jueves, 22 de diciembre de 2011

LEY DE MEDICINA NATURAL, TERAPIAS COMPLEMENTARIAS Y PRODUCTOS NATURALES EN NICARAGUA


LEY DE MEDICINA NATURAL, TERAPIAS COMPLEMENTARIAS Y PRODUCTOS NATURALES EN NICARAGUA. (ayi)
Doctor
Wilfredo Navarro Moreira.
Primer Secretario
Asamblea Nacional
Su Despacho.

Estimado Doctor Navarro:
La suscrita Diputada ante la Honorable Asamblea Nacional, con fundamento en los artículos 138, numeral 1 y 140 inciso 1 de la Constitución Política de la República de Nicaragua y los Artículos 90 y 91 de la Ley No. 606, Ley Orgánica del Poder Legislativo de la República de Nicaragua, presenta la iniciativa de Ley denominada “LEY DE MEDICINA NATURAL, TERAPIAS COMPLEMENTARIAS Y PRODUCTOS NATURALES EN NICARAGUA”, para que sea considerada por este Poder del Estado e incluida en la Agenda para su discusión y posterior aprobación.

Adjunto a la presente Iniciativa de Ley, su respectiva Exposición de Motivos, Fundamentación y respaldo electrónico, todo conforme con lo dispuesto en el artículo 90 de la Ley No. 606, “Ley Orgánica del Poder Legislativo de la Republica de Nicaragua”.

Alba Palacios Benavidez
Diputada F.S.L.N

Managua, 17 de Noviembre de 2010

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

Ingeniero
RENÉ NÚÑEZ TÉLLEZ
Presidente
Asamblea Nacional
Su Despacho

Estimado Señor Presidente:

La suscrita Diputada ante la Asamblea Nacional, en base a los artículos 138 numeral 1 y 140 numeral 1 de la Constitución Política de la República de Nicaragua, y los artículos 90 y 91 de la Ley Orgánica del Poder Legislativo, presento la iniciativa de Ley denominada: “Ley de Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales en Nicaragua”, para que sea considerada e incluida en agenda para el proceso de formación de ley correspondiente.

I. Antecedentes

En Nicaragua igual que en otras partes del mundo ha existido desde siempre la Medicina Tradicional y/o Natural, asociada a la práctica e implementación de Terapias Alternativas, Complementarias, Integrativas y Bioenergéticas. Sin embargo ha sido en los últimos 30 años que se han podido realizar estudios y seguimiento a estas modalidades de opciones médicas terapéuticas, donde ha quedado claro y manifiesto que las mismas representan y seguirán representando una respuesta pragmática a la población sobre sus propias necesidades de salud.

Así de esta forma, además de los estudios etno-botánicos realizados en casi todo el país en el segundo quinquenio de la década de los 80, en 1998 la UNICEF y el Proyecto PROSERBI de la Secretaría de Acción Social de la Presidencia de la República, llevaron a efecto un importante estudio sobre la Medicina Tradicional y/o Natural en 30 municipios del país, donde se confirmó una vez más la pertinencia y la respuesta práctica y efectiva que estas modalidades médicas de salud significan y representan en beneficio de la población y su articulación plena a las condiciones sociales, económicas y culturales de la misma.

En el Marco de la Estrategia sobre la Medicina Tradicional y/o Natural que la Organización Mundial de la Salud (OMS) determinó para el período 2002 al 2005, se estableció el énfasis a los Estados Miembros para legalizar la medicina tradicional y/o natural, a fin de garantizar el debido respaldo al ejercicio de esta medicina tomando en cuenta su comprobada repercusión beneficiosa para la salud de la población, con la participación de los líderes naturales, terapeutas, médicos naturistas o personas que hacen aplicación tradicional a los pacientes.

En la 56 ava. Asamblea Mundial de Salud el día 28 de mayo del 2003, la Organización Mundial de la Salud/Organización Panamericana de la Salud OPS/OMS, en su punto 14.10 resolvió: “instar a los Estados Miembros a que, de conformidad con la legislación y los mecanismos establecidos: adopten y apliquen cuando proceda, la estrategia de la OMS/OPS sobre la medicina complementaria y alternativa, como fundamento de los programas nacionales, para respaldar el buen uso de la misma, así como su integración en los sistemas nacionales de salud”.

Tomando como referencia y antecedente válido tanto lo consignado en la 56 ava. Asamblea Mundial de Salud del año 2003 y el Marco de la Estrategia sobre la Medicina Tradicional y/o Natural, formulada por la OPS/OMS para el período 2000-2005, en Nicaragua se gestó entre los años 2002 y 2004, un movimiento amplio y representativo a nivel nacional de casi todos los sectores dedicados e involucrados en la Medicina Tradicional y/o Natural y Terapias Complementarias en el país, contando con el apoyo moral, técnico y económico de la OPS, en el marco de la iniciativa de salud de los Pueblos Indígenas, además del respaldo solidario del Parlamento Indígena de América y el involucramiento del MINSA, y después de un proceso amplio y diverso de consulta a lo largo y ancho del país, se logró la formulación de un Anteproyecto de Ley de Medicina Tradicional y Terapias Complementarias y Alternativas, el cual fue formalmente presentado a la Asamblea Nacional, el 19 de octubre del 2004. Desafortunadamente este proyecto de Ley no prosperó y se malogró esta oportunidad de poder contar con un marco legal que rigiera el quehacer y funcionamiento de la Medicina Tradicional y/o Natural.

