándar, sobre derechos de los pueblos indígenas, por lo que NO califica para ser certificado;
5.- esta empresa ha generado condiciones de pobreza en nuestros territorios, además de graves impactos ambientales en el agua, la biodiversidad, sustitución del bosque nativo, la extinción de la medicina Mapuche lo que viene a degradar la salud del Pueblo Mapuche y conflictos importantes con las comunidades Mapuche;
6.- denunciamos que la presentación de la querella antiterrorista por parte de Mininco solo es parte de un montaje ya que todos sus plantaciones se ven afectadas por una masiva plaga lo que viene a desesperar su economía monetaria por lo que varios incendios han sido provocado a propósito para luego cobrar el seguro;
7.- exigimos que los cuerpos certificadores del FSC descalifiquen a Mininco como una empresa posible de certificar por todo el daño causado: la pobreza, el exterminio, la contaminación, el encarcelamiento continuo, los allanamientos y la ocupación ilegal del territorio Mapuche.

Representantes del Wallmapu Futa Trawun:
- Juana Calfunao, Lonko Comunidad Juan Paillalef
- Domingo Marileo, Asamblea Nacional Mapuche de Izquierda
- Adolfo Millabur, Aoc. Idenntidad Lafquenche
- Mario Mila, Comunal Loncoche
- Manuel Painequeo, Alcalde de Lumaco
- Daniel Neculpan, Oficina cultural indigena CUT, Temuco
- Eduardo Cayupi, Union de comunidades de Lumaco
- Eliana Quilaqueo, Ad-Mapu
- Leonardo Calfuleo, Lonko del sector Budi
- Ronier Pailahueque, Comunal Victoria
- Humberto Paillaleo, Comunal Puren
- Luis Aillapan, Lonko comunidad Juan Calfucura del Lafquen Mapu
http://futatrawun.blogspot.com/2012/02/comunicado-wmft-sobre-certificacion.html
__________
Wallmapuche- La liberación de los Presos Políticos Mapuche en Chile es una urgencia y un acto de dignidad colectiva. (6feb12-ddhh-ayi) Hay que insistir en que Justicia sea hecha: El llamado de las más amplias organizaciones porque esto suceda ya, debe ser oído y transformado en bandera de justicia por todos. El oportunismo político lo evade. Los he visitado y nada justifica su condena: Estado y Gobierno se han coludido con los empresarios del despojo al terrorizarlos e impedir justicia. La acusación de ser causantes de los incendios, cuando estaban presos es simple estupidez y mentalidad dictatorial. Con ello reponían la Ley Anti-Terrorista que nunca derogaron y han seguido imponiendo.
Las condenas de los presos políticos mapuche resultaron de la colusión reaccionaria de los poderes políticos de Chile. La Constitución actual -ilegítima e inalterada de su esencia dictatorial- lo permite. La aceptación de que la "ley debe ser respetada por todos" es una estafa política y un atentado a la democracia más elemental. Los políticos que insisten en mantenerse como los testaferros del sistema político no quieren responder a las demandas y derechos de los pueblos de Chile. No será un sistema igual, con maquillaje algo deferente pero con la misma esencia el que resolverá nada.
Una Constitución del tipo actual llama a la respuesta lógica de desobediencia civil a estas manipulaciones. Parte de la agenda democrática y libertaria de Chile es la liberación de los presos mapuche, el respeto a los pueblos originarios y a sus derechos inalienables históricos, reconocidos por Naciones Unidas y pueblos del mundo. Entre las demandas a exigir, que incluya el respeto de autodeterminación y convivencia fraternal entre los pueblos de Chile, es el fin de la Constitución pinochetista y la formación de una Asamblea Constituyente que reconozca los derechos de todos y cada uno de los habitantes de este país. Y la libertad, justicia social, equidad y derechos fundamentales son inalienables. En lo inmediato se debe derogar ahora la Ley Anti-Terrorista que se ha seguido usando contra el pueblo Mapuche y la oposición política sin justificación alguna. La mediocridad y mentiras usadas por el Gobierno deben terminar y derogar la ley es lo que debe ser hecho. Una Nueva Constitución deberá decidir sobre as formas democráticas de asegurar paz y seguridad y no la mentalidad represiva que generó y mantiene esta ley que el mundo entero repudia.
Denunciar la situación de guerra sucia y Apartheid contra el pueblo Mapuche es un deber de todos y cada uno. La violencia inmoral y asesina del Estado contra el pueblo Mapuche debe terminar ahora. Hemos visto la violencia repetida contra niños, mujeres, ancianos, comuneros, por todos lados. Se los asalta en sus casas, se usan bombas y se les dispara a mansalva y el gobierno y Estado pretenden que su silencio puede negar esa violencia criminal y, peor, acusar a las víctimas de lo que son auto-atentados de las forestales mismas, -de lo que ya hay antecedentes claros y con evidencia en el pasado reciente. Las acusaciones irresponsables con las que se encubre el despojo permanente del pueblo Mapuche por parte de las forestales, los clanes de empresarios inmorales y apoyados en cada paso por las fuerzas represivas deben ser denunciados hasta que terminen totalmente. Sin justicia en Chile para el pueblo Mapuche nadie puede pensar de que existe justicia ni libertad para nadie.

Los juicios que se siguen haciendo son en ejemplo de prevaricación y de ausencia de dignidad por parte del aparato judicial chileno. Todos los niveles del Estado han participado en esta infamia: Gobiernos, Legisladores ineficientes y, de hecho, el Poder Judicial, con la Corte Suprema en primera fila, aprobaron estas injusticias y se solidarizan con el despojo y la represión.
Defender unidos la niñez mapuche es un deber de la sociedad entera. Esta unidad debe ser mirada como un paso hacia la Unidad que debemos tener para que termine este circo de "legalidad dictatorial" que legara Pinochet mismo y que la colusión política del Estado chileno mantiene y defiende con su represión permanente y creciente. Los más amplios sectores, trabajadores, estudiantes, se van uniendo en esta tarea fundamental para recuperar la dignidad de este país y de sus pueblos. La dictadura legalizada que existe, que no ha alterado en nada el sistema de inequidad y especulaciones económicas y pobreza, debe terminar. Y eso es tarea de todos.
-José Venturelli, Pediatra
Vocero del Secretariado Europeo de la Comisión Ética Contra la Tortura - CECT-SE
________________________________
Wallmapu- Lanzan convocatoria para movilización por el día internacional de la lengua materna. (feb12-El Irreverente-ayi) La Red por los Derechos Educativos y Lingüísticos de los pueblos indígenas de Chile, convocó para este 21 de febrero a realizar movilizaciones en todo el país en el contexto del día internacional de la lengua materna. El llamado es a realizar una serie de manifestaciones públicas con el objeto de exigir al Estados que se enseñen y utilicen de forma oficial las lenguas indígenas.
En Chile existen distintos pueblos donde su lengua materna no es el español oficial, sino el Aymara, Rapa Nui, Lican Antay, Quechua, Kawescar, Mapuzungun, entre otras. La preocupación radica en que algunas de ellas se encuentran en peligro, es por ello que es urgente una política para revalorizarlas y potenciar su enseñanza.
El día de la lengua materna fue instaurado en 1999 por la UNESCO, para conmemorar el asesinato de Abul Barkat, Rafiquddin Ahmed y Shafiur Rahman, por la policía Pakistní en una manifestación que demandaba el reconocimiento del idioma Bangla, como lengua oficial de Pakistán.
Acá la convocatoria y sus objetivos de Red por los Derechos Educativos y Lingüísticos de los pueblos indígenas de Chile
Convocatoria
La lengua materna forma parte de la identidad de las personas, mediante ella manifestamos nuestros pensamientos, nuestra visión de mundo, nuestra historia y cultura. En el caso de los pueblos originarios, existe un alarmante deterioro en el uso y transmisión de las lenguas indígenas. Es necesario volver a utilizar las lenguas: pedir a las ancianas y ancianos que las enseñen a las niñas y niños, emplazar al Estado chileno para que cumpla con las obligaciones contraídas en la firma de acuerdos internacionales que velan por los derechos de los pueblos indígenas y sus lenguas, exigiendo la creación de escuelas bilingües, programas de educación intercultural para todos/as, carreras profesionales con pertinencia cultural, entre muchas otras medidas.
¡¡Exijamos lo que nos corresponde manifestándonos públicamente por el uso de las lenguas indígenas!!
Objetivos:
Exigir el reconocimiento del derecho al uso público y al aprendizaje de las lenguas indígenas.
Promover la propuesta de ley de reconocimiento de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas de Chile
Motivación:
Manifestar el deseo comunitario y popular de aprender las lenguas indígenas a través de diversos medios (formal escolar, activación de colectivos, programas culturales, instancias de inmersión total en la lengua, en los hogares, etc.), así como exigir el uso de estas lenguas en los espacios públicos y oficiales.
Modo de participar:
Queremos que en cada ciudad, comunidad y balneario haya personas que, defendiendo su libre determinación y autonomía, se organicen y conmemoren el día de la lengua materna. Instamos a que tomen la iniciativa y lideren las actividades, realizando una(s) de las acciones sugeridas más abajo. Para efectos de coordinación general, les pedimos que escriban a Andrea Salazar (andreapingen@gmail.com), enviar nombre del encargado/a del evento y actividad a realizar. Cada comunidad, colectivo u organización coordinadora local, deberá buscar los modos autogestionados de convocar a la población; no importa que sean 10 ó 200 personas, lo importante es tomarse los espacios públicos y manifestar el deseo de utilizar y aprender las lenguas indígenas.
Actividades sugeridas:
-Marchas
-Concentraciones de personas
-Rogativas (pawa, llellipun)
-Foros informativos
-Clases de lenguas indígenas en espacios públicos
-Manifestaciones artísticas
-Eventos culturales, etc.
Fin nota en el irreverente
**************************
TEMUCO
En el marco del día internacional de la lengua materna el 21 de febrero, invitamos a todas las personas mapuche y no mapuche a marchan y manifestarse por sus derechos lingüísticos. Exijamos juntos que el Mapuzugun sea una lengua oficial en la región. La marcha saldrá desde la Plaza del Hospital (Dagoberto Godoy) a eso de las 10:30am y terminará con un acto artistico-politico en la Plaza Lefxaru (Teodoro Schmidt) hasta las 2pm. Durante el recorrido se hará entrega de una carta abierta al alcalde de Temuko y a las autoridades regionales solicitando la oficialización del Mapuzugun en la región, además de hacer entrega de información a la sociedad civil.
Convocan muchas personas y organizaciones mapuche y no mapuche que comprenden la importancia de generar un movimiento en favor del uso, promoción, mantención, y revitalización del Mapuzugun. Todos quienes, además, entendemos que el Mapuzugun es transversal a todas las organizaciones y personas. Pero que también pensamos es un punto que debe unirnos como movimiento y sociedad.
Actualmente el Mapuzugun es una lengua en riesgo de extinción por las políticas monolingües del Estado Chileno y el interés de homogeneizar cultural y lingüísticamente a su población. Es por ello que debemos manifestarnos y luchar para que nuestra lengua gane espacios y goce del mismo estatus y privilegios de los que goza el Castellano y el inglés.
Hacemos un llamado, como cordinación, a manifestarse y apoyar esta iniciativa desde donde se este. Por eso solicitamos a los peñi y lamgen, a los wenvy que donde quiera que estén puedan hacer manifestaciones en favor del Mapuzugun, ya sea en el País Mapuche o en el extranjero.
LOS ESPERAMOS A TODOS Y TODAS EL 21 DE FEBRERO. A LOS NIÑOS Y NIÑAS, A LOS ADULTOS Y VIEJITOS, MAPUCHE Y NO MAPUCHE.
http://youtu.be/SKH8NlE3ngI

____________________
Ekuador- Amnistía Internacional denuncia acosos a defensores de derechos de pueblos indígenas. (3feb12-Servindi-ayi) La organización Amnistía Internacional denunció el acoso por parte del Estado ecuatoriano a los defensores de los derechos de los pueblos indígenas en su último informe preparado para la Organización de las Naciones Unidas (ONU).
El documento titulado “Derechos de los pueblos indígenas y acoso a manifestantes” fue preparado para el Examen Periódico Universal (EPU) de la ONU sobre el Ecuador, que tendrá lugar entre los meses de mayo y junio de 2012.
“Pese a que la nueva Constitución del Ecuador reconoce explícitamente la identidad plurinacional y pluricultural del país y el derecho de los pueblos indígenas a ser consultados sobre proyectos concernientes a recursos naturales que afecten a su territorio y medios de vida” aún no se han adoptado un mecanismo que garantice su derecho a la consulta previa, refiere el informe.
El documento señala que en los últimos tres años la ausencia de un mecanismo de consulta previo a la promulgación de leyes que afectan a los derechos de los pueblos indígenas ha desencadenado diversas protestas en todo el país.
En dichas manifestaciones se han producido enfrentamientos entre policía y manifestantes.
En tanto, la organización manifestó su preocupación “porque en los últimos años se hayan presentado cargos espurios por delitos comunes contra defensores y defensoras de los derechos humanos, entre ellos dirigentes indígenas”.
Esto parece ser, según la organización internacional, “un intento deliberado de poner freno a sus derechos a la libertad de expresión, reunión y asociación”.
Acoso a manifestantes.
La organización internacional ha documentado casos de dirigentes contra quienes se han formulado cargos por delitos como los de terrorismo, sabotaje, asociación ilícita, secuestro y asesinato en el contexto de las manifestaciones contra leyes y políticas, en particular las relacionadas con recursos naturales.
Además, AI señaló que la tipificación de los delitos de terrorismo y sabotaje en el Código Penal es muy genérica, lo que permite que las autoridades califiquen de organizaciones terroristas a movimientos legítimos de indígenas y campesinos.

Uno de los casos representativos es el de José Acacho, dirigente de la Federación Interprovincial de los pueblos shuar y vicepresidente de la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (Conaie), y el de los líderes indígenas Pedro Mashiant y Fidel Kaniras.
A los tres los detuvieron en febrero de 2011 bajo los cargos de asesinato, sabotaje y terrorismo tras su participación en las protestas que tuvieron lugar en la localidad de Macas, provincia de Morona Santiago, en septiembre de 2009.
Un juez consideró que su detención había sido arbitraria y ordenó su puesta en libertad una semana después, pero los cargos no se han retirado pese a la ausencia de pruebas fundamentadas en su contra.
Los tres deben presentarse ante las autoridades una vez por semana, no pueden salir del país y sus cuentas bancarias han quedado bloqueadas hasta la resolución del caso.
También es motivo de preocupación para Amnistía Internacional el hecho de que el Decreto Presidencial Nº 982 –orden ejecutiva por la que se regula el trabajo de las organizaciones no gubernamentales– pueda aplicarse de forma tal que se planteen obstáculos a la labor de los defensores y defensoras de los derechos humanos, a menos que se implementen unas salvaguardias que lo impidan.
_______________________
Brasil- Cumbre de Los Pueblos: Carta abierta de los pueblos indígenas de Brasil. (4feb12-otramerica.com-ayi)
CARTA DE PORTO ALEGRE
A NUESTROS HERMANOS Y HERMANAS, PUEBLOS Y ORGANIZACIONES INDÍGENAS DEL BRASIL Y DEL MUNDO.
Nosotros, representantes de Pueblos Indígenas y dirigentes de organizaciones indígenas del Brasil, miembros de las organizaciones que integran la Articulación de los Pueblos Indígenas del Brasil - APIB (Articulación de los Pueblos y Organizaciones Indígenas del Noreste e Estados de Minas Gerais e Espirito Santo - APOINME; Coordinación de Organizaciones Indígenas de la Amazonía Brasileña – COIAB; Articulación de los Pueblos Indígenas del Sur – ARPINSUL; Gran Asamblea del Pueblo Guarani - ATY GUASU; Articulación de los Pueblos Indígenas del Pantanal - ARPIPAN y Articulación de los Pueblos Indígenas del Sureste) reunidos en la ciudad de Porto Alegre, Estado de Río Grande del Sur, Brasil, durante los días 29 a 31 de enero de 2012, después de participar en el Foro Social Temático: Crisis del capitalismo, justicia social y ambiental y en la Asamblea de los Movimientos Sociales, realizados del 24 a 28, mirando hacia la Cumbre de los Pueblos y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Desarrollo Sostenible, Rio + 20, que serán realizados en el mes de junio de este año en la ciudad de Río de Janeiro.
Ante los distintos procesos de organización, preparación y participación para la Conferencia Río + 20, manifestamos a nuestras organizaciones hermanas de Abya Yala, Coordinadora de Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica (COICA), Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas (CAOI), Consejo Indígena de Centroamérica (CICA)y otras organizaciones indígenas de este continente y del mundo, nuestra posición sobre estos procesos.

-Primero: Al considerar la importancia de las problemáticas y distintos temas agendados por las Naciones Unidas, debido a sus evidentes impactos sobre la vida de nuestros pueblos, hacemos constar nuestro desacuerdo por la forma como los organismos oficiales implicados, algunos coordinados por indígenas a nivel nacional e internacional han procedido, al centrar en individuos la organización de la agenda global en los aspectos que nos afectan.

-Segundo: Repudiamos el hecho de que hayan ignorado hasta el momento la participación de nuestros dirigentes y organizaciones del Brasil y de Abya Yala en esos procesos, diciendo que estas no representan a nuestros pueblos y que en el caso del Brasil solamente existen dos organizaciones que serían las representativas, el Comité Intertribal y el Consejo Nacional de Mujeres Indígenas (CONAMI).
-Tercero: Queremos aclarar a nuestros hermanos y hermanas del Brasil y del mundo que estas organizaciones están coordinadas por personas que trabajan en el órgano oficial indigenista, la Fundación Nacional del Indio (FUNAI), de cuestionable vinculación con comunidades indígenas. Mientras que nuestras organizaciones, que como toda organización social pueden tener sus problemas, en la historia del movimiento indígena brasileño, son actuantes, tienen agenda de lucha junto a sus bases y han sido importantes, bajo la coordinación de APIB, en las dinámicas de incidencia junto al gobierno nacional y en las acciones reivindicativas de nuestros pueblos y organizaciones.
Por estas luchas en los espacios institucionales y sobre todo por las luchas concretas que se desarrollan en nuestras bases en defensa de nuestras tierras y territorios, contra el latifundio, el monocultivo, la agroindustria, los megaproyectos como hidroeléctricas, puertos, carreteras y la industria extractiva (maderera, minera entre otros), muchos de nuestros dirigentes de organizaciones y asociaciones locales han sido asesinados, son perseguidos y presos ilegalmente. En el año de 2010 fueron asesinados 63 hermanos nuestros sin que hasta ahora hayan sido juzgados y condenados por la justicia brasileña los autores intelectuales y materiales.

Jamás admitiremos que esta realidad y trayectoria de lucha sea ignorada y desrrespetada.
Cuarto: Ante estos hechos reafirmamos que no reconocemos dinámicas, instancias e iniciativas que no hayan pasado por procesos de consulta y coordinación con nuestras organizaciones, haciendo exactamente lo que hacen los gobiernos, que violan frecuentemente nuestro derecho a la consulta libre, previa e informada establecido por el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). Concretamente, preservando el respeto a nuestros hermanos y hermanas que allí estarán, no reconocemos que el espacio de discusión de la agenda global de la Rio+20 y otras cuestiones que nos afectan como pueblos sea Karioca II, pues es una iniciativa claramente oficialista desvinculada de la realidad social y política, de los problemas concretos de nuestros pueblos y comunidades.
-Quinto: Reafirmamos ante todos nuestros hermanos y hermanas, los distintos órganos gubernamentales, organizaciones no gubernamentales y las más distintas organizaciones políticas, sociales y populares del Brasil y del mundo que el espacio de discusiones de la agenda global y de la agenda específica de los pueblos y comunidades indígenas será el Acampamento Tierra Libre, por el Buen Vivir y la Vida Plena, en Río de Janeiro, en el contexto de la Cumbre de los Pueblos y de la Conferencia de las Naciones Unidas.

Aclaramos que el Acampamento Tierra Libre hasta ahora ha sido la mayor acción política que nuestros pueblos y organizaciones han desarrollado todos los años desde 2004, reuniendo cerca de 1.000 líderes indígenas para discutir sus problemas, demandas, reivindicaciones y propuestas comunes ante el Estado brasileño. Este año hemos decidido realizarlo en Río de Janeiro, con el propósito de internacionalizarlo y con la esperanza de hacer de él un espacio de convergencia con nuestros hermanos y hermanas del mundo que vendrán a la Cumbre de los Pueblos y a la Conferencia de la ONU.
Sexto: Para terminar, convocamos a todos los pueblos, organizaciones y dirigentes indígenas del Brasil y del mundo para que se junten con nosotros con el objetivo de mostrar a los gobiernos y corporaciones transnacionales, que a pesar de las distancias geográficas, de idiomas y otras diferencias, estamos unidos, tenemos problemas parecidos, derechos, necesidades y aspiraciones comunes por las que deberemos luchar e incidir en los distintos espacios nacionales e internacionales durante y más allá de la Rio + 20.

Por el buen Vivir y la Vida Plena de Nuestros Pueblos
Articulación de los Pueblos Indígenas del Brasil – APIB
Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brasil, 31 de Enero de 2012.
_________________
Bolivia- EL TIPNIS MORIRÍA SI UNA CARRETERA LO ATRAVIESA" . (6feb12-cidob-ayi)
Alemán de nacimiento pero ayoreo de corazón. Así se define entusiasmado el antropólogo Bernardo Fischermann en entrevista con El Día. Lunes, 6 de Febrero, 2012.
Este acucioso investigador es fundador de la ONG Apoyo Para el Campesino-Indígena del Oriente Boliviano (Apcob) y uno de los proyectistas que promovieron la creación de la Confederación Indígena de Bolivia (Cidob).
Como profesional experto en la temática indígena de tierras bajas, advirtió que si el gobierno decide construir la carretera por el corazón del Tipnis, en poco tiempo esta reserva natural desaparecerá.

¿Cuál es su punto de vista con el conflicto del Tipnis?
B.F.: Para decir la verdad, creo que el Gobierno no entiende a los indígenas de tierras bajas.
Debo aclarar que el presidente Evo Morales es indígena de raza, pero su modo de ser y de pensar es propio de un colono cocalero.
En mi caso por ejemplo, soy alemán de raza, pero de corazón ayoreo e indígena, porque me identifico con sus necesidades.
Las actitudes del mandatario calaron con fuerza en los originarios de tierras bajas, a tal punto que ya lo declararon su enemigo.
Con las acciones contradictorias del ejecutivo nacional, ponen en peligro no solo los parques nacionales sino también las Tierras Comunitarias de Origen (TCOs).

¿Qué cree que hay detrás de la construcción de la carretera San Ignacio de Moxos-Villa Tunari?
B.F.: Desconozco qué hay detrás, pero es claro que favorece a los cocaleros el hecho que esa carretera atraviese el Territorio Indígena Parque Nacional Isiboro Sécure (Tipnis).
Lo que puedo asegurar, es que si el Gobierno boliviano construye la carretera por el corazón del Parque Isiboro Sécure, éste desaparecerá, en otras palabras, esa reserva biológica moriría.
Conozco la zona, se puede hacer una vía de Villa Tunari a Trinidad, es el camino más corto y no pasa por el Tipnis, ni por la TCO Yuracaré.
Supongo que hay otros intereses detrás de esta obra y presumo que es el gobierno del Brasil que presiona a su homólogo de Bolivia.
Debo indicar que construir una vía caminera en ese parque sería terrible, por la depredación que sufriría el lugar, tanto la flora como la fauna, posiblemente se pueda construir esta obra en 50 años.
Por ejemplo, las vías camineras que se construyen en Estados Unidos y Europa, la gente cuida sus recursos naturales no los depreda, pero lastimosamente Bolivia no está preparada para cuidar la naturaleza y su medio ambiente.

¿Cuál es su visión de la marcha de los del Conisur?
B.F.: Por lo sucedido en el trayecto de la marcha del Conisur, sus intenciones de derogar la ley que protege un territorio indígena y la defensa de los personeros gubernamentales y del Movimiento Al Socialismo (MAS), esta movilización es financiada por el Gobierno.

¿Cómo califica el discurso del presidente sobre la defensa de la madre tierra?
B.F.: Es un discurso contradictorio, porque por un lado dice ser defensor del medio ambiente y por otro lado, reprime a los indígenas de tierras bajas.
El Gobierno los acusa de improductivos, siendo que los étnicos del oriente son los verdaderos guardianes del medio ambiente. Eso no lo entiende el mandatario.
Ahora sobre la protección del medio ambiente por parte de esferas gubernamentales, a nivel mundial Bolivia está en los últimos lugares.
Por ejemplo, tengo mapas de territorios protegidos y estamos igual que Perú. Pero mucho más avanzados están los países de Ecuador, Colombia y Venezuela.

-Cómo antropólogo y conocedor de las TCOs de las tierras bajas, ¿cuál sería su propuesta en favor de los indígenas del oriente?
B.F.: Mi propuesta al Gobierno es una nueva Reforma Agraria para recuperar tierras ociosas de los terratenientes.
Las tierras bajas son tan extensas y con muy poca población, es por ello que hay mucho territorio por recuperar en beneficio de los pueblos indígenas.
La mayoría de los terratenientes no pagaron la tierra, el Gobierno se las regaló. Yo mismo me pongo de ejemplo, ya que como extranjero pedí 32 mil hectáreas en 1979 y me las dieron.
Debo aclarar que esa propiedad se las entregué a los indígenas y ahora es la actual TCO Sapocó.
Sin embargo, estoy registrado en el libro “Los Patrones del Oriente” como latifundista, pero en realidad, me convertí en el canal o vehículo para que el pueblo ayoreo tengan su territorio ubicado en la provincia Ñuflo de Chávez del departamento de Santa Cruz.

¿Usted formó parte de alguna fundación de Organización No Gubernamental (ONG) en Bolivia?
B.F.: Por supuesto que sí. Siempre estuve ligado con los indígenas de tierras bajas desde que llegué la primera vez a Bolivia en 1969 para hacer mi tesis.
En 1978 mi persona y otros dos profesionales, organizamos el encuentro de los pueblos indígenas de tierras bajas, y en base a esa experiencia fundamos la ONG Apoyo Para el Campesino-Indígena del Oriente Boliviano (Apcob).
Hubo problemas en Apcob y me retiré, pero en ese tiempo la ONG propició encuentros entre los pueblos isoseño-guaraní, ayoreo, chiquitano y luego guarayo, que condujeron a la creación en 1982 de la Confederación de Pueblos Indígenas de Bolivia (Cidob).
Si bien ya no estaba trabajando en Apcob cuando se conformó la Cidob, formé parte del equipo proyectistas que preparó la fundación de esa Confederación. Desde 1979 hasta 1982, trabajé el proyecto de tierras y nuevos asentamientos con ayoreos hasta lograr consolidar la Tierra Comunitaria de Origen (TCO) Sapocó.

¿Trabajó otros proyectos fuera de Bolivia?
B.F.: Participé en otro proyecto en el Chaco paraguayo, también referente a los asentamientos del pueblo ayoreo en ese país.

Colaboró en restauración de templos
Fue en las misiones jesuíticas de la chiquitania junto con Hans Röth. también formó con su esposa talleres de artesanos en San Ignacio de Velasco.

Frases...
"Lo que puedo asegurar, es que si el Gobierno boliviano construye la carretera por el corazón del Parque Isiboro Sécure, éste desaparecerá, en otras palabras, esa reserva biológica moriría'.
"El Gobierno no entiende a los indígenas de tierras bajas. (...) Debo aclarar que el presidente Evo Morales es indígena de raza, pero su modo de ser y de pensar es propio del colono cocalero'.
"Por lo sucedido en la marcha del Conisur, sus intención es derogar la ley que protege el territorio indígena. Es la defensa del MAS, esta movilización está financiada por el Gobierno'.

"Estoy registrado en el libro 'Los Patrones del Oriente' como latifundista, pero en realidad me convertí en el canal o vehículo para que el pueblo ayoreo tenga su TCO en la provincia Ñuflo de Chávez'.

"El discurso de Morales es contradictorio, porque por un lado dice ser defensor del medio ambiente. Y por otro lado, reprime a los indígenas de tierras bajas. (...) Incluso los califica de improductivos'.

Estudio...
AYOREOS
'Son 3 mil en Bolivia, pero 800 censados'
¿Cuántos ayoreos hay en Bolivia?
B.F.: En Bolivia son un poco más de 3 mil los ayoreos. Sin embargo, los censos de población y vivienda registran 800 personas, esto porque la mayoría están metidos en el monte.
Tengo entendido que su persona enfocó sus investigaciones en la vida del pueblo ayoreo, ¿es cierto?

B.F.: Claro que sí, dediqué una gran parte de mi vida a ellos.
La primera vez llegué a Bolivia como estudiante en febrero de 1969 y conviví dos años y medio con los ayoreos, como parte de una investigación para mi tesis.

¿Cómo está la situación de los ayoreos en Santa Cruz?
B.F.: En el departamento de Santa Cruz hay un grupo reducido de ayoreos y se encuentran en peligro por avance de la agroindustria. Están ubicados a 120 km al sur de Pailón.
Dos veces hubo intentos de un terrateniente que trabajó en la Gobernación para contactar estos grupos y hacerlos trabajar, tanto el 2008 y 2009. Se lo frenó.
Este es uno de los grupos con los que a través de un proyecto se hará un intento para lograr su protección.