En el mes de mayo del 2010 varias organizaciones de las que participamos entusiastamente en el movimiento que se gestó entre los años 2002 y 2004 nos dimos a la tarea de organizarnos para conocer el estado de situación del Anteproyecto de Medicina Tradicional y Terapias Complementarias y Alternativas presentado en octubre del 2004 en la Asamblea Nacional. El Doctor Gustavo Porras presidente de la Comisión Nacional de Salud, muy gentilmente atendió nuestra inquietud y promovió una reunión de nuestra Comisión ad hoc representativa de más de 60 organizaciones a nivel de todo el país, con dicha Comisión, la cual se dió en el local de la Asamblea Nacional el día 08 de Junio.

En esa ocasión fuimos informados que por circunstancias especiales se ha estado trabajando en la Asamblea Nacional en un Anteproyecto de Ley de Medicina Tradicional-Ancestral, relacionado con los pueblos indígenas y particularmente con la Costa Caribe de Nicaragua; pero, que se había visualizado a nivel de la Comisión Nacional de Salud, la importancia y necesidad de trabajar también un Anteproyecto de Ley que cubriera y rescatara la Medicina Natural y las Terapias Complementarias o Alternativas del resto del país. El Doctor Porras manifestó el interés y voluntad de la Comisión de Salud de agilizar la formulación y elaboración de este Anteproyecto de Ley distinto del Tradicional-Ancestral para ser aprobado lo más pronto posible, acordándose que una Comisión Técnica por parte nuestra con el apoyo del Doctor Wilfredo Barreto y la Asesoría Legal de la Comisión de Salud, integraran esfuerzos para disponer cuanto antes del Anteproyecto de Ley ya referido. Por parte de la Comisión Técnica iniciamos a lo inmediato nuestro trabajo y definimos que el Anteproyecto de Ley se denominaría: de Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales.

De Medicina Natural, porque es la forma más antigua de curación de la humanidad, y que forma un tronco común con la Medicina Tradicional. De Terapias Complementarias, porque dentro de la Medicina Natural, las Terapias Complementarias son las diferentes técnicas y procedimientos con que se aplica y se ejerce la Medicina Natural. De Productos Naturales, porque son y representan una de las expresiones tangibles de la Medicina Natural, al tener origen y procedencia natural (plantas, animales y minerales) y ser utilizadas con fines alimenticios, curativos, de rehabilitación, de cuido de belleza e higiene personal.

La Comisión Técnica, como ya referimos antes, representativa de más de 60 organismos (cuyos nombres se anexan a la presente Exposición de Motivos) que incluye Universidades, Asociaciones y Organizaciones de todo el país, dedicadas y vinculadas a la Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales, con el valioso apoyo y colaboración del Doctor Wilfredo Barreto Asesor de la Comisión Nacional de Salud, nos abocamos con mucho entusiasmo, esfuerzo y dedicación a trabajar en la elaboración del Anteproyecto de Ley concertado con la Comisión de Salud de la Asamblea Nacional y logramos con la debida consulta, participación y concertación con los distintos organismos participantes, tener elaborado el Anteproyecto de Ley para finales del mes de Septiembre del 2010, el cual, después de las necesarias consultas y revisiones con el Asesor de la Comisión de Salud de la Asamblea Nacional está listo para ser introducido ante la honorable Junta Directiva de la Asamblea Nacional.

II Justificación

En Nicaragua la Medicina Natural y las Terapias Complementarias son modelos de salud que gozan de una aceptación generalizada, debido a su efectividad y bajo costo, constituyendo en la práctica un medio eficaz para atender amplios sectores de la población que no son cubiertas a pesar de los crecientes esfuerzos estatales de Salud Pública. Sin embargo, a la fecha no se cuenta con el debido reconocimiento oficial y un marco legal que la institucionalice, promueva, resguarde y regule su ejercicio en el país.

A nivel mundial, los criterios sobre la calidad, eficacia, seguridad, bajo costo y efectividad de la Medicina Natural y las terapias complementarias, han sido validados por la Organización Mundial de la Salud / Organización Panamericana de la Salud (OPS/OMS), que a su vez ha enfatizado de forma reiterada a los Estados Miembros la necesidad y conveniencia de dotar del debido marco legal a estas modalidades de salud.

Actualmente la discusión para asumir la responsabilidad por parte de los países de dotar del respectivo marco legal a la Medicina Tradicional y/o Natural, las Terapias Complementarias y los Productos Naturales, se viene desarrollando a nivel mundial y sobre todo en Latinoamérica, lo que está asociado a la creciente demanda y uso de la medicina natural y sus productos, y a la presencia, desarrollo y eficacia de una gama de alternativas terapéuticas ajenas al modelo biomédico estandard. Según datos de la OPS /OMS, el uso de las terapias complementarias, está siendo cada vez más aceptado en los países pobres y medios. En un 80% el bajo nivel económico obliga a hacer uso de esta medicina por sus bajos costos y por su efectividad, lo que al final conlleva la necesidad de su reconocimiento oficial y su regulación.