¿Conoce proyectos para reubicar a los ayoreos que migraron a la ciudad a pedir limosna?
B.F.: Es muy complicado ese tema, no se puede resolver fácilmente. Lo que pasa que el pueblo ayoreo es de cazadores y recolectores, son nómadas.
El proyecto más exitoso a pesar de algunos problemas, es el manejo forestal en la TCO Sapocó, que lo conformé en 1979.
____________________
Guatemala- Ley de Lugares Sagrados estancada en Congreso. (3feb12- Louisa Reynolds*-comunicacionesaliadas-ayi) Sector privado sostiene que proyecto amenaza derecho a propiedad.
- Escondida en un cráter volcánico y cubierta por la bruma, Chicabal es una laguna rodeada de bosques ubicada en el municipio de San Martín Sacatepéquez, en el departamento altiplánico de Quetzaltenango, a 206 km de Ciudad de Guatemala.En el 2009, la Asociación de Agricultores Ecológicos (ASAECO) adquirió el terreno donde está ubicada la laguna y empezó una operación de rescate para prohibir el ingreso de vehículos al lugar donde se encuentran numerosos altares usados por chamanes mayas, pero también donde otros agricultores han desarrollado prácticas agrícolas no sostenibles que han provocado una grave deforestación. Actualmente, los turistas sólo pueden visitar Chicabal en la temporada en que su presencia no perturbe las ceremonias religiosas de las comunidades indígenas locales.
Los guías espirituales, o Ajq’ijab, creen que como descendientes directos de los antiguos mayas deben tener acceso irrestricto a todos los lugares de importancia espiritual (existen unos 2,000 de acuerdo con cifras oficiales), así como el derecho de administrarlos y protegerlos, tal como ha hecho ASAECO con la laguna de Chicabal. Esos lugares sagrados incluyen conocidas ruinas como la antigua ciudad de Tikal, y otras ubicadas en bosques, barrancos, montañas, lagos y lagunas en todo el país.
En respuesta a estas preocupaciones, en el 2001 el Ministerio de Cultura y Deporte (MICUDE) y la Secretaría de la Paz (SEPAZ) iniciaron una serie de conversaciones con líderes indígenas para discutir el tema del acceso a los lugares sagrados.
El MICUDE acordó crear una unidad especial para la protección de los lugares sagrados y presentar un proyecto de ley sobre el tema elaborado de acuerdo con los Acuerdos de Paz de 1996 y el Convenio 169 sobre pueblos indígenas y tribales de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). Fue enviado al Congreso en el 2008, el mismo año que el ex presidente Álvaro Colom (2008-2012) inició su mandato.

Representantes indígenas.
Max Araujo, experto en legislación cultural, dijo que el proyecto de ley establece que todos los lugares arqueológicos mayas en el territorio guatemalteco ya no serían administrados por el MICUDE sino que estarían a cargo de un Consejo Nacional de Lugares Sagrados en el que participarían representantes indígenas así como expertos en conservación.
Sin embargo, lugares como Tikal, Quiriguá y El Mirador han sido declarados patrimonio nacional o Patrimonio de la Humanidad por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y deben ser administrados conjuntamente por el Consejo y MICUDE, que deben adherirse a las directrices internacionales sobre conservación de esos monumentos.
El proyecto de ley precisa que está prohibido extraer objetos sagrados de un lugar sin consentimiento del Consejo, y que quienes destruyan lugares sagrados serán demandados judicialmente y dependiendo de la gravedad del daño serán castigados con multas o cárcel. El Consejo puede actuar legalmente como procurador en tales casos. Además, todas las investigaciones científicas deben ser conducidas bajo supervisión del MICUDE y el Consejo.
Otra cláusula establece que los proyectos mineros y petroleros deben evitar causar daños a esos lugares y reforestar cualquier área que haya sufrido daños como resultados de esos proyectos, pero no les prohíbe operar cerca de los lugares sagrados.
En el Congreso el proyecto de ley ya ha sido aprobado por la Comisión de Pueblos Indígenas y la Comisión Específica para la Paz y el Desminado. Sin embargo, cuatro años después de haber sido presentado, el proyecto permanece estancado debido a que los accesos a lugares espirituales ubicados en propiedades privadas constituyen un tema espinoso, explica Araujo, ya que esas tierras deben ser expropiadas y entregadas al Consejo, y se debe compensar adecuadamente a los propietarios.
Aunque el ex presidente Colom fue ordenado como chamán maya y su discurso oficial aludía con frecuencia al multiculturalismo, ninguno de los proyectos de ley que abordaban los derechos de los pueblos indígenas, incluyendo uno sobre desarrollo rural o el de los lugares sagrados, fueron priorizados.

Conversaciones sin rumbo.
Para reducir las tensiones entre el gobierno y organizaciones indígenas y campesinas sobre una serie de temas que incluían desalojos de tierras, el perjudicial impacto de la minería a cielo abierto y las represas hidroeléctricas, y por el hecho de que los mencionados proyectos de ley continuaban estancados, en febrero del 2010 el gobierno estableció el Sistema Nacional de Diálogo Permanente que incluía a una serie de organizaciones de la sociedad civil.
Durante las conversaciones, el sector privado se opuso repetidamente a la Ley de Lugares Sagrados.

“La iniciativa contiene amenazas y violaciones flagrantes al derecho de la propiedad privada”, manifestó la Cámara de la Industria.

Por otro lado, líderes indígenas han insistido que no aprobar la ley constituiría una violación de los Acuerdos de Paz de 1996 y el Convenio 169 de la OIT y sería claramente discriminatorio, ya que se negaría el acceso a los mayas a espacios para ceremonias espirituales.
En el 2011 se acercaban las elecciones generales, no se había llegado a ningún consenso y quedó claro que el objetivo de esas conversaciones era prolongar la cuestión indefinidamente. Actualmente, el proyecto de ley sobre sitios sagrados sigue acumulando polvo en los archivos legislativos, y el Congreso se encuentra dividido equitativamente entre el oficialista Partido Patriota, de derecha, y una frágil coalición de partidos de oposición, y hasta ahora ninguno de sus integrantes ha expresado algún interés para ponerlo en agenda.
Con un nuevo presidente en funciones, el general retirado Otto Pérez Molina, quien niega que haya habido un genocidio contra la población indígena, las organizaciones indígenas creen que este importante instrumento legal ha sufrido un serio retroceso y que ahora deberán enfrentar una dura lucha para asegurar su aprobación.

*Louisa Reynolds, periodista y traductora independiente radicada en Guatemala.
____________________
UNESCO- Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad - 2011. (unesco-ayi)
URL: http://www.unesco.org/culture/ich/RL/00574
Descripción: Los chamanes jaguares de Yuruparí constituyen el patrimonio común de numerosos grupos étnicos asentados a orillas del río Pirá Paraná, al sudeste de Colombia. Basados en sus conocimientos sagrados tradicionales, los chamanes curan a las p...ersonas, previenen enfermedades y revitalizan la naturaleza. Durante la ejecución del ritual Hee Biki, los jóvenes varones aprenden las normas tradicionales en el contexto de su paso a la edad adulta. Se reputa que los conocimientos de los chamanes se han heredado de un mítico Yuruparí omnipotente, una anaconda que vivió como persona y que se encarna en unas preciadas trompetas sagradas.
Paises: Colombia
© 2010 ACAIPI, Fundación Gaia Amazonas. 4 Direcciones Audiovisual. National Geographic T.V.
Duración: 00:10:26 - Soporte: DVD (0057400007)
http://youtu.be/Gq4dg-KmSms

______________________
Bra$il- Desmatamento na Amazônia no último bimestre de 2011 foi de 207 quilômetros quadrados. (2feb12-acritica.com-ayi) Boletim foi divulgado nesta quinta-feira pelo Ine, que alertou, contudo, que a cobertura de nuvens impediu a observação completa
O desmatamento e degradação na Amazônia Legal em novembro e dezembro de 2011 atingiram 207,59 quilômetros quadrados, segundo o sistema baseado em satél...ites do Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais (Inpe).
A informação foi divulgada nesta quinta-feira (02) pelo Inpe, que salientou que a cobertura de nuvens impediu a observação de 44% da Amazônia.
O Estado que mais desmatou foi Pará, seguido de Mato Grosso, Rondônia, Amazonas, Acre, Roraima e Tocantins.
Entre novembro e abril, que consiste na época de chuvas na Amazônia e se torna mais difícil a observação por satélites devido à intensidade de nuvens que cobrem a região, o Inpe divulga os resultados do Deter agrupados por bimestre, embora o sistema mantenha durante todo o período a operação regular e o envio dos dados ao Ibama.
Em função da cobertura de nuvens variável de um mês para outro e, também, da resolução dos satélites, o Inpe não recomenda a comparação entre dados de diferentes meses e anos obtidos pelo sistema Deter.
De acordo com o diretor de Políticas para o Combate ao Desmatamento do Ministério do Meio Ambiente (MMA), Mauro Pires, não é possível comparar os dados atuais aos do período de 2010 devido ao quantitativo de nuvem captado pelo satélite na época, de 74%.
O MMA explicou que alertas do Sistema Deter são instrumentos para auxiliar a fiscalização do Ibama na maior floresta tropical do planeta.
O Ministério e o Ibama reafirmaram que todo o esforço será feito para continuar perseguindo as metas de redução do desmatamento, como vêm fazendo ao longo dos últimos anos.
Com informações das assessorias de imprensa do Inpe e do MMA.
_________________
Bra$il- ¿Cuántas vidas cuesta la tierra guaraní-kaiowá? (globalvoices-ayi) En las últimas décadas, Brasil ha consolidado su posición como uno de los exportadores líderes de bienes agrícolas y biocombustibles del mundo. Mato Grosso del Sur, uno de sus estados más grandes, es el líder nacional en producción de granos de soya y caña de azúcar.
No es coincidencia que Mato Grosso del Sur sea también la misma área donde el pueblo indígena Guaraní Kaiowá esté desapareciendo rápidamente -y no por causas naturales. Unos 250 Guaraní Kaiowá han sido asesinados en Mato Grosso del Sur en los últimos ocho años, mientras los conflictos con los crecientes intereses agroeconómicos hacen del estado fronterizo con Paraguay el más peligroso de habitar por los pueblos indígenas.
El pasado noviembre, 42 pistoleros [pt] atacaron la reserva indígena en Amambaí, Mato Grosso del Sur, ejecutando a Nísio Gomes, de 59 años, jefe de los Guaraní Kaiowá, y a varios otros pobladores. Los pistoleros se llevaron el cuerpo del jefe, para así ocultar la evidencia.

El Lado Oscuro del Verde.
En respuesta a la masacre, estudiantes Guaraní Kaiowá de la Universidad Federal de Mato Grosso del Sur (UFMS) escribieron una carta de protesta pública [pt] en la que describían la situación actual:
Parece que el nazismo está presente. Parece que Mato Grosso del Sur se ha convertido en un campo de tiro de gente indígena. (…) Podemos decir que el Estado, los políticos y la sociedad son cómplices de esta violencia al no decir nada, al no hacer nada por el cambio. Los pueblos indígenas son los nuevos judíos.

Tal y como sucedió en muchos campos de concentración durante el Holocausto, ahora los indígenas de Brasil terminan trabajando -a menudo en situaciones similares a la esclavitud- para aquellos que los despojaron de sus tierras y mataron a sus parientes. Las tierras de sus ancestros han sido robadas y ahora son obligados a trabajar en moliendas de azúcar, cosechando caña de azúcar del amanecer al anochecer, ganando “salarios lamentables” y siendo “expuestos a condiciones de trabajo inhumanas”, como reporta Survival International.
Geraldine Kutis, consultora de relaciones internacionales del Sindicato de la Industria de la Caña de Azúcar (UNICA), una organización que promueve el etanol como materia prima global, fue entrevistada para À Sombra de um Delírio Verde (El Lado Oscuro del Verde) [pt], un documental acerca del vínculo entre el genocidio de los Guaraní Kaiowá y el precipitado crecimiento de la producción de cada de azúcar. En él, Kutis dice:
En términos de crecimiento, con frecuencia decimos que el cielo es el límite.
El blogger Leonardo Sakamoto reporta que mientras los ingresos de la producción y las industrias agrícolas han alcanzado niveles exhorbitantes:
Los Guaraní siguen siendo persona non grata en su propia tierra. De todos los 74 territorios indígenas aprobados por el Gobierno Federal a principios de 2003 hasta octubre de 2009, sólo tres consideraron los intereses del pueblo Guaraní, una de las poblaciones indígenas más grandes del país.
De acuerdo a un estudio realizado para El Lado Oscuro del Verde, más del 90% de las familias Guaraní Kaiowá dependen de las raciones de alimentos otorgadas por el gobierno para subsistir y estas no son suficientes para cubrir las necesidades básicas de la gente.

El jefe Nísio Gomes se ha convertido en un martir más del genocidio que enfrentan los Guaraní Kaiowá de Brasil y él se ha vuelto un símbolo más de la lucha por las ancestrales tierras indígenas.
En noviembre de 2010, Global Voices reportó sobre el juicio a los asesinos de Marcos Veron, otro jefe indígena asesinado en 2003. Los acusados fueron liberados en 2007. El juicio estaba pautado para comenzar en mayo de 2010, pero fue cancelado y pospuesto de nuevo hasta febrero de 2011.
Apenas ahora, el Primer Tribunal Penal Federal de São Paulo finalmente llegó a un veredicto en 2011: los acusados -Carlos Roberto dos Santos, Jorge Cristaldo Insabralde y Stephen Romero- fueron absueltos de la muerte de Veron, pero convictos por secuestro, tortura, perjuicio y entrenamiento de pandillas. Los hombres fueron sentenciados a 12 años y tres meses en prisión, pero como ya han cumplido cuatro años de cárcel, tienen derecho a salir libres introduciendo una apelación, como reportó Survival International.

A principios de diciembre, Ladio Veron, el hijo del difunto jefe, en una entrevista grabada en video, reforzó la necesidad de informar sobre la situación de los Guaraní Kaiowá:
Lo que ven hoy en nuestra tierra, en Mato Grosso del Sur, es una total devastación, donde el tallo de la caña vale más que un indígena; vale más que un niño indígena. Donde una vaca vale más que una comunidad indígena. Donde un brote de granos de soya tiene más valor y nuestras tierras ahora están cubiertas con muchas otras empresas. Hasta ahora, han construido 18 plantas eléctricas sobre tierras indígenas (…) pero en total hay 40 plantas a ser construidas. Ya no se puede ver la sabana, sólo caña de azúcar, [plantaciones de] granos de soya y [ranchos ganaderos de] vacas. http://vimeo.com/32440717

À Sombra de um Delírio Verde from Mídia Livre on Vimeo.


___________________
Méxiko- Congreso internacional de salud Intercultural, 23,24 y 25 de marzo de 2012.

jueves 22 de diciembre de 2011

LEY DE MEDICINA NATURAL, TERAPIAS COMPLEMENTARIAS Y PRODUCTOS NATURALES EN NICARAGUA


LEY DE MEDICINA NATURAL, TERAPIAS COMPLEMENTARIAS Y PRODUCTOS NATURALES EN NICARAGUA. (ayi)
Doctor
Wilfredo Navarro Moreira.
Primer Secretario
Asamblea Nacional
Su Despacho.

Estimado Doctor Navarro:
La suscrita Diputada ante la Honorable Asamblea Nacional, con fundamento en los artículos 138, numeral 1 y 140 inciso 1 de la Constitución Política de la República de Nicaragua y los Artículos 90 y 91 de la Ley No. 606, Ley Orgánica del Poder Legislativo de la República de Nicaragua, presenta la iniciativa de Ley denominada “LEY DE MEDICINA NATURAL, TERAPIAS COMPLEMENTARIAS Y PRODUCTOS NATURALES EN NICARAGUA”, para que sea considerada por este Poder del Estado e incluida en la Agenda para su discusión y posterior aprobación.

Adjunto a la presente Iniciativa de Ley, su respectiva Exposición de Motivos, Fundamentación y respaldo electrónico, todo conforme con lo dispuesto en el artículo 90 de la Ley No. 606, “Ley Orgánica del Poder Legislativo de la Republica de Nicaragua”.

Alba Palacios Benavidez
Diputada F.S.L.N

Managua, 17 de Noviembre de 2010

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

Ingeniero
RENÉ NÚÑEZ TÉLLEZ
Presidente
Asamblea Nacional
Su Despacho

Estimado Señor Presidente:

La suscrita Diputada ante la Asamblea Nacional, en base a los artículos 138 numeral 1 y 140 numeral 1 de la Constitución Política de la República de Nicaragua, y los artículos 90 y 91 de la Ley Orgánica del Poder Legislativo, presento la iniciativa de Ley denominada: “Ley de Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales en Nicaragua”, para que sea considerada e incluida en agenda para el proceso de formación de ley correspondiente.

I. Antecedentes

En Nicaragua igual que en otras partes del mundo ha existido desde siempre la Medicina Tradicional y/o Natural, asociada a la práctica e implementación de Terapias Alternativas, Complementarias, Integrativas y Bioenergéticas. Sin embargo ha sido en los últimos 30 años que se han podido realizar estudios y seguimiento a estas modalidades de opciones médicas terapéuticas, donde ha quedado claro y manifiesto que las mismas representan y seguirán representando una respuesta pragmática a la población sobre sus propias necesidades de salud.

Así de esta forma, además de los estudios etno-botánicos realizados en casi todo el país en el segundo quinquenio de la década de los 80, en 1998 la UNICEF y el Proyecto PROSERBI de la Secretaría de Acción Social de la Presidencia de la República, llevaron a efecto un importante estudio sobre la Medicina Tradicional y/o Natural en 30 municipios del país, donde se confirmó una vez más la pertinencia y la respuesta práctica y efectiva que estas modalidades médicas de salud significan y representan en beneficio de la población y su articulación plena a las condiciones sociales, económicas y culturales de la misma.

En el Marco de la Estrategia sobre la Medicina Tradicional y/o Natural que la Organización Mundial de la Salud (OMS) determinó para el período 2002 al 2005, se estableció el énfasis a los Estados Miembros para legalizar la medicina tradicional y/o natural, a fin de garantizar el debido respaldo al ejercicio de esta medicina tomando en cuenta su comprobada repercusión beneficiosa para la salud de la población, con la participación de los líderes naturales, terapeutas, médicos naturistas o personas que hacen aplicación tradicional a los pacientes.

En la 56 ava. Asamblea Mundial de Salud el día 28 de mayo del 2003, la Organización Mundial de la Salud/Organización Panamericana de la Salud OPS/OMS, en su punto 14.10 resolvió: “instar a los Estados Miembros a que, de conformidad con la legislación y los mecanismos establecidos: adopten y apliquen cuando proceda, la estrategia de la OMS/OPS sobre la medicina complementaria y alternativa, como fundamento de los programas nacionales, para respaldar el buen uso de la misma, así como su integración en los sistemas nacionales de salud”.

Tomando como referencia y antecedente válido tanto lo consignado en la 56 ava. Asamblea Mundial de Salud del año 2003 y el Marco de la Estrategia sobre la Medicina Tradicional y/o Natural, formulada por la OPS/OMS para el período 2000-2005, en Nicaragua se gestó entre los años 2002 y 2004, un movimiento amplio y representativo a nivel nacional de casi todos los sectores dedicados e involucrados en la Medicina Tradicional y/o Natural y Terapias Complementarias en el país, contando con el apoyo moral, técnico y económico de la OPS, en el marco de la iniciativa de salud de los Pueblos Indígenas, además del respaldo solidario del Parlamento Indígena de América y el involucramiento del MINSA, y después de un proceso amplio y diverso de consulta a lo largo y ancho del país, se logró la formulación de un Anteproyecto de Ley de Medicina Tradicional y Terapias Complementarias y Alternativas, el cual fue formalmente presentado a la Asamblea Nacional, el 19 de octubre del 2004. Desafortunadamente este proyecto de Ley no prosperó y se malogró esta oportunidad de poder contar con un marco legal que rigiera el quehacer y funcionamiento de la Medicina Tradicional y/o Natural.

En el mes de mayo del 2010 varias organizaciones de las que participamos entusiastamente en el movimiento que se gestó entre los años 2002 y 2004 nos dimos a la tarea de organizarnos para conocer el estado de situación del Anteproyecto de Medicina Tradicional y Terapias Complementarias y Alternativas presentado en octubre del 2004 en la Asamblea Nacional. El Doctor Gustavo Porras presidente de la Comisión Nacional de Salud, muy gentilmente atendió nuestra inquietud y promovió una reunión de nuestra Comisión ad hoc representativa de más de 60 organizaciones a nivel de todo el país, con dicha Comisión, la cual se dió en el local de la Asamblea Nacional el día 08 de Junio.

En esa ocasión fuimos informados que por circunstancias especiales se ha estado trabajando en la Asamblea Nacional en un Anteproyecto de Ley de Medicina Tradicional-Ancestral, relacionado con los pueblos indígenas y particularmente con la Costa Caribe de Nicaragua; pero, que se había visualizado a nivel de la Comisión Nacional de Salud, la importancia y necesidad de trabajar también un Anteproyecto de Ley que cubriera y rescatara la Medicina Natural y las Terapias Complementarias o Alternativas del resto del país. El Doctor Porras manifestó el interés y voluntad de la Comisión de Salud de agilizar la formulación y elaboración de este Anteproyecto de Ley distinto del Tradicional-Ancestral para ser aprobado lo más pronto posible, acordándose que una Comisión Técnica por parte nuestra con el apoyo del Doctor Wilfredo Barreto y la Asesoría Legal de la Comisión de Salud, integraran esfuerzos para disponer cuanto antes del Anteproyecto de Ley ya referido. Por parte de la Comisión Técnica iniciamos a lo inmediato nuestro trabajo y definimos que el Anteproyecto de Ley se denominaría: de Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales.

De Medicina Natural, porque es la forma más antigua de curación de la humanidad, y que forma un tronco común con la Medicina Tradicional. De Terapias Complementarias, porque dentro de la Medicina Natural, las Terapias Complementarias son las diferentes técnicas y procedimientos con que se aplica y se ejerce la Medicina Natural. De Productos Naturales, porque son y representan una de las expresiones tangibles de la Medicina Natural, al tener origen y procedencia natural (plantas, animales y minerales) y ser utilizadas con fines alimenticios, curativos, de rehabilitación, de cuido de belleza e higiene personal.

La Comisión Técnica, como ya referimos antes, representativa de más de 60 organismos (cuyos nombres se anexan a la presente Exposición de Motivos) que incluye Universidades, Asociaciones y Organizaciones de todo el país, dedicadas y vinculadas a la Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales, con el valioso apoyo y colaboración del Doctor Wilfredo Barreto Asesor de la Comisión Nacional de Salud, nos abocamos con mucho entusiasmo, esfuerzo y dedicación a trabajar en la elaboración del Anteproyecto de Ley concertado con la Comisión de Salud de la Asamblea Nacional y logramos con la debida consulta, participación y concertación con los distintos organismos participantes, tener elaborado el Anteproyecto de Ley para finales del mes de Septiembre del 2010, el cual, después de las necesarias consultas y revisiones con el Asesor de la Comisión de Salud de la Asamblea Nacional está listo para ser introducido ante la honorable Junta Directiva de la Asamblea Nacional.

II Justificación

En Nicaragua la Medicina Natural y las Terapias Complementarias son modelos de salud que gozan de una aceptación generalizada, debido a su efectividad y bajo costo, constituyendo en la práctica un medio eficaz para atender amplios sectores de la población que no son cubiertas a pesar de los crecientes esfuerzos estatales de Salud Pública. Sin embargo, a la fecha no se cuenta con el debido reconocimiento oficial y un marco legal que la institucionalice, promueva, resguarde y regule su ejercicio en el país.

A nivel mundial, los criterios sobre la calidad, eficacia, seguridad, bajo costo y efectividad de la Medicina Natural y las terapias complementarias, han sido validados por la Organización Mundial de la Salud / Organización Panamericana de la Salud (OPS/OMS), que a su vez ha enfatizado de forma reiterada a los Estados Miembros la necesidad y conveniencia de dotar del debido marco legal a estas modalidades de salud.

Actualmente la discusión para asumir la responsabilidad por parte de los países de dotar del respectivo marco legal a la Medicina Tradicional y/o Natural, las Terapias Complementarias y los Productos Naturales, se viene desarrollando a nivel mundial y sobre todo en Latinoamérica, lo que está asociado a la creciente demanda y uso de la medicina natural y sus productos, y a la presencia, desarrollo y eficacia de una gama de alternativas terapéuticas ajenas al modelo biomédico estandard. Según datos de la OPS /OMS, el uso de las terapias complementarias, está siendo cada vez más aceptado en los países pobres y medios. En un 80% el bajo nivel económico obliga a hacer uso de esta medicina por sus bajos costos y por su efectividad, lo que al final conlleva la necesidad de su reconocimiento oficial y su regulación.

La necesidad y conveniencia para que Nicaragua proceda por primera vez en su historia a aprobar la Ley de Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales, se justifica plenamente por el precedente importante que significa el hecho que además de la OPS/OMS, varios países del mundo de reconocida trayectoria, han asumido esta responsabilidad desde hace varios años y les ha significado una experiencia muy beneficiosa. Se anexa listado de algunos de estos países.

En Nicaragua, Universidades de larga y probada trayectoria como la Universidad Politécnica de Nicaragua (UPOLI) y la Universidad Popular de Nicaragua (UPONIC), desde hace más de 20 años (la primera) y más de 15 años (la segunda), han abanderado e impulsado el desarrollo de la Medicina Natural, las Terapias Complementarias y los Productos Naturales, con el debido respaldo académico y científico, con resultados tangibles en la formación de profesionales de alta calidad. Más recientemente se cuenta con el aporte de la Universidad de Medicina Oriental (IESMO) formando Licenciados en Acupuntura y Medicina Oriental, y la UNAN- MANAGUA que está impartiendo un programa sobre Medicina Integrativa. La UPONIC ha egresado mas de 200 Médicos Generales Naturo-Ortopáticos, los cuales gozan de sus respectivos Registros Sanitarios, otorgados por el MINSA; algunos de ellos se han especializados en Acupuntura, Quiropráctica, Homeopatía, Homotoxicología, Fitoterapia, Masajes, Terapias Florales, Iridología. La UPOLI ha capacitado más de 500 personas en Medicina Alternativa, y unos 50 médicos generales han recibido posgrado en Homeopatía.

El Ministerio de Salud hasta el año 2006, tenía dentro de su personal más de 100 trabajadores de la salud con Diplomado y Maestría en Terapia Floral, más de 50 en Terapias Energéticas (Reiki), más de 47 en Hidrología Marina; lo mismo que otra buena cantidad de personas que se han capacitado por sus propios medios en masaje terapéutico, Bioenergético, entre otras modalidades.

Entre los Centros de Capacitación de la Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales, sobresalen la Red de Medicina Natural “CANTERA”, que en sus 30 años de práctica de la Medicina Tradicional, Natural, Terapias Complementarias y Alternativas; ha capacitado a nivel nacional a 3.000 Promotores y Brigadistas de Salud a nivel de habilitación y tecnificación, los cuales anónimamente han aportado con énfasis en el área rural, en el mejoramiento de la salud del pueblo nicaragüense, El Centro de Sanación Pránica de Nicaragua hasta el año 2008 ha capacitado a más de 1400 personas en diferentes niveles.

Frente a este escenario claro y evidente de antecedentes y justificaciones, Nicaragua y particularmente su Asamblea Nacional, debe de aprovechar la oportunidad de dar este primer paso histórico por el bien de la salud de nuestro pueblo, promulgando la Ley de Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales, conforme el anteproyecto que se está introduciendo acompañado de la presente exposición de motivos, ante la Junta Directiva de la Asamblea Nacional.

III. Marco Conceptual

Resultando inobjetable en la vida del país el tema de la Medicina Natural, las Terapias Complementarias y los Productos Naturales, así como su evidente justificación de contar con el debido respaldo legislativo para su mejor promoción, desarrollo y regulación, se expresan los siguientes aspectos conceptuales:

1. Que Salud -según lo define la OMS - "no es sólo la ausencia de enfermedad, sino el estado de total bienestar físico, psíquico y espiritual que puede alcanzar una persona".

2. Que merece destacarse que lo conocido por "complementario" o "alternativo" en un país puede ser convencional o tradicional en otro. Por ello resulta necesario clarificar estos términos para su mejor comprensión.

3. El grupo de medicinas naturales, también llamadas blandas por el hecho de no ser agresivas, pero no por ello menos efectivas, según el autor Francisco Castello, doctor en Naturopatía por el Anglo-American Institute of Drugless Therapy, comprende muy diversas terapias que tienen a su favor una serie de principios:
a) Consideran al organismo humano como un todo integral y no dividido en diversos sistemas. Cuando se altera una parte se altera el conjunto. Aplican terapias naturales y no agresivas, que están en concordancia con la propia naturaleza del hombre.

b) Tienen en consideración la propia energía vital de la persona, la cual se puede definir como aquella capacidad que tiene el organismo para mantener en un grado óptimo el estado de salud físico y psíquico. Cuando la persona no dispone de una vitalidad suficiente, aparece la enfermedad.

c) Coincide en el concepto de terreno, que es la predisposición que tiene cada enfermo de adquirir determinado tipo de enfermedades. Así, se puede hablar de terreno alérgico, terreno infeccioso, terreno depresivo, etc., siendo el propio especialista el que debe dilucidarlo para obrar en consecuencia.

d) El estado normal del hombre es la salud, que está concebida como un conjunto de actividades armoniosa de los órganos y sus funciones.

e) Una de las acciones más positiva de la terapia natural consiste en la estimulación de los emuntorios naturales, que son las vías de eliminación que tiene el organismo para mantener el estado de salud. Los emuntorios naturales son los siguientes: intestinos, riñones, bronquios, piel y sistema linfático.