La necesidad y conveniencia para que Nicaragua proceda por primera vez en su historia a aprobar la Ley de Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales, se justifica plenamente por el precedente importante que significa el hecho que además de la OPS/OMS, varios países del mundo de reconocida trayectoria, han asumido esta responsabilidad desde hace varios años y les ha significado una experiencia muy beneficiosa. Se anexa listado de algunos de estos países.

En Nicaragua, Universidades de larga y probada trayectoria como la Universidad Politécnica de Nicaragua (UPOLI) y la Universidad Popular de Nicaragua (UPONIC), desde hace más de 20 años (la primera) y más de 15 años (la segunda), han abanderado e impulsado el desarrollo de la Medicina Natural, las Terapias Complementarias y los Productos Naturales, con el debido respaldo académico y científico, con resultados tangibles en la formación de profesionales de alta calidad. Más recientemente se cuenta con el aporte de la Universidad de Medicina Oriental (IESMO) formando Licenciados en Acupuntura y Medicina Oriental, y la UNAN- MANAGUA que está impartiendo un programa sobre Medicina Integrativa. La UPONIC ha egresado mas de 200 Médicos Generales Naturo-Ortopáticos, los cuales gozan de sus respectivos Registros Sanitarios, otorgados por el MINSA; algunos de ellos se han especializados en Acupuntura, Quiropráctica, Homeopatía, Homotoxicología, Fitoterapia, Masajes, Terapias Florales, Iridología. La UPOLI ha capacitado más de 500 personas en Medicina Alternativa, y unos 50 médicos generales han recibido posgrado en Homeopatía.

El Ministerio de Salud hasta el año 2006, tenía dentro de su personal más de 100 trabajadores de la salud con Diplomado y Maestría en Terapia Floral, más de 50 en Terapias Energéticas (Reiki), más de 47 en Hidrología Marina; lo mismo que otra buena cantidad de personas que se han capacitado por sus propios medios en masaje terapéutico, Bioenergético, entre otras modalidades.

Entre los Centros de Capacitación de la Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales, sobresalen la Red de Medicina Natural “CANTERA”, que en sus 30 años de práctica de la Medicina Tradicional, Natural, Terapias Complementarias y Alternativas; ha capacitado a nivel nacional a 3.000 Promotores y Brigadistas de Salud a nivel de habilitación y tecnificación, los cuales anónimamente han aportado con énfasis en el área rural, en el mejoramiento de la salud del pueblo nicaragüense, El Centro de Sanación Pránica de Nicaragua hasta el año 2008 ha capacitado a más de 1400 personas en diferentes niveles.

Frente a este escenario claro y evidente de antecedentes y justificaciones, Nicaragua y particularmente su Asamblea Nacional, debe de aprovechar la oportunidad de dar este primer paso histórico por el bien de la salud de nuestro pueblo, promulgando la Ley de Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales, conforme el anteproyecto que se está introduciendo acompañado de la presente exposición de motivos, ante la Junta Directiva de la Asamblea Nacional.

III. Marco Conceptual

Resultando inobjetable en la vida del país el tema de la Medicina Natural, las Terapias Complementarias y los Productos Naturales, así como su evidente justificación de contar con el debido respaldo legislativo para su mejor promoción, desarrollo y regulación, se expresan los siguientes aspectos conceptuales:

1. Que Salud -según lo define la OMS - "no es sólo la ausencia de enfermedad, sino el estado de total bienestar físico, psíquico y espiritual que puede alcanzar una persona".

2. Que merece destacarse que lo conocido por "complementario" o "alternativo" en un país puede ser convencional o tradicional en otro. Por ello resulta necesario clarificar estos términos para su mejor comprensión.

3. El grupo de medicinas naturales, también llamadas blandas por el hecho de no ser agresivas, pero no por ello menos efectivas, según el autor Francisco Castello, doctor en Naturopatía por el Anglo-American Institute of Drugless Therapy, comprende muy diversas terapias que tienen a su favor una serie de principios:
a) Consideran al organismo humano como un todo integral y no dividido en diversos sistemas. Cuando se altera una parte se altera el conjunto. Aplican terapias naturales y no agresivas, que están en concordancia con la propia naturaleza del hombre.

b) Tienen en consideración la propia energía vital de la persona, la cual se puede definir como aquella capacidad que tiene el organismo para mantener en un grado óptimo el estado de salud físico y psíquico. Cuando la persona no dispone de una vitalidad suficiente, aparece la enfermedad.

c) Coincide en el concepto de terreno, que es la predisposición que tiene cada enfermo de adquirir determinado tipo de enfermedades. Así, se puede hablar de terreno alérgico, terreno infeccioso, terreno depresivo, etc., siendo el propio especialista el que debe dilucidarlo para obrar en consecuencia.

d) El estado normal del hombre es la salud, que está concebida como un conjunto de actividades armoniosa de los órganos y sus funciones.

e) Una de las acciones más positiva de la terapia natural consiste en la estimulación de los emuntorios naturales, que son las vías de eliminación que tiene el organismo para mantener el estado de salud. Los emuntorios naturales son los siguientes: intestinos, riñones, bronquios, piel y sistema linfático.

4. Que Medicina Integrativa según la definición del Nacional Center for Complementary and Alternative Medicine (NCCAM), combina terapias médicas formales y terapias de la medicina complementaria y alternativa para las cuales existen datos científicos de alta calidad sobre su seguridad y eficacia.

5. Que Terapias Alternativas o complementarias comprenden un conjunto de conocimientos terapéuticos derivados de algunas culturas médicas existentes en el mundo, que han alcanzado un desarrollo científico, empleados para la promoción de la salud, la prevención y diagnóstico de la enfermedad y el tratamiento y rehabilitación de los enfermos, en un marco de salud integral y considerando al ser humano como una unidad esencial constituida por cuerpo, mente y energía. Las terapias con medicación son: las Plantas medicinales y medicina herbaria, los Materiales minerales, Materiales animales, y el Régimen alimentario y Nutrición. Las terapias sin medicación son: la Acupuntura, la Terapia Manual, Ejercicios tradicionales como Yoga, Qigong y Tai Chi .; y las Terapias físicas, mentales, espirituales y de la conjunción de la mente-cuerpo.

6. Que la Medicina China hoy, adoptada en todos los continentes y países, no siendo oficial ni convencional en muchos sitios, se acerca a una medicina intercultural por la importación de matices, por las pequeñas variaciones de interpretación, por la mezcla con otras medicinas, entre ellas la occidental convencional.

7. Que en nuestras sociedades latinoamericanas, la búsqueda de nuevas opciones de terapia en todos los estratos sociales (Menéndez, 1990), obedece a limitaciones de la medicina alopática tales como falta de accesibilidad (Vargas, 1989, apud Campos, 1992), su limitada eficacia para tratar algunas dolencias crónicas (OMS, 2002), o aquellas con fuertes componentes psicológicos. Esta búsqueda también ha sido una respuesta al temor a los efectos adversos de los medicamentos (OMS, 2002); a la burocratización y despersonalización de la atención; al creciente interés en lo natural y lo ecológico (Gort, 1989), así como al prestigio y la eficacia de algunas prácticas alternativas en determinados grupos de población y frente a determinados padecimientos.

8. Que un diseño de políticas desde la complementariedad partiría de una visión holística e intercultural de la salud, teniendo en cuenta los diferentes condicionantes y la diversidad de culturas médicas existentes en cada región, las cuales se han ido transformando a raíz de su relación con las otras, a la vez cediendo algo de sí, y tomando algo de las demás. Bajo esta óptica, se hace necesario estudiar y reconocer cada uno de los aportes de las diferentes alternativas terapéuticas disponibles y utilizadas, para lograr una mayor y mejor aproximación a la realidad - en materia de salud - de cada comunidad. Por ello acudimos al principio de complementariedad como una posibilidad de articulación entre las opciones médicas.

9. Que las posibilidades de complementariedad o alternancia entre sistemas y prácticas médicas diversas puede darse como política pública, como proyecto institucional o como decisión de. las personas, existiendo una interrelación entre estos diferentes niveles; esto significa que si existen una política pública o un proyecto institucional concretos que posibiliten la decisión individual de adoptar una, dos o más terapias para el tratamiento de una enfermedad o dolencia, se facilitaría para el paciente o el terapeuta arribar a una respuesta más integradora, ágil y satisfactoria.

10. Que el acceso cada vez mayor a la información sobre alternativas de atención es, por lo tanto, un factor que facilita y promueve la búsqueda de la diversidad en el abordaje del proceso salud/enfermedad/atención por parte de los pacientes y de algunos médicos que deciden abrir el espectro de sus herramientas diagnósticas y terapéuticas. Castés (2002) comenta el aumento en la popularidad de la medicina alternativa o complementaria (MAC) como un reflejo de los cambios en las necesidades y valores de la sociedad actual en general, que tiene que ver con el cambio de paradigma que se va gestando.

***HASTA AQUÍ LA EXPOSICIÓN DE MOTIVOS Y LA FUNDAMENTACIÓN***


LA ASAMBLEA NACIONAL DE LA REPUBLICA DE NICARAGUA

CONSIDERANDO

I

Que la Constitución Política establece que los nicaragüenses tienen el derecho, por igual, a la salud y que el Estado establecerá las condiciones básicas para su promoción, protección, recuperación y rehabilitación, y dirigirá y organizará los programas, servicios y acciones de salud así como la promoción de la participación popular en defensa de la misma.

II

Que también los nicaragüenses tienen derecho de habitar en un ambiente saludable, por lo que es obligación del Estado, la preservación, conservación y rescate del medio ambiente, los recursos naturales, la flora y la fauna.

III

Que en las últimas décadas se ha venido manifestando en todo el mundo el interés creciente y la tendencia de retomar y desarrollar el uso de la medicina natural y las terapias complementarias, demandando de los países la debida atención, así como su necesaria y pronta incorporación al Sistema Nacional de Salud, lo cual ha sido considerado y avalado en la Estrategia 2002-2005 de la Organización Mundial de la Salud / Organización Panamericana de la Salud ( OMS / OPS), que plantea el objetivo de formular políticas, fomentar la seguridad, eficacia, calidad, y garantizar el acceso y derecho de la población a ser atendido por estas modalidades terapéuticas, y así mismo promover su legítimo reconocimiento e integración al Sistema Nacional de Salud.