4. Que Medicina Integrativa según la definición del Nacional Center for Complementary and Alternative Medicine (NCCAM), combina terapias médicas formales y terapias de la medicina complementaria y alternativa para las cuales existen datos científicos de alta calidad sobre su seguridad y eficacia.

5. Que Terapias Alternativas o complementarias comprenden un conjunto de conocimientos terapéuticos derivados de algunas culturas médicas existentes en el mundo, que han alcanzado un desarrollo científico, empleados para la promoción de la salud, la prevención y diagnóstico de la enfermedad y el tratamiento y rehabilitación de los enfermos, en un marco de salud integral y considerando al ser humano como una unidad esencial constituida por cuerpo, mente y energía. Las terapias con medicación son: las Plantas medicinales y medicina herbaria, los Materiales minerales, Materiales animales, y el Régimen alimentario y Nutrición. Las terapias sin medicación son: la Acupuntura, la Terapia Manual, Ejercicios tradicionales como Yoga, Qigong y Tai Chi .; y las Terapias físicas, mentales, espirituales y de la conjunción de la mente-cuerpo.

6. Que la Medicina China hoy, adoptada en todos los continentes y países, no siendo oficial ni convencional en muchos sitios, se acerca a una medicina intercultural por la importación de matices, por las pequeñas variaciones de interpretación, por la mezcla con otras medicinas, entre ellas la occidental convencional.

7. Que en nuestras sociedades latinoamericanas, la búsqueda de nuevas opciones de terapia en todos los estratos sociales (Menéndez, 1990), obedece a limitaciones de la medicina alopática tales como falta de accesibilidad (Vargas, 1989, apud Campos, 1992), su limitada eficacia para tratar algunas dolencias crónicas (OMS, 2002), o aquellas con fuertes componentes psicológicos. Esta búsqueda también ha sido una respuesta al temor a los efectos adversos de los medicamentos (OMS, 2002); a la burocratización y despersonalización de la atención; al creciente interés en lo natural y lo ecológico (Gort, 1989), así como al prestigio y la eficacia de algunas prácticas alternativas en determinados grupos de población y frente a determinados padecimientos.

8. Que un diseño de políticas desde la complementariedad partiría de una visión holística e intercultural de la salud, teniendo en cuenta los diferentes condicionantes y la diversidad de culturas médicas existentes en cada región, las cuales se han ido transformando a raíz de su relación con las otras, a la vez cediendo algo de sí, y tomando algo de las demás. Bajo esta óptica, se hace necesario estudiar y reconocer cada uno de los aportes de las diferentes alternativas terapéuticas disponibles y utilizadas, para lograr una mayor y mejor aproximación a la realidad - en materia de salud - de cada comunidad. Por ello acudimos al principio de complementariedad como una posibilidad de articulación entre las opciones médicas.

9. Que las posibilidades de complementariedad o alternancia entre sistemas y prácticas médicas diversas puede darse como política pública, como proyecto institucional o como decisión de. las personas, existiendo una interrelación entre estos diferentes niveles; esto significa que si existen una política pública o un proyecto institucional concretos que posibiliten la decisión individual de adoptar una, dos o más terapias para el tratamiento de una enfermedad o dolencia, se facilitaría para el paciente o el terapeuta arribar a una respuesta más integradora, ágil y satisfactoria.

10. Que el acceso cada vez mayor a la información sobre alternativas de atención es, por lo tanto, un factor que facilita y promueve la búsqueda de la diversidad en el abordaje del proceso salud/enfermedad/atención por parte de los pacientes y de algunos médicos que deciden abrir el espectro de sus herramientas diagnósticas y terapéuticas. Castés (2002) comenta el aumento en la popularidad de la medicina alternativa o complementaria (MAC) como un reflejo de los cambios en las necesidades y valores de la sociedad actual en general, que tiene que ver con el cambio de paradigma que se va gestando.

***HASTA AQUÍ LA EXPOSICIÓN DE MOTIVOS Y LA FUNDAMENTACIÓN***


LA ASAMBLEA NACIONAL DE LA REPUBLICA DE NICARAGUA

CONSIDERANDO

I

Que la Constitución Política establece que los nicaragüenses tienen el derecho, por igual, a la salud y que el Estado establecerá las condiciones básicas para su promoción, protección, recuperación y rehabilitación, y dirigirá y organizará los programas, servicios y acciones de salud así como la promoción de la participación popular en defensa de la misma.

II

Que también los nicaragüenses tienen derecho de habitar en un ambiente saludable, por lo que es obligación del Estado, la preservación, conservación y rescate del medio ambiente, los recursos naturales, la flora y la fauna.

III

Que en las últimas décadas se ha venido manifestando en todo el mundo el interés creciente y la tendencia de retomar y desarrollar el uso de la medicina natural y las terapias complementarias, demandando de los países la debida atención, así como su necesaria y pronta incorporación al Sistema Nacional de Salud, lo cual ha sido considerado y avalado en la Estrategia 2002-2005 de la Organización Mundial de la Salud / Organización Panamericana de la Salud ( OMS / OPS), que plantea el objetivo de formular políticas, fomentar la seguridad, eficacia, calidad, y garantizar el acceso y derecho de la población a ser atendido por estas modalidades terapéuticas, y así mismo promover su legítimo reconocimiento e integración al Sistema Nacional de Salud.

IV

Que la Medicina Natural, las Terapias Complementarias y el uso de los productos naturales históricamente y en la actualidad han sido y están siendo reconocidos y comprobada su efectividad a nivel regional y mundial, para tratar, prevenir y sanar dolencias y las llamadas enfermedades agudas, crónicas, físicas, emocionales, mentales y espirituales mejorando la calidad de vida.
V

Que en Nicaragua la Medicina Natural, las terapias complementarias y el uso de los productos naturales son una realidad generalizada e inobjetable, que forman parte del acervo cultural y de una cosmovisión diferente, por lo cual se hace necesaria una legislación que promueva, fomente, norme y regule su ejercicio, para el beneficio y protección de los ciudadanos, así como de la debida valoración del personal médico, terapéutico y de los productores de este sector, también para la preservación de la biodiversidad y sostenibilidad de las plantas medicinales como materia prima para la elaboración de productos naturales terapéuticos y/o de belleza.
VI


Que de acuerdo a la Organización Mundial de la Salud (OMS), el ochenta por ciento de la población de los países en desarrollo, tiene puesta su atención en la medicina natural y/o tradicional, principalmente la basada en plantas medicinales, subrayando así la necesidad de fortalecer la Medicina Natural y/o Tradicional, siendo que hay cada vez más personas en busca de terapias menos complejas y no invasivas.


En uso de sus facultades
HA DICTADO
La siguiente,

LEY DE MEDICINA NATURAL, TERAPIAS COMPLEMENTARIAS Y PRODUCTOS NATURALES EN NICARAGUA

CAPITULO I

DISPOSICIONES GENERALES

Arto.1. Objeto de la ley
La presente Ley tiene por objeto, estimular, institucionalizar, promover, resguardar y regular el ejercicio colectivo o individual en todo el país, de la medicina natural y las terapias complementarias, incluyendo lo relativo a la producción, distribución y comercialización de los productos naturales derivados de la medicina natural.

Arto.2. Objetivos
Son objetivos también de esta ley:


a) Fomentar la seguridad, la eficacia y la calidad de la práctica de la medicina natural, de las terapias complementarias y productos naturales a nivel nacional como alternativa viable y efectiva en beneficio de la salud de la población.

b) Integrar la Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales en el Sistema Nacional de Salud, propiciando el establecimiento de políticas nacionales y programas de aplicación que garanticen este fin.

c) Facilitar, promover e incrementar, el acceso de la población a la medicina natural, las terapias complementarias y el uso de los productos naturales en todo el país.

d) Promover el uso racional y sostenible de los recursos naturales utilizados en las prácticas de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales en nuestro país.

e) Propiciar la formulación de políticas de fomento que estimulen la producción, distribución y comercialización de los productos naturales nicaragüenses.

f) Regular el aprovechamiento, la preparación, distribución y comercio de productos naturales derivados de plantas, animales y minerales, utilizados en el ejercicio de la medicina natural y terapias complementarias.

g) Fomentar y promover la formación de técnicos, profesionales y especialistas de medicina natural, terapias complementarias y productos naturales, para fortalecer el reconocimiento de esta práctica y modelo complementario de salud y su articulación en el Sistema Nacional de Salud.

h) Fomentar el desarrollo científico en las diferentes áreas de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales del país.

i) Impulsar las bondades y beneficios de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales especialmente en salud preventiva y/o comunitaria, como una contribución complementaria y estratégica al Sistema Nacional de Salud.

Arto.3. Principios que sustentan la inserción de la Medicina Natural al Sistema Nacional de Salud
La inserción de la medicina natural, terapias complementarias y el uso de los productos naturales en el Sistema Nacional de Salud, se sustenta en los siguientes principios:

a) La Articulación: Referido al enlace o unión armónica y coherente de las diferentes prácticas de medicina existentes en el país (convencional, natural y terapias complementarias) con el propósito de contribuir de manera más efectiva al logro de la salud preventiva, rehabilitación, curación y sanación de la población.

b) La Complementariedad: Se refiere a la interrelación y contribución mutua de los distintos modelos del sistema de salud. Desde esta noción se enfoca en el reconocimiento a los aportes de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales como recursos adicionales necesarios y convenientes de apoyo y tratamiento a los esfuerzos al modelo de salud convencional.

c) La Alternabilidad: Consiste en la transitabilidad de un modelo de salud a otro, según el tratamiento que se requiera y el interés y percepción del usuario en lo que considere más conveniente para su recuperación o sanación

d) Opcionalidad: Referido al derecho de la población a decidir sobre el tipo de medicina o terapia bajo las cuales prefiere ser atendido, con medicina natural, terapias complementarias, o bien la medicina convencional o una combinación de ambas.
Arto. 4. Concepción de Medicina Natural y Terapias Complementarias
Para efecto de esta ley, se entiende como Medicina Natural, la forma más antigua de curación de la humanidad, cuya teoría, prácticas y aptitudes son basadas en elementos esenciales de la naturaleza y del universo, sus leyes y principios como recurso terapéutico, que son aplicadas a través de las diferentes técnicas y procedimientos que se ejercen en las terapias complementarias y alternativas bajo conocimientos académicos o de la experiencia. Considera al ser humano una unidad fundamental del universo.

La Medicina Natural y las Terapias Complementarias son modelos clínico terapéuticos y de fortalecimiento de la salud que se fundamentan en una visión del mundo o cosmovisión diferente a la del modelo médico convencional, que se utilizan para prevenir, rehabilitar, diagnosticar o tratar las enfermedades físicas, mentales y energéticas para restaurar y preservar la salud. Su aplicación y efectividad es Integrativa con la medicina convencional.

Arto. 5. Derecho al Acceso de la Medicina Natural y Terapias Complementarias
La población conforme al marco legal del país, tiene igual derecho al acceso y uso de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales, como al de las instituciones, establecimientos, servicios y programas de medicina convencional dentro del Sistema Nacional de Salud.

Arto.6. Integración de la Medicina Natural con la Medicina Convencional
El Estado fomentará y promoverá una visión amplia y armónica de la atención de salud de la población, que integre y articule la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales dentro del Sistema Nacional de Salud.

Arto. 7. Responsabilidad de Divulgar los modelos de salud
El MINSA dará a conocer a los usuarios los diferentes modelos de salud que incluyan la medicina natural y terapias complementarias y su derecho a decidir el tipo de terapia con la que quiere ser atendido o con la que quiera complementar su tratamiento.

Arto. 8. Promoción de Aplicación de los modelos de salud
El MINSA promoverá la aplicación combinada de la medicina convencional y la medicina natural, los dos modelos referidos en la presente ley, en la atención de los pacientes para hacer un trabajo más eficiente y efectivo en la atención de la salud de la población.

Arto. 9. Incentivo de investigación y práctica de la Medicina Natural
El Ministerio de Salud fomentará el otorgamiento de incentivos que promuevan la investigación y práctica de la medicina natural, las terapias complementarias y el uso de los productos naturales.

Arto. 10. Respeto a la Cosmovisión de la Medicina Natural
El MINSA fomentará el respeto a la cosmovisión, procedimientos y manejos de la medicina natural y terapias complementarias, propiciando el desarrollo de una práctica coordinada y armónica entre los trabajadores de este sector y los demás trabajadores de la salud.

Arto.11. Integración de organismos al Consejo Nacional de Salud
Los Representantes de las organizaciones, organismos, fundaciones y gremios sin fines de lucro y de otras denominaciones dedicadas o vinculadas al ejercicio de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales, podrán ser parte e integrarse al Consejo Nacional de Salud, conforme lo determina el artículo 10 del capítulo III de la Ley General de Salud.

CAPITULO II

CONCEPTOS Y DEFINICIONES

Arto.12. Conceptos y definiciones
Por tratarse de la primera Ley en la materia de Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales, y para facilitar su comprensión en la aplicación de la misma, se incluyen los conceptos y definiciones siguientes:

TÉRMINOS GENERALES

Aceites esenciales: Son esencias extraídas de hojas, flores, corteza de árboles, semillas, raí ces ó cáscara de frutos específicos, que se aplican para tratar dolencias en el cuerpo.

Centro de Medicina Natural / Integrativa: Es el establecimiento que cumple con condiciones amplias de espacio, equipamiento, calidad e higiénico–sanitarias, en el que se brinda atención médica, se aplican terapias complementarias, se recetan y venden productos naturales propios y de otros establecimientos. Es atendido por un grupo amplio y diverso de profesionales y/o terapeutas de la medicina natural o terapias complementarias.

Consultorio de Medicina Natural / Integrativa: Es el establecimiento que cumple con condiciones mínimas de espacio, calidad e higiénico–sanitarias, en el que se brinda atención médica, se aplican terapias complementarias, se recetan y venden productos naturales propios y de otros establecimientos. Es dirigido y atendido por un grupo pequeño de profesionales y/o terapeutas de la medicina natural o terapias complementarias.

Cosmovisión de la Medicina Natural: El universo, la Tierra, los reinos de la naturaleza y el ser humano deben mantener una relación armónica que permita el equilibrio y la conciencia de que somos uno en el todo, siendo que todo están compuestos de energía. Concibe al ser humano de manera holística. Cuando hay desequilibrio energético se manifiesta la enfermedad y para su sanación deben armonizarse todos los aspectos y equilibrarse las energías.

Establecimientos Elaboradores de Productos Naturales: Es el establecimiento que se dedica a la elaboración de productos naturales en diferentes niveles de procesos.