IV

Que la Medicina Natural, las Terapias Complementarias y el uso de los productos naturales históricamente y en la actualidad han sido y están siendo reconocidos y comprobada su efectividad a nivel regional y mundial, para tratar, prevenir y sanar dolencias y las llamadas enfermedades agudas, crónicas, físicas, emocionales, mentales y espirituales mejorando la calidad de vida.
V

Que en Nicaragua la Medicina Natural, las terapias complementarias y el uso de los productos naturales son una realidad generalizada e inobjetable, que forman parte del acervo cultural y de una cosmovisión diferente, por lo cual se hace necesaria una legislación que promueva, fomente, norme y regule su ejercicio, para el beneficio y protección de los ciudadanos, así como de la debida valoración del personal médico, terapéutico y de los productores de este sector, también para la preservación de la biodiversidad y sostenibilidad de las plantas medicinales como materia prima para la elaboración de productos naturales terapéuticos y/o de belleza.
VI


Que de acuerdo a la Organización Mundial de la Salud (OMS), el ochenta por ciento de la población de los países en desarrollo, tiene puesta su atención en la medicina natural y/o tradicional, principalmente la basada en plantas medicinales, subrayando así la necesidad de fortalecer la Medicina Natural y/o Tradicional, siendo que hay cada vez más personas en busca de terapias menos complejas y no invasivas.


En uso de sus facultades
HA DICTADO
La siguiente,

LEY DE MEDICINA NATURAL, TERAPIAS COMPLEMENTARIAS Y PRODUCTOS NATURALES EN NICARAGUA

CAPITULO I

DISPOSICIONES GENERALES

Arto.1. Objeto de la ley
La presente Ley tiene por objeto, estimular, institucionalizar, promover, resguardar y regular el ejercicio colectivo o individual en todo el país, de la medicina natural y las terapias complementarias, incluyendo lo relativo a la producción, distribución y comercialización de los productos naturales derivados de la medicina natural.

Arto.2. Objetivos
Son objetivos también de esta ley:


a) Fomentar la seguridad, la eficacia y la calidad de la práctica de la medicina natural, de las terapias complementarias y productos naturales a nivel nacional como alternativa viable y efectiva en beneficio de la salud de la población.

b) Integrar la Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales en el Sistema Nacional de Salud, propiciando el establecimiento de políticas nacionales y programas de aplicación que garanticen este fin.

c) Facilitar, promover e incrementar, el acceso de la población a la medicina natural, las terapias complementarias y el uso de los productos naturales en todo el país.

d) Promover el uso racional y sostenible de los recursos naturales utilizados en las prácticas de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales en nuestro país.

e) Propiciar la formulación de políticas de fomento que estimulen la producción, distribución y comercialización de los productos naturales nicaragüenses.

f) Regular el aprovechamiento, la preparación, distribución y comercio de productos naturales derivados de plantas, animales y minerales, utilizados en el ejercicio de la medicina natural y terapias complementarias.

g) Fomentar y promover la formación de técnicos, profesionales y especialistas de medicina natural, terapias complementarias y productos naturales, para fortalecer el reconocimiento de esta práctica y modelo complementario de salud y su articulación en el Sistema Nacional de Salud.

h) Fomentar el desarrollo científico en las diferentes áreas de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales del país.

i) Impulsar las bondades y beneficios de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales especialmente en salud preventiva y/o comunitaria, como una contribución complementaria y estratégica al Sistema Nacional de Salud.

Arto.3. Principios que sustentan la inserción de la Medicina Natural al Sistema Nacional de Salud
La inserción de la medicina natural, terapias complementarias y el uso de los productos naturales en el Sistema Nacional de Salud, se sustenta en los siguientes principios:

a) La Articulación: Referido al enlace o unión armónica y coherente de las diferentes prácticas de medicina existentes en el país (convencional, natural y terapias complementarias) con el propósito de contribuir de manera más efectiva al logro de la salud preventiva, rehabilitación, curación y sanación de la población.

b) La Complementariedad: Se refiere a la interrelación y contribución mutua de los distintos modelos del sistema de salud. Desde esta noción se enfoca en el reconocimiento a los aportes de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales como recursos adicionales necesarios y convenientes de apoyo y tratamiento a los esfuerzos al modelo de salud convencional.

c) La Alternabilidad: Consiste en la transitabilidad de un modelo de salud a otro, según el tratamiento que se requiera y el interés y percepción del usuario en lo que considere más conveniente para su recuperación o sanación

d) Opcionalidad: Referido al derecho de la población a decidir sobre el tipo de medicina o terapia bajo las cuales prefiere ser atendido, con medicina natural, terapias complementarias, o bien la medicina convencional o una combinación de ambas.
Arto. 4. Concepción de Medicina Natural y Terapias Complementarias
Para efecto de esta ley, se entiende como Medicina Natural, la forma más antigua de curación de la humanidad, cuya teoría, prácticas y aptitudes son basadas en elementos esenciales de la naturaleza y del universo, sus leyes y principios como recurso terapéutico, que son aplicadas a través de las diferentes técnicas y procedimientos que se ejercen en las terapias complementarias y alternativas bajo conocimientos académicos o de la experiencia. Considera al ser humano una unidad fundamental del universo.

La Medicina Natural y las Terapias Complementarias son modelos clínico terapéuticos y de fortalecimiento de la salud que se fundamentan en una visión del mundo o cosmovisión diferente a la del modelo médico convencional, que se utilizan para prevenir, rehabilitar, diagnosticar o tratar las enfermedades físicas, mentales y energéticas para restaurar y preservar la salud. Su aplicación y efectividad es Integrativa con la medicina convencional.

Arto. 5. Derecho al Acceso de la Medicina Natural y Terapias Complementarias
La población conforme al marco legal del país, tiene igual derecho al acceso y uso de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales, como al de las instituciones, establecimientos, servicios y programas de medicina convencional dentro del Sistema Nacional de Salud.

Arto.6. Integración de la Medicina Natural con la Medicina Convencional
El Estado fomentará y promoverá una visión amplia y armónica de la atención de salud de la población, que integre y articule la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales dentro del Sistema Nacional de Salud.

Arto. 7. Responsabilidad de Divulgar los modelos de salud
El MINSA dará a conocer a los usuarios los diferentes modelos de salud que incluyan la medicina natural y terapias complementarias y su derecho a decidir el tipo de terapia con la que quiere ser atendido o con la que quiera complementar su tratamiento.

Arto. 8. Promoción de Aplicación de los modelos de salud
El MINSA promoverá la aplicación combinada de la medicina convencional y la medicina natural, los dos modelos referidos en la presente ley, en la atención de los pacientes para hacer un trabajo más eficiente y efectivo en la atención de la salud de la población.

Arto. 9. Incentivo de investigación y práctica de la Medicina Natural
El Ministerio de Salud fomentará el otorgamiento de incentivos que promuevan la investigación y práctica de la medicina natural, las terapias complementarias y el uso de los productos naturales.

Arto. 10. Respeto a la Cosmovisión de la Medicina Natural
El MINSA fomentará el respeto a la cosmovisión, procedimientos y manejos de la medicina natural y terapias complementarias, propiciando el desarrollo de una práctica coordinada y armónica entre los trabajadores de este sector y los demás trabajadores de la salud.

Arto.11. Integración de organismos al Consejo Nacional de Salud
Los Representantes de las organizaciones, organismos, fundaciones y gremios sin fines de lucro y de otras denominaciones dedicadas o vinculadas al ejercicio de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales, podrán ser parte e integrarse al Consejo Nacional de Salud, conforme lo determina el artículo 10 del capítulo III de la Ley General de Salud.

CAPITULO II

CONCEPTOS Y DEFINICIONES

Arto.12. Conceptos y definiciones
Por tratarse de la primera Ley en la materia de Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales, y para facilitar su comprensión en la aplicación de la misma, se incluyen los conceptos y definiciones siguientes:

TÉRMINOS GENERALES

Aceites esenciales: Son esencias extraídas de hojas, flores, corteza de árboles, semillas, raí ces ó cáscara de frutos específicos, que se aplican para tratar dolencias en el cuerpo.

Centro de Medicina Natural / Integrativa: Es el establecimiento que cumple con condiciones amplias de espacio, equipamiento, calidad e higiénico–sanitarias, en el que se brinda atención médica, se aplican terapias complementarias, se recetan y venden productos naturales propios y de otros establecimientos. Es atendido por un grupo amplio y diverso de profesionales y/o terapeutas de la medicina natural o terapias complementarias.

Consultorio de Medicina Natural / Integrativa: Es el establecimiento que cumple con condiciones mínimas de espacio, calidad e higiénico–sanitarias, en el que se brinda atención médica, se aplican terapias complementarias, se recetan y venden productos naturales propios y de otros establecimientos. Es dirigido y atendido por un grupo pequeño de profesionales y/o terapeutas de la medicina natural o terapias complementarias.

Cosmovisión de la Medicina Natural: El universo, la Tierra, los reinos de la naturaleza y el ser humano deben mantener una relación armónica que permita el equilibrio y la conciencia de que somos uno en el todo, siendo que todo están compuestos de energía. Concibe al ser humano de manera holística. Cuando hay desequilibrio energético se manifiesta la enfermedad y para su sanación deben armonizarse todos los aspectos y equilibrarse las energías.

Establecimientos Elaboradores de Productos Naturales: Es el establecimiento que se dedica a la elaboración de productos naturales en diferentes niveles de procesos.

Establecimientos Naturistas: Es todo establecimiento que se dedica a la dispensación y su ministro directo al público de productos naturales, productos de belleza natural productos de higiene personal, formulaciones alimenticias, productos herbarios, productos homeopáticos.

Etnobotánica: Estudia las relaciones entre los grupos humanos y su entorno vegetal, es decir el uso y aprovechamiento de las plantas en los diferentes espacios culturales y en el tiempo.

Farmacopea Natural: Compendio que contiene descripciones, recetas, actividad, estándares de pureza y dosificación de plantas medicinales, animales o minerales, de las que se utilizan sus principios activos, con todas sus sustancias acompañantes. Se trata de preparados terapéuticos con sustancias naturales que se han utilizado en todo el mundo para la curación de trastornos diversos.

Fitoterapia: Es el estudio y utilización de las plantas para el tratamiento y prevención de las enfermedades en el ser humano. Incluye la identificación, métodos de extracción y las aplicaciones de los principios activos de los diversos vegetales.

Herbolaria: Estudia las propiedades y poderes curativos de la gran diversidad de plantas y hierbas, que nos provee la madre naturaleza. Tiene sus inicios en el origen mismo del hombre y en su necesidad de curar sus dolores, padecimientos y enfermedades.