Establecimientos Naturistas: Es todo establecimiento que se dedica a la dispensación y su ministro directo al público de productos naturales, productos de belleza natural productos de higiene personal, formulaciones alimenticias, productos herbarios, productos homeopáticos.

Etnobotánica: Estudia las relaciones entre los grupos humanos y su entorno vegetal, es decir el uso y aprovechamiento de las plantas en los diferentes espacios culturales y en el tiempo.

Farmacopea Natural: Compendio que contiene descripciones, recetas, actividad, estándares de pureza y dosificación de plantas medicinales, animales o minerales, de las que se utilizan sus principios activos, con todas sus sustancias acompañantes. Se trata de preparados terapéuticos con sustancias naturales que se han utilizado en todo el mundo para la curación de trastornos diversos.

Fitoterapia: Es el estudio y utilización de las plantas para el tratamiento y prevención de las enfermedades en el ser humano. Incluye la identificación, métodos de extracción y las aplicaciones de los principios activos de los diversos vegetales.

Herbolaria: Estudia las propiedades y poderes curativos de la gran diversidad de plantas y hierbas, que nos provee la madre naturaleza. Tiene sus inicios en el origen mismo del hombre y en su necesidad de curar sus dolores, padecimientos y enfermedades.

Iridología: Método auxiliar diagnóstico por medio el cual el médico o terapeuta precisa el estado de salud de la persona, a través de la observación y análisis de las marcas o señales en el iris del ojo, que reflejan las condiciones (etapas agudas, subagudas y crónicas) de los diferentes órganos corporales afectados.

Materia prima de la Medicina Natural: Todas las sustancias activas o inactivas provenientes de los reinos vegetal, animal y mineral, que se utilizan en la medicina natural para la elaboración de productos terapéuticos y/o de belleza.

Medicina Ayurveda: (Ayur significa vida y Veda conocimiento), “La ciencia de la vida”, Medicina Hindú. Es una ciencia auxiliar de la cultura védica orientada a desarrollar el potencial de nuestra vida y descubrir nuestra realidad interna. La salud es la base para poder cumplir esta meta. Sus componentes son: la desintoxicación, los masajes, las técnicas de respiración, meditación, asanas (posturas), nutrición vegetariana, ayunos, plantas medicinales, herbominerales, terapia de rejuvenecimiento, deporte, filosofía del yoga.

Medicina General Naturo-Ortopática: Es aquella que trata de la aplicación correcta del medicamento o remedio natural ante las diferentes patologías de los seres humanos, atiende las causas más que los síntomas de las dolencias, apropiando conocimientos y elementos de Medicina convencional a la Medicina Natural, la que prevalece con sus principios y ventajas, de armonía natural y holística, entendiendo a esta medicina como una ciencia socio – biológica.

Medicina Holística : Es la rama de la medicina que contempla el bienestar global del ser humano desde el punto de vista físico, mental y emocional, buscando las causas subyacen tes que producen los desequilibrios en los diferentes sistemas corporales, también busca la mejoría del sistema inmunológico por medio del tratamiento preventivo..

Medicina Integrativa: Un enfoque de la medicina que combina tratamientos de la medicina convencional y de la medicina complementaria y alternativa; existe evidencia científica de alta calidad que garantiza su seguridad, inocuidad y eficacia.

Médico General Naturo-Ortopático: Es un profesional de la Medicina Natural que en la atención de las diferentes patologías, incorpora elementos, avances científicos y tecnológicos de la Medicina convencional, teniendo como enfoque que la autosanación corporal es una respuesta del cuerpo enfermo, siendo él un intérprete, servidor y facilitador holístico con el fin de propiciar la prevención, curación y mejorar los estilos de vida de los seres humanos.

Nueva Medicina Germánica: Abordaje científico de la Medicina que concibe al ser humano como una conjunción indivisible entre la Psique, el cerebro y la base orgánica, en conexión con todos los seres vivos y el entorno, en sus aspectos socioeconómico y cultural. Considera la identificación del conflicto biológico que subyace en el origen de toda enfermedad, y guía científicamente el proceso terapéutico que facilita el autoconocimiento por parte del paciente, y su responsabilidad sobre el propio potencial curativo. (Se basa en las Cinco Leyes Biológicas descubiertas y comprobadas por el doctor Ryke Geerd Hamer en más de 40 mil casos clínicos desde 1981).

Nutracéuticos: Se refiere al uso de nutrientes con fines terapéuticos. Son aquellos productos naturales (alimenticios, terapéuticos y de belleza), con efecto beneficioso sobre la salud humana.

Terapeutas de la Medicina Natural: Son aquellas personas con los conocimientos, destre zas, suficiente experiencia, algunos de los cuales tienen capacitación técnica, siendo debidamente reconocidos por su efectividad, en el uso y aplicación de las Terapias Complementarias y Alternativas.

Plantas medicinales: Aquellas cuya calidad y cantidad de principios activos tienen propiedades terapéuticas comprobadas científicamente en beneficio de la salud humana. También se considera planta medicinal a toda especie vegetal que haya manifestado en su uso tradicional propiedades favorables a la restauración de la salud teniendo en cuenta la dosis y su grado de toxicidad.

Prana: Es la expresión en sanscrito para referirse a la energía vital, fuerza o aliento de vida. Llamado en hebreo “ruah”, en chino “chi”, en japonés “ki”, en polinesio “mana”, en griego “pneuma”. Se le encuentra interpenetrada en el aire, el agua, la tierra y todos los seres vivos. Esta energía sutil circula por los campos, centros y canales energéticos, también llamados auras, chakras y meridianos.

Productores de Suplementos Naturales: Son los profesionales, terapeutas ( con centros o consultorios), técnicos y personas con trayectoria, dedicados a la elaboración de diversos productos naturales (nutracéuticos y/o suplementos naturales) para fines terapéuticos y/o belleza en los seres vivos, mediante procesos sencillos de poca o mediana transformación, que algunas veces incluyen el cultivo de las plantas medicinales utilizadas.

Productos o Suplementos Naturales: son aquellos de origen y procedencia natural (plantas, animales y minerales) que se utilizan para fines alimenticios, curativos, de rehabilitación, de cuido belleza e higiene personal. Algunos de los cuales también se les conoce como productos nutracéuticos.
Productos Naturales de Belleza: Son productos naturales elaborados directamente de las plantas, minerales y animales, con el fin del cuido, la belleza y la higiene personal.

Puestos de Venta de Productos Naturales: Son aquellos que creados por el MINSA de igual manera que los puestos de ventas según la Ley 292 (Ley de Farmacia y medicamentos), se dedican a la comercialización de productos naturales.

TERMINOS DE TERAPIAS COMPLEMENTARIAS

Acupuntura: Modelo clínico terapéutico no medicamentoso, basado en la estimulación de distintos puntos del cuerpo humano localizados en canales llamados meridianos, a través de la inserción y manipulación de agujas metálicas, y otros métodos relacionados. Funciona a la vez como un método diagnóstico y terapéutico, en base a la estimulación de los puntos energéticos corporales, utilizando diversas tecnologías sean estas tradicionales o modernas. Conlleva una cosmovisión integral del ser humano, proviniendo de la medicina tradicional china o medicina oriental.

Aromaterapia: Es una terapia que utiliza aromas de aceites esenciales como recurso terapéutico, conocida por sus excelentes propiedades relajantes, curativas y antisépticas, teniendo un efecto de equilibrio en los niveles físico, emocional, mental y espiritual. Los métodos de aplicación son diversos, como los masajes utilizando aceites esenciales, por la penetración en el cuerpo de los aceites a través la piel, o por inhalación a través del sistema olfativo.

Ayunoterapia: Terapéutica que consiste en la abstinencia de ingerir algunos alimentos por periodos cortos y con prescripción médica con el fin de depurar y eliminar toxinas del organismo.

Barroterapia: También conocida como GEOTERAPIA es la utilización del barro arcilloso con ciertas características químicas para uso terapéutico, para tratar dolores articulares, inflamaciones, y eliminación de sustancias tóxicas en el organismo, también tiene aplicación en el campo estético.

Bioenergética: Es el estudio de los cambios energéticos que acompañan a las reacciones bioquímicas, Estudia las leyes de energía existente y su aplicación a los organismos vivos, especialmente al cuerpo humano. Esta terapia fue creada por Alexander Lowen y pone el acento en la estructura corporal y en la identificación de la mente y del cuerpo, lo que significa que el pensar y el sentir son equivalentes. Detrás de estos procesos conscientes se encuentran los factores energéticos que finalmente determinan todas las otras funciones vitales. Además de las intervenciones con las manos la bioenergética pone su acento en los ejercicios corporales y en la respiración.

Constelaciones Familiares: Terapia familiar sistémica transgeneracional. Es un método terapéutico que se basa en la teoría general de sistemas, ayuda a establecer un diagnóstico y a llegar a una solución del problema, a veces en una sola sesión. Su enfoque se enmarca en que más allá de nuestra individualidad, y sin importar donde nos encontremos, siempre formamos parte de varios sistemas, siendo la familia el más importante. Trabaja desde los asuntos que no se resolvieron en las familias. Estos se manifiestan en las generaciones futuras y se viven en conflictos y traumáticamente si no se atienden y resuelven. La historia singular de cada familia, sus conflictos y problemas sin resolver marcan la vida de sus miembros y se transmiten de generación en generación. Dentro de cada sistema familiar y social, la conducta de cada uno de sus integrantes influye sobre los otros y, al mismo tiempo recibe su influencia, ya sea favorable o desfavorable.

Cromoterapia: Es una forma medicinal originaria de la India y la China, relacionada con el uso de los colores del arco iris en los denominados centros energéticos, siendo estos los siguientes: Violeta, índigo, azul, verde, amarillo, naranja, y rojo, su terapéutica se utiliza principalmente para restablecer la energía corporal.

Curación Energética: Es el equilibrio de la energía vital también conocida como Chi, Qi o Prana tomando en cuenta los diversos centros y canales energéticos que posee nuestro cuerpo para la obtención de salud. Dentro de este campo podemos incorporar a todas las prácticas de tipo energético y vibracionales que se utilizan en la medicina natural y que tienen correlación con los principios de Cuerpo – Alma – Energía y que su fundamentación proviene de la Medicina Asiática (Tradicional China y Japonesa), Árabe, Alemana, Inglesa, Hindú entre otros.

Dígitopuntura: Masaje chino conocido como tui – na, y se traduce literalmente como presionar y empujar. Utiliza los pulpejos (yemas) de los dedos pulgares reforzados con los otros dedos. Aplica sus maniobras en el cuerpo haciendo presión sobre los meridianos que gobiernan el flujo de energía de los órganos internos. Alivia diferentes patologías. También se le conoce como acupresión (dian xue) o digitopresion y en el Japón como Shia Tzu.

Drenaje linfático: Es un método terapéutico que consiste en una serie de maniobras manuales muy suaves y rítmicas para descongestionar la linfa estancada en una área del cuerpo. Este masaje es para evacuar exceso de tóxicos alojados en el sistema linfático. Por la suavidad y cuidado que tiene requiere de disciplina y paciencia.

La linfa es un líquido que conforma el poco conocido sistema linfático el cual realiza 3 funciones: Es el sistema de depuración corporal, posee la actividad inmunológica y defensiva del cuerpo y es uno de los responsables de la belleza corporal.

Electroacupuntura: Técnica de estimulación que consisten en el paso de corriente eléctrica en puntos distales de acupuntura, con la cual se puede equilibrar la presencia de desórdenes o procesos enfermizos en un paciente utilizando para ello equipos electrónicos.

Gemoterapia: Es el uso de gemas o minerales transparentes o de colores que contienen energía y que refuerzan la curación del cuerpo y la mente, en una terapia segura y económica.

Helioterapia: Terapéutica que hace uso de los elementos que brinda la naturaleza en particular la energía solar para un fortalecimiento de los sistemas dérmicos y musculo-esqueleticos.

Hidroterapia: Se refiere a los diversos usos y aplicaciones terapéuticas del agua para obtener salud, incluye lo relacionado con los S.P.A (Salud por Agua), aguas termales, aguas de manantiales.

Hipnosis: Modalidad de tratamiento que utiliza el hipnotismo para influir en la parte mental del enfermo para acelerar su recuperación. Estas técnicas son muy efectivas cuando el estrés, la depresión y algunos tipos de fobias inciden en la salud del individuo.

Homeopatía: Es un sistema médico, clínico-terapéutico en el tratamiento de una multitud de patologías, fundamentado en la ley de la semejanza, la dosis infinitesimal, la individualización y la curación de Hering; que señala que la enfermedad se puede tratar mediante cantidades muy pequeñas de sustancias vegetales, animales y minerales que en cantidades mayores producen a una persona sana los mismos efectos sintomáticos propios de la enfermedad. Se acentúa el papel que juegan las emociones en las enfermedades asignándole un peso determinante en los procedimientos diagnósticos y terapéuticos.

Homotoxicología: Es el estudio de la influencia perjudicial de las sustancias tóxicas sobre los seres humanos. Es parte de la Medicina Biológica que trata de la Destoxicación o Desintoxicación del organismo humano principalmente por medio de tratamientos homeopáticos de origen complejo o antihomotóxicos, es un puente entre la medicina complementaria y la medicina convencional.

Masajes: Se trata del conjunto de fricciones y presiones, practicadas principalmente de for ma manual, o con ayuda de instrumentos, sobre una parte o totalidad del cuerpo o del organismo, con el objeto de que se produzcan modificaciones de orden directo o reflejo, que se traduzcan en efectos terapéuticos. Siendo algunos de ellos: Masaje terapéutico, Masaje pro fundo, Masaje Reductivo, Masaje Relajante, Masaje Sueco, Masaje Tailandés, Masaje Tán trico, entre otros.

Moxibustión: Método terapéutica que utiliza “MOXAS” (preparados que se elaboran a base de la planta medicinal denominada Artemisa u otras según se requiera), la cual se aplica mediante combustión. De origen chino, que recurre a la aplicación del calor local en puntos específicos para la enfermedad. Suele practicarse con la acupuntura o por si sola.

Ozonoterapia: Es un método que implica el uso del ozono o peróxido de hidrógeno (O3) con la finalidad de eliminar los microorganismos que producen enfermedades, se busca con esto mejorar la función celular y favorecer la curación de los tejidos lesionados.

Psicoterapia Pránica: Es sanación pránica aplicada a la prevención, alivio y tratamiento de padecimientos psíquicos. Su objetivo es servir de complemento a la medicina convencional y aliviar el sufrimiento de las personas con trastornos psicológicos, utilizando principios y técnicas energéticas.

Quiropraxia: Tiene por significación “hecho con las manos”, comprende al modelo clínico terapéutico que se ocupa del diagnóstico, tratamiento y prevención de desórdenes de la columna vertebral, y de sus efectos en el sistema nervioso y la salud en general, utilizando manipulaciones corporales y otras estrategias que pretenden restablecer la normalidad funcional.

Reiki: Forma terapéutica de origen japonés que permite la canalización de la energía del universo por medio de las manos (emplea la imposición de manos sin tocar el cuerpo físico y técnicas de visualización) con el objetivo de mejorar el flujo de energía vital en la persona. Esta técnica está relacionada con los cuerpos energéticos, mentales y corporales. Es ampliamente utilizada en la actualidad en centros hospitalarios de España y Estados Unidos.

Reflexología: Es un método diagnóstico-terapéutico natural que estimula al organismo para que este realice su propio proceso de curación. Este se hace mediante la presión y estimulación de las zonas reflejas predefinidas en los pies, las manos, las orejas, la cara u otra parte donde el organismo se refleje.

Sauna: Baños de vapor con el uso de aceites esenciales que provienen de algunas plantas medicinales para ayudar a la eliminación y depuración de toxinas existentes en el cuerpo.

Sanación Pránica: Es una ciencia moderna y arte antiguo de sanación que se basa en la transferencia de energía vital o prana para sanar y equilibrar al ser humano y otros seres vi vos en sus aspectos físico, emocional, mental y espiritual aumentando la capacidad del cuerpo de autoregenerarse mediante la armonización y el equilibrio del cuerpo energético. Tiene otras aplicaciones como agricultura, veterinaria, estética y escultura corporal, entre otros.

Talasoterapia: Es la terapéutica que trata del uso y beneficios del agua de mar. En Nicaragua se conoce con el nombre de Hidrología Marina o Terapia Marina. En Europa con el nombre de Plasma de QUINTON, en Canadá como OCEAN PLASMA. Se presenta bajo diferentes formas galénicas, y se aplica por vía endovenosa, Subcutánea, intramuscular, rectal y bucal. El agua de mar hipertónica o isotónica es tolerada por los diferentes organismos vivos sin problemas. La dosis, frecuencia, vía de absorción y duración determinan la eficacia del tratamiento.

Terapia Floral: Método terapéutico que tiene como finalidad ayudar a las personas a descubrir las causas reales emocionales que originan su padecimiento, procurar mediante el uso de esencias florales, su prevención, alivio y curación, su mecanismo de acción esta relacionado con la liberación de los conflictos emocionales y por otro con los sitios por donde estos efectos se manifiestan como enfermedad.

Terapia Neural: Técnica de tratamiento que mediante repolarización de campos interferentes o interferidos, reprograma la idoneidad fisiológica de los órganos regidos por los campos neurales. El repolarizante por lo regular es un anestésico local, y los puntos mas activos son los intradérmicos, puntos acupunturales, ganglios nerviosos y terrenos referente al segmento neural correspondiente a las vertebras del sector.

CAPITULO III

AUTORIDAD Y SU ÁMBITO DE APLICACIÓN


Arto. 13. Ámbito y aplicación de la ley
Las disposiciones de la presente ley se aplicarán a toda actividad que se relacione con el desarrollo y práctica de la medicina natural, terapias complementarias y el uso de productos naturales.

Arto. 14. Instancias rectoras. Creación de la OMENATEP
El Ministerio de Salud como institución rectora de la salud pública y de la implementación de la legislación existente en materia de salud en el país, será la autoridad competente en la aplicación de la presente Ley y su Reglamento. Para lo anterior, el MINSA establecerá;

a) La Oficina de Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales (OMENATEP), adscrita a la Dirección General de Servicios de Salud.
b) Delegaciones o representaciones de la OMENATEP en todo el territorio nacional, de manera gradual y progresiva.
c) Tribunales éticos ad-hoc de la Medicina Natural, Terapias Complementarias y Pro ductos Naturales

Arto. 15. Atribuciones de la OMENATEP
La Oficina de Medicina Natural, Terapias Complementarias y de Productos Naturales (OMENATEP) será la responsable de coordinar el desarrollo de la práctica médica y de velar por la calidad de la elaboración y comercialización de los productos o suplementos naturales de la Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales, objeto de esta ley, en los diferentes niveles de funcionamiento del Sistema Nacional de Salud y demás instituciones del Estado, universidades, empresas e instituciones privadas. También será la responsable de elaborar la Farmacopea o Vademécum Natural y de extender el debido Registro Sanitario y la Licencia Sanitaria, según lo determinado en la presente Ley.

Arto. 16. Dirección y personal de la OMENATEP
La Oficina de Medicina Natural, Terapias Complementarias y de Productos Naturales (OMENATEP), será dirigida y contará con personal debidamente versado, calificado, reconocido en la materia, que disponga de los suficientes conocimientos y experiencia, para lograr el debido funcionamiento de esta oficina.

Arto. 17. Instancia oficial de agilización de Trámites
A fin de garantizar el mejor desarrollo y una adecuada protección competitiva de la Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales del país respecto productos importados y beneficios de funcionamiento de otros países del área, la OMENATEP será la instancia oficial del MINSA dedicada a la atención de trámites de regularización, clasificación y habilitación de los establecimientos productores y comercializadores de estas actividades.
Arto. 18. Catalogación de Productos Naturales
La OMENATEP catalogará como Suplementos Naturales los productos naturales que se obtengan utilizando plantas o animales o minerales, o una combinación de los mismos, cuyo uso sea terapéutico o de belleza. Para su clasificación, producción y presentación utilizará Farmacopea o Vademécum Natural.

Arto. 19. La Medicina Natural en cada SILAIS
En cada SILAIS del país funcionará una Unidad de Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales con personal debidamente capacitado en la materia, el que coordinará el ejercicio de esta práctica médica en cada territorio.

Arto. 20. Pilotajes de la Medicina Natural
Cada SILAIS, previo pilotaje, promoverá la incorporación de la medicina natural y las terapias complementarias, dentro del Sistema Nacional de Salud, creando las condiciones básicas en los distintos establecimientos existentes de salud.

Arto. 21. Reconocimientos y estímulos a la práctica de la Medicina Natural
La OMENATEP, en coordinación con las asociaciones, fundaciones y gremios, que ejercen de forma regulada la medicina natural y terapias complementarias, establecerá reconocimientos y estímulos para esta práctica médica.

Arto. 22. Tribunales Éticos
Los Tribunales Éticos de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales establecidos por el MINSA, para las auditorias médicas y productivas y sancionar los casos de las faltas graves referidos en el Arto. 79, estarán integrados de la siguiente manera:

a) Un representante de la OMENATEP
b) Un representante de las Asociaciones, o Fundaciones o Confederaciones existentes, según el caso, de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales.
c) Un representante de las Instituciones educativas relacionados con el tema de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales.

Arto. 23. Órgano de consulta
Los Tribunales Éticos de la Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales, podrán actuar también a solicitud de los jueces civiles y penales que sean conocedores de demandas, denuncias y acusaciones en razón del ejercicio de profesionales, técnicos, terapeutas y productores de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales.






CAPITULO IV

DE LAS PLANTAS MEDICINALES Y OTROS INSUMOS NATURALES

Arto. 24. Preservación de la flora y fauna Nacional
Partiendo que la flora y la fauna en general, son patrimonio de la humanidad, a través de esta ley, se establece que la producción, uso y aprovechamiento sostenible de las mismas, se hará velando por su preservación, en armonía con el equilibrio social, ambiental, sanitario y económico del país. La biodiversidad de la flora y la fauna autóctonas de Nicaragua, especialmente aquellas de uso terapéutico y/o de belleza, gozarán de la debida protección estatal.

Arto. 25. Programas de ordenamiento y aprovechamiento racional
El Ministerio de Salud por sí mismo o en conjunto con otras instituciones estatales y educativas del país, impulsará la formulación y ejecución de programas, planes y políticas, para el ordenamiento, aprovechamiento racional, respeto y conservación de plantas y animales de uso terapéutico, para lo cual podrá:

a.- Realizar evaluaciones que determinen la biomasa existente y registren las variedades de plantas con propiedades medicinales.

b.- Promover e incentivar programas de repoblación de especies de flora de uso medicinal.

c.- Promover la creación de unidades productivas de plantas medicinales, así como jardines botánicos, viveros y semilleros con la participación activa de los pobladores y el apoyo de las instituciones del sector público y privado.

d.- Establecer un régimen de protección preventiva e impulsar un programa de repoblación de aquellas plantas y animales de uso terapéutico que se encuentren en vías de extinción para asegurar su conservación y uso sostenible.

e.- Incentivar las prácticas y técnicas de cultivo, recolección, almacenamiento, procesamiento, distribución y manipulación de las plantas y otros productos usados en la práctica de la medicina natural y terapias complementarias.

Arto. 26. Farmacopea o Vademécum Natural
El MINSA promoverá la participación de otros ministerios, instituciones, gremios y organizaciones relacionadas con la materia para elaborar, aprobar y poner en vigencia, la Farmacopea o Vademécum Natural de las plantas, animales y minerales de uso terapéutico y/o de belleza, tanto nacional como foránea.

Arto. 27. Uso de plantas tóxicas
El MINSA en sus programas de capacitación o en colaboración con las universidades y centros de capacitación, promoverá sobre las previsiones a tomar en el uso de las plantas tóxicas, asimismo el uso y aplicación de las buenas prácticas de manufacturas de productos naturales (BPMN).

Arto. 28. Promoción, divulgación de usos y consumo de plantas medicinales
Le corresponderá a la OMENATEP, la promoción y divulgación de los usos terapéuticos, nutricionales, toxicológicos y clínicos, así como de las formas de consumo de las plantas medicinales debidamente validadas para lo cual promoverá el apoyo y colaboración de las universidades, organismos, gremios y la participación municipal que trabajen el tema de la medicina natural y terapias complementarias.


CAPITULO V

DE LOS TRABAJADORES Y DEL EJERCICIO DE LA MEDICINA NATURAL, TERAPIAS COMPLEMENTARIAS Y DE PRODUCTOS NATURALES

Arto. 29. Regulación del ejercicio profesional de la Medicina Natural
La presente ley regula el ejercicio de los trabajadores en general de la medicina natural, terapias complementarias y de los elaboradores de productos naturales.

Arto. 30. Concepto sobre los trabajadores de la Medicina Natural
Son trabajadores de la medicina natural, terapias complementarias y de productos naturales, aquellas personas que se dedican a estas actividades y que han recibido la formación correspondiente a través de universidades, institutos o centros de capacitación nacionales o extranjeros autorizados (profesionales, especialistas, terapeutas y técnicos), además de aquellas personas con experiencia que ejercen estas prácticas que les han sido transmitidas de manera tradicional y que son reconocidas por la población por la efectividad de su trabajo.

Arto. 31. Otorgación del Registro Sanitario profesional
Para el ejercicio de la medicina natural, terapias complementarias y elaboradores de productos naturales, la OMENATEP previa solicitud, otorgará el debido Registro Sanitario a aquellas personas con formación profesional y técnica, las que deberán contar con diplomas y títulos que los acrediten. Para el caso de personas que no poseen diplomas o títulos, el Registro Sanitario se les otorgará tomando en cuenta su trayectoria, experiencia, validación práctica y el reconocimiento de la comunidad.

Arto. 32. Habilitación de establecimientos de la Medicina Natural

El MINSA a través de la OMENATEP habilitará los consultorios y centros que atienden y aplican la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales, otorgándoles la correspondiente Licencia Sanitaria, la cual tendrá una validez de cuatro años renovable, cuando cumplan los criterios de seguridad, eficacia, aceptabilidad social y normas mínimas de espacio e higiene sanitaria.

Arto. 33. Código ético profesional para el ejercicio de la Medicina Natural
Para el ejercicio profesional de los médicos de la Medicina Natural y Terapias Complementarias, el MINSA establecerá el Código de Ética propio y especial para este sector médico.

Arto. 34. Iguales beneficios para los médicos graduados de la Medicina Natural
Los médicos graduados y en el ejercicio de su profesión de la Medicina Natural y las Terapias Complementarias en el Sistema Nacional de Salud, gozaran de todos los beneficios, prerrogativas y derechos, que poseen los profesionales de la salud de su mismo nivel en este Sistema.

Arto. 35. Iguales beneficios para los terapeutas, técnicos y otro personal de la Medicina Natural
En el caso de los terapeutas, técnicos y otro personal de la Medicina Natural y las Terapias Complementarias en el Sistema Nacional de Salud, se les equiparará en todos los beneficios, prerrogativas y derechos, que poseen los demás trabajadores de la salud en este Sistema.

Arto. 36. Expediente clínico
Los médicos y terapeutas, en ejercicio de la Medicina Natural y las Terapias Complementarias, deberán llevar debidamente un expediente de la atención de cada uno de sus pacientes.

Arto. 37. Apoyo estatal a los trabajadores de la Medicina Natural
El Estado brindará el apoyo necesario, ya sea técnico o económico, a los trabajadores de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales, en carácter personal o en las empresas que ellos organicen, en sus correspondientes planes de inversión y desarrollo.

Arto. 38. Propiedad intelectual
Los conocimientos, inventos y hallazgos producidos por los trabajadores de la medicina natural, terapias complementarias y de productos naturales, podrán ser patentados y por lo tanto gozarán de la debida protección de sus derechos de propiedad intelectual, en cumplimiento de lo dispuesto por las leyes del país y sus convenios con organismos internacionales.

Arto 39. Función de Regencia por técnicos o profesionales calificados en este campo
Los consultorios y centros que atienden y aplican la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales serán tutelados por técnicos o profesionales calificados en este campo, en el caso de que existan establecimientos donde no haya tutela profesional, este personal será capacitado y formados para este fin, los cuales realizarán una función similar al de dispensador y Regente.

Arto. 40. Actualización permanente de la Farmacopea o Vademécum Natural
La OMENATEP para la elaboración de la Farmacopea o Vademécum Natural en sus diferentes ediciones tomará en cuenta e incorporará lo correspondiente de las diferentes terapias complementarias de la medicina natural, reconocidas y con probada trayectoria, tanto las existentes al entrar en vigencia la presente ley, como las que surjan en un futuro.

Arto. 41. Reconocimiento y validación de las Terapias Complementarias
Las diferentes terapias complementarias de la medicina natural que se aplican en los diferentes centros y consultorios que funcionen a la entrada en vigencia de la presente Ley, o que surjan en un futuro y que sean reconocidas (al presente o futuro), tomando en consideración su precedencia y probada trayectoria, continuarán funcionando y funcionarán, de conformidad con las leyes de la República, de acuerdo a su naturaleza y fines para las que fueron creadas.
CAPITULO VI

PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACION DE PRODUCTOS DE LA
MEDICINA NATURAL

Arto. 42. Calidad de la preparación, elaboración, distribución y comercialización de los productos naturales
La OMENATEP tendrá la responsabilidad de velar por la calidad de la preparación, elaboración, distribución y comercialización de los productos naturales para uso terapéutico y/o de belleza.

Arto. 43. Cumplimiento de calidad, seguridad, eficacia
La OMENATEP velará para que todos los establecimientos que trabajan con productos terapéuticos y/o de belleza, cumplan las disposiciones, en cuanto a calidad, seguridad, eficacia, de buena manufactura y condiciones técnicas y sanitarias.