Iridología: Método auxiliar diagnóstico por medio el cual el médico o terapeuta precisa el estado de salud de la persona, a través de la observación y análisis de las marcas o señales en el iris del ojo, que reflejan las condiciones (etapas agudas, subagudas y crónicas) de los diferentes órganos corporales afectados.

Materia prima de la Medicina Natural: Todas las sustancias activas o inactivas provenientes de los reinos vegetal, animal y mineral, que se utilizan en la medicina natural para la elaboración de productos terapéuticos y/o de belleza.

Medicina Ayurveda: (Ayur significa vida y Veda conocimiento), “La ciencia de la vida”, Medicina Hindú. Es una ciencia auxiliar de la cultura védica orientada a desarrollar el potencial de nuestra vida y descubrir nuestra realidad interna. La salud es la base para poder cumplir esta meta. Sus componentes son: la desintoxicación, los masajes, las técnicas de respiración, meditación, asanas (posturas), nutrición vegetariana, ayunos, plantas medicinales, herbominerales, terapia de rejuvenecimiento, deporte, filosofía del yoga.

Medicina General Naturo-Ortopática: Es aquella que trata de la aplicación correcta del medicamento o remedio natural ante las diferentes patologías de los seres humanos, atiende las causas más que los síntomas de las dolencias, apropiando conocimientos y elementos de Medicina convencional a la Medicina Natural, la que prevalece con sus principios y ventajas, de armonía natural y holística, entendiendo a esta medicina como una ciencia socio – biológica.

Medicina Holística : Es la rama de la medicina que contempla el bienestar global del ser humano desde el punto de vista físico, mental y emocional, buscando las causas subyacen tes que producen los desequilibrios en los diferentes sistemas corporales, también busca la mejoría del sistema inmunológico por medio del tratamiento preventivo..

Medicina Integrativa: Un enfoque de la medicina que combina tratamientos de la medicina convencional y de la medicina complementaria y alternativa; existe evidencia científica de alta calidad que garantiza su seguridad, inocuidad y eficacia.

Médico General Naturo-Ortopático: Es un profesional de la Medicina Natural que en la atención de las diferentes patologías, incorpora elementos, avances científicos y tecnológicos de la Medicina convencional, teniendo como enfoque que la autosanación corporal es una respuesta del cuerpo enfermo, siendo él un intérprete, servidor y facilitador holístico con el fin de propiciar la prevención, curación y mejorar los estilos de vida de los seres humanos.

Nueva Medicina Germánica: Abordaje científico de la Medicina que concibe al ser humano como una conjunción indivisible entre la Psique, el cerebro y la base orgánica, en conexión con todos los seres vivos y el entorno, en sus aspectos socioeconómico y cultural. Considera la identificación del conflicto biológico que subyace en el origen de toda enfermedad, y guía científicamente el proceso terapéutico que facilita el autoconocimiento por parte del paciente, y su responsabilidad sobre el propio potencial curativo. (Se basa en las Cinco Leyes Biológicas descubiertas y comprobadas por el doctor Ryke Geerd Hamer en más de 40 mil casos clínicos desde 1981).

Nutracéuticos: Se refiere al uso de nutrientes con fines terapéuticos. Son aquellos productos naturales (alimenticios, terapéuticos y de belleza), con efecto beneficioso sobre la salud humana.

Terapeutas de la Medicina Natural: Son aquellas personas con los conocimientos, destre zas, suficiente experiencia, algunos de los cuales tienen capacitación técnica, siendo debidamente reconocidos por su efectividad, en el uso y aplicación de las Terapias Complementarias y Alternativas.

Plantas medicinales: Aquellas cuya calidad y cantidad de principios activos tienen propiedades terapéuticas comprobadas científicamente en beneficio de la salud humana. También se considera planta medicinal a toda especie vegetal que haya manifestado en su uso tradicional propiedades favorables a la restauración de la salud teniendo en cuenta la dosis y su grado de toxicidad.

Prana: Es la expresión en sanscrito para referirse a la energía vital, fuerza o aliento de vida. Llamado en hebreo “ruah”, en chino “chi”, en japonés “ki”, en polinesio “mana”, en griego “pneuma”. Se le encuentra interpenetrada en el aire, el agua, la tierra y todos los seres vivos. Esta energía sutil circula por los campos, centros y canales energéticos, también llamados auras, chakras y meridianos.

Productores de Suplementos Naturales: Son los profesionales, terapeutas ( con centros o consultorios), técnicos y personas con trayectoria, dedicados a la elaboración de diversos productos naturales (nutracéuticos y/o suplementos naturales) para fines terapéuticos y/o belleza en los seres vivos, mediante procesos sencillos de poca o mediana transformación, que algunas veces incluyen el cultivo de las plantas medicinales utilizadas.

Productos o Suplementos Naturales: son aquellos de origen y procedencia natural (plantas, animales y minerales) que se utilizan para fines alimenticios, curativos, de rehabilitación, de cuido belleza e higiene personal. Algunos de los cuales también se les conoce como productos nutracéuticos.
Productos Naturales de Belleza: Son productos naturales elaborados directamente de las plantas, minerales y animales, con el fin del cuido, la belleza y la higiene personal.

Puestos de Venta de Productos Naturales: Son aquellos que creados por el MINSA de igual manera que los puestos de ventas según la Ley 292 (Ley de Farmacia y medicamentos), se dedican a la comercialización de productos naturales.

TERMINOS DE TERAPIAS COMPLEMENTARIAS

Acupuntura: Modelo clínico terapéutico no medicamentoso, basado en la estimulación de distintos puntos del cuerpo humano localizados en canales llamados meridianos, a través de la inserción y manipulación de agujas metálicas, y otros métodos relacionados. Funciona a la vez como un método diagnóstico y terapéutico, en base a la estimulación de los puntos energéticos corporales, utilizando diversas tecnologías sean estas tradicionales o modernas. Conlleva una cosmovisión integral del ser humano, proviniendo de la medicina tradicional china o medicina oriental.

Aromaterapia: Es una terapia que utiliza aromas de aceites esenciales como recurso terapéutico, conocida por sus excelentes propiedades relajantes, curativas y antisépticas, teniendo un efecto de equilibrio en los niveles físico, emocional, mental y espiritual. Los métodos de aplicación son diversos, como los masajes utilizando aceites esenciales, por la penetración en el cuerpo de los aceites a través la piel, o por inhalación a través del sistema olfativo.

Ayunoterapia: Terapéutica que consiste en la abstinencia de ingerir algunos alimentos por periodos cortos y con prescripción médica con el fin de depurar y eliminar toxinas del organismo.

Barroterapia: También conocida como GEOTERAPIA es la utilización del barro arcilloso con ciertas características químicas para uso terapéutico, para tratar dolores articulares, inflamaciones, y eliminación de sustancias tóxicas en el organismo, también tiene aplicación en el campo estético.

Bioenergética: Es el estudio de los cambios energéticos que acompañan a las reacciones bioquímicas, Estudia las leyes de energía existente y su aplicación a los organismos vivos, especialmente al cuerpo humano. Esta terapia fue creada por Alexander Lowen y pone el acento en la estructura corporal y en la identificación de la mente y del cuerpo, lo que significa que el pensar y el sentir son equivalentes. Detrás de estos procesos conscientes se encuentran los factores energéticos que finalmente determinan todas las otras funciones vitales. Además de las intervenciones con las manos la bioenergética pone su acento en los ejercicios corporales y en la respiración.

Constelaciones Familiares: Terapia familiar sistémica transgeneracional. Es un método terapéutico que se basa en la teoría general de sistemas, ayuda a establecer un diagnóstico y a llegar a una solución del problema, a veces en una sola sesión. Su enfoque se enmarca en que más allá de nuestra individualidad, y sin importar donde nos encontremos, siempre formamos parte de varios sistemas, siendo la familia el más importante. Trabaja desde los asuntos que no se resolvieron en las familias. Estos se manifiestan en las generaciones futuras y se viven en conflictos y traumáticamente si no se atienden y resuelven. La historia singular de cada familia, sus conflictos y problemas sin resolver marcan la vida de sus miembros y se transmiten de generación en generación. Dentro de cada sistema familiar y social, la conducta de cada uno de sus integrantes influye sobre los otros y, al mismo tiempo recibe su influencia, ya sea favorable o desfavorable.

Cromoterapia: Es una forma medicinal originaria de la India y la China, relacionada con el uso de los colores del arco iris en los denominados centros energéticos, siendo estos los siguientes: Violeta, índigo, azul, verde, amarillo, naranja, y rojo, su terapéutica se utiliza principalmente para restablecer la energía corporal.

Curación Energética: Es el equilibrio de la energía vital también conocida como Chi, Qi o Prana tomando en cuenta los diversos centros y canales energéticos que posee nuestro cuerpo para la obtención de salud. Dentro de este campo podemos incorporar a todas las prácticas de tipo energético y vibracionales que se utilizan en la medicina natural y que tienen correlación con los principios de Cuerpo – Alma – Energía y que su fundamentación proviene de la Medicina Asiática (Tradicional China y Japonesa), Árabe, Alemana, Inglesa, Hindú entre otros.

Dígitopuntura: Masaje chino conocido como tui – na, y se traduce literalmente como presionar y empujar. Utiliza los pulpejos (yemas) de los dedos pulgares reforzados con los otros dedos. Aplica sus maniobras en el cuerpo haciendo presión sobre los meridianos que gobiernan el flujo de energía de los órganos internos. Alivia diferentes patologías. También se le conoce como acupresión (dian xue) o digitopresion y en el Japón como Shia Tzu.

Drenaje linfático: Es un método terapéutico que consiste en una serie de maniobras manuales muy suaves y rítmicas para descongestionar la linfa estancada en una área del cuerpo. Este masaje es para evacuar exceso de tóxicos alojados en el sistema linfático. Por la suavidad y cuidado que tiene requiere de disciplina y paciencia.

La linfa es un líquido que conforma el poco conocido sistema linfático el cual realiza 3 funciones: Es el sistema de depuración corporal, posee la actividad inmunológica y defensiva del cuerpo y es uno de los responsables de la belleza corporal.

Electroacupuntura: Técnica de estimulación que consisten en el paso de corriente eléctrica en puntos distales de acupuntura, con la cual se puede equilibrar la presencia de desórdenes o procesos enfermizos en un paciente utilizando para ello equipos electrónicos.

Gemoterapia: Es el uso de gemas