Arto. 44. Transformación básica de su matriz productiva
Se dará un plazo de 3 años, a partir de la entrada en vigencia de la presente ley, para que los elaboradores de productos naturales, con el apoyo estatal y la cooperación externa, mejoren su funcionamiento y/o efectúen la transformación básica de su matriz productiva, acorde a las BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA NATURAL y los avances tecnológicos. En el caso de los establecimientos que se les dificulte hacerlo en este plazo, se les otorgará las prórrogas necesarias hasta obtenerlo. En el caso de los nuevos establecimientos, el plazo será de 5 años prorrogables.

Arto. 45. Incentivo estatal a la producción de productos naturales
El Estado incentivará políticas monetarias, fiscales, crediticias y de fomento, que protejan y permitan el mejor desarrollo de la producción nacional de productos naturales para uso terapéutico y/o de belleza, a fin de equipararla y hacerla competitiva a nivel regional.

Arto. 46. Libre movilización y venta de productos naturales en territorio nacional
El Estado a través del MIFIC garantizará que los comercializadores nacionales de productos naturales tengan libre movilización y venta de estos productos en todo el territorio nacional, y velará por la adecuación de los precios tratando de proteger los productos nacionales respecto a los productos importados, a fin de establecer un marco justo para el sano desenvolvimiento de esta actividad de interés nacional.

Arto. 47. Protección a los productos naturales nacionales
El MINSA en cooperación con el MIFIC, velará porque la importación de productos naturales de uso terapéutico y/o de belleza de origen extranjero no afecte ni atente contra la producción nacional.

Arto. 48. Exoneración de impuestos fiscales y aranceles de importación
Por la importancia y beneficio que significa para el país y para homologarla con el tratamiento que otros países otorgan, la importación de toda materia prima, insumos, equipos, accesorios e instrumentos necesarios y de uso en la elaboración y la aplicación de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales, estará exonerada de todo pago de impuesto fiscal y de aranceles de importación.

Arto. 49. Promoción de Exportación de pequeños y medianos productores
El Estado promoverá y establecerá los mecanismos necesarios para que los pequeños y medianos elaboradores de productos naturales, puedan efectuar exportaciones con flexibilidad y en condiciones similares a los grandes establecimientos que poseen marca de fábrica.

Arto. 50. Uso del vademécum natural en la clasificación aduanera
Para fines de facilitar una adecuada clasificación aduanera de toda materia prima, insumos, equipos, accesorios e instrumentos relacionados con la producción, comercialización, exportación e importación de productos de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales en los diferentes puestos fronterizos, puertos y aeropuertos, el personal técnico deberá disponer y utilizar debidamente el Vademécum o Farmacopea Natural establecida.

Arto. 51. Registro sanitario de productos naturales nacionales
El Reglamento de la presente Ley establecerá un procedimiento expedito para el registro sanitario de los productos naturales elaborados en el país que se destinen para la exportación, así como en el procedimiento y el establecimiento adecuado de los aranceles de inscripción y expedición de controles de calidad equiparables en la región.

Arto. 52. Habilitación de los establecimientos de comercialización
Los Establecimientos Naturistas donde se comercializan los diferentes productos naturales de uso terapéutico y/o de belleza serán habilitados por la OMENATEP.

Arto. 53. Ventanilla única
El Estado facilitará la agilización del trámite para la regularización y clasificación de los establecimientos productores y comercializadores de productos naturales y de servicios de terapias complementaria s a través de una instancia especializada de la OMENATEP cuyo ámbito de competencia será la producción, comercialización, exportación, importación, publicidad y mercadeo.

Esta instancia funcionará como ventanilla única con simplificación de trámites relacionados a: permisos, certificados, avisos, registros, licencias y otros.

Arto. 54. Instancia de consulta
La OMENATEP funcionará como instancia consultiva cuando así sea requerida por las debidas dependencias del Estado, cuando haya presunción o señalamiento en contra de productores y/o comercializadores de productos naturales y/o de belleza, por el uso de sustancias y plantas tóxicas o peligrosas.

Arto. 55. Instancia para resolver reclamos o recursos administrativos
La OMENATEP funcionará como instancia para resolver reclamos o recursos administrativos relacionados con incumplimiento de trámites de los productores y/o comercializadores de productos naturales y/o de belleza, según lo referido al Arto. 53.
Arto. 56. Vigencia de la licencia sanitaria
Para el funcionamiento de Establecimientos Elaboradores de Productos Naturales será necesario contar con Licencia Sanitaria otorgada por la OMENATEP, la que tendrá una vigencia de cuatro (4) años y podrá ser renovada por igual período, siempre y cuando se solicite con dos (2) meses de anticipación al vencimiento de la misma.

Arto. 57. Recursos materiales y humanos básicos para evidenciar capacidad productiva
Los productores o elaboradores de productos naturales terapéuticos y/o de belleza, deberán demostrar que disponen de los recursos básicos materiales y humanos y de la capacidad y experiencia para llevar a cabo esta actividad. Así también, deberán contar con un plan gradual de cumplimiento para la implementación, desarrollo y aplicación de las buenas prácticas de manufactura y normas técnicas ambientales de fabricación.

Arto. 58. Funcionamiento solamente con Licencia Sanitaria de puesto de venta
En el caso de los profesionales y terapeutas que son productores y administran y/o dirigen sus consultorios y centros de medicina natural o Integrativa, y los técnicos y productores que elaboran, distribuyen y comercializan productos naturales terapéuticos y/o de belleza a pequeña y mediana escala, con calidad, seguridad, utilizando las medidas higiénico sanitarias y condiciones de almacenamiento adecuados, podrán funcionar solamente con la Licencia Sanitaria de puestos de venta de suplementos naturales.

Arto. 59. Definición de productores de pequeña y mediana escala
Se entenderá como productores de pequeña y mediana escala a las personas que en su propio local elaboran, distribuyen y comercializan productos terapéuticos y/o de belleza, incluyendo plantas medicinales a granel y suplementos naturales.

Arto. 60. Reconocimiento de los productores o elaboradores, y los comercializadores de productos naturales y/o de belleza
Los productores o elaboradores, y los comercializadores de productos naturales y/o de belleza que funcionen a la entrada en vigencia de la presente Ley, o que surjan en un futuro y que sean reconocidos, tomando en consideración su precedencia y probada trayectoria, continuarán funcionando y funcionarán, de conformidad con las leyes de la República, de acuerdo a su naturaleza y fines para los que fueron creados.

CAPITULO VII

DE LA GESTION ACADÉMICA

Arto. 61. Promoción de investigaciones y estudios técnicos de la medicina natural y terapias complementarias
El Estado, especialmente el MINSA, promoverá la realización de estudios técnicos o investigaciones científicas sobre la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales, así como la protección y aprovechamiento de la propiedad intelectual de conformidad con la legislación vigente. Para ello estimulará la participación de las universidades y de organismos privados y estatales que se ajusten a las regulaciones vigentes.


Arto. 62. Promoción de gremios y organizaciones en eventos regionales y nacionales
El MINSA promoverá la participación de los gremios, organizaciones, profesionales, expertos y técnicos de la salud vinculados al tema de la medicina natural, las terapias complementarias y los productos naturales y temas afines, en los eventos regionales, nacionales e internacionales que se realicen.

Arto. 63. MINSA promoverá foros sobre Medicina Natural
El MINSA deberá incluir en sus actividades la realización de foros, seminarios o talleres sobre medicina natural terapias complementarias y productos naturales en los departamentos y regiones que permitan una mayor participación y asistencia de los especialistas del personal de salud.

Arto 64. Desarrollo educativo universitario en la Medicina Natural
El MINSA promoverá que en las universidades legalmente constituidas, se desarrollen, además de estudios de pre-grado y grado, programas de maestrías, post-grados y doctorados, además de programas de educación médica continua en el campo de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales.

Arto. 65. Incorporación de títulos del exterior de medicina natural y terapias complementarias
Conforme la ley 89 las universidades estatales señaladas en dicha ley, de manera preferente en común acuerdo con el MINSA, reconocerán los grados académicos, los títulos y diplomas en Medicina Natural, Terapias Complementarias y aspectos similares, obtenidos en el extranjero, por parte de profesionales, terapeutas y técnicos nicaragüenses. En los casos en que la materia de los títulos y diplomas no contenida en la oferta de carreras de las universidades estatales, éstas a través de sus facultades de medicina, una vez recibida el trámite de solicitud, tratarán de establecer las formas o maneras necesarias para responder al reconocimiento solicitado.

Arto. 66. Reconocimiento de instituciones y organizaciones de docencia y capacitación
Las instituciones y organizaciones que a la entrada en vigencia de la presente Ley, impartan docencia, cursos o carreras de grado, posgrados, seminarios y diplomados en medicina natural, terapias complementarias y productos naturales, según su nivel académico, tomando en consideración su precedencia y probada trayectoria, funcionando de conformidad con las leyes de la República, de acuerdo a sus estatutos y conforme a su naturaleza y fines para los que fueron creados.

Arto.67. Carné profesional
La OMENATEP además de otorgar el Registro o Código Sanitario, emitirá el respectivo carné profesional, a los profesionales, técnicos y terapeutas, de la Medicina Natural o Terapias Complementarias, que lo soliciten.
Arto. 68. Centro de documentación de la Medicina Natural
La OMENATEP deberá organizar un centro de documentación de la Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales, el que servirá de referencia teórica a los estudiantes, interesados y profesionales de la misma.

Arto. 69. Cooperación Técnico –científica para el desarrollo de la Medicina Natural
El MINSA en coordinación con otras instituciones u organizaciones nacionales e internacionales, establecerá convenios de cooperación científico – tecnológico para el fortalecimiento de las investigaciones y capacitaciones en Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales.

CAPITULO VIII

DE LAS FALTAS Y SANCIONES


Arto. 70. Motivos de sanción
Constituye motivo de sanción las faltas e incumplimiento de la presente ley y su reglamento.

Arto. 71. Suspensión o cancelación de las habilitaciones, Registros o licencias
Será motivo de suspensión o cancelación de las habilitaciones, Registros o licencias, cuando se cometieren las siguientes faltas:

a) Cuando en las declaraciones realizadas a las autoridades sanitarias para su obtención, se hubiera incurrido en fraude o dolo, o se hubiere omitido información de manera maliciosa; antecedentes que de haber sido conocido por las autoridades competentes habrían impedido el otorgamiento de la habilitación, registro o licencia.
b) Cuando el titular del registro hubiera alterado o modificado los términos de las funciones, para lo cual fue habilitado, registrado o autorizado.
c) Cuando algún ingrediente de producto natural registrado fuere considerado tóxico para la salud de las personas o del medio ambiente, en base de nuevos conocimientos médicos científicos o tecnológicos, y no se modifica.

Arto. 72. Sanción a los Riesgos y Daños a la salud de la población
Todo profesional, terapeuta, técnico así como productor de la Medicina Natural y Terapias Complementarias comete falta cuando con su ejercicio profesional ponga en riesgo o dañe la salud de la población y del medio ambiente.

Arto. 73. Sanción a la Falsificación, adulteración, suplantación, usurpación de productos naturales nacionales
El MINSA sancionará la falsificación, adulteración, suplantación, usurpación de productos naturales nacionales y contrabando de productos naturales extranjeros. Lo anterior sin perjuicio de lo establecido en el Código Penal aplicado por el Poder Judicial.
Arto. 74. Falta grave por discriminación
La discriminación a los trabajadores de la salud de la Medicina Natural y Terapias Complementarias, en el Sistema Nacional de Salud, (Profesionales, técnicos y terapeutas así como productores), será considerada una falta grave.

Arto. 75. Falta leve por el incumplimiento del expediente Clínico
Los médicos y terapeutas, en ejercicio de la Medicina Natural y las Terapias Complementarias, que no lleven debidamente el expediente de cada uno de sus pacientes, cometerán una falta leve.

Arto. 76. Falta leve al irrespeto de la Cosmovisión en Medicina Natural
El irrespeto a la cosmovisión, procedimientos y manejos de la medicina natural y terapias complementarias incurrirá en falta leve.

Arto. 77. Falta leve o grave por incumplimiento a los Criterios de seguridad y normas mínimas de espacio e higiene
El incumplimiento de los criterios de seguridad y normas mínimas de espacio e higiene sanitaria, tanto por parte de los profesionales y terapeutas de la Medicina Natural y Terapias Complementarias en sus consultorios y centros de atención, como de los elaboradores (productores) de productos naturales terapéuticos y/o de belleza, incluyendo en este caso, la no aplicación de las buenas prácticas de manufactura natural en sus establecimientos, implicará una falta leve o grave según la tipificación del caso.

Arto. 78. Sanciones a Faltas leves
Las faltas leves serán sancionadas con:

a) Llamado de atención verbal, o
b) Amonestación por escrito.

Arto. 79. Sanciones a Faltas graves
Las faltas graves serán sancionadas previa consideración de un Tribunal Ético, tribunal ético de la siguiente manera:

a) Cierre temporal o definitivo del establecimiento, o
b) Retiro del ejercicio profesional temporal o definitivo, según el caso.
c) Multas económicas, para los incisos a y b.

Arto. 80. Otras faltas y Sanciones
El Reglamento de la presente ley establecerá otras faltas y sanciones, así como los procedimientos, mecanismos y recursos legales correspondientes.

CAPITULO IX

DISPOSICIONES FINALES Y TRANSITORIAS

Arto. 81. Asignación presupuestaria
El Poder Ejecutivo y el Poder Legislativo velarán por asignar el suficiente presupuesto al Ministerio de Salud, inicialmente para la creación y funcionamiento de la OMENATEP a más tardar ciento veinte días posteriores a la entrada en vigencia de la presente ley y posteriormente para garantizar el cumplimiento de lo dispuesto en esta Ley.

Arto. 82. Apoyo de otras Leyes
Para la aplicación de la presente ley, se tomaran en cuenta también, las disposiciones establecidas en los Capítulos I y II del Título III de la Ley General del Medio Ambiente y los Recursos Naturales.

Arto. 83. Reglamentación
La presente Ley será reglamentada por el Poder Ejecutivo en el plazo establecido por la Constitución Política de Nicaragua.

Arto. 84. Vigencia
La presente Ley entrará en vigencia a partir de su publicación en La Gaceta, Diario Oficial o en cualquier medio de prensa existente en el país.

Dado en la ciudad de Managua, a los ____ del mes de ____ del año _____


Ing. René Núñez Téllez Dr. Wilfredo Navarro M.
Presidente Secretario

Dictamen de Comisión

------------------------------------------------------------

Asamblea Nacional de la República de Nicaragua
Complejo Legislativo Carlos Núñez Téllez.
Avenida Bolivar.
Edificio Principal, 2do Piso.
Teléfono Directo: 22768460. Ext.: 308 y 309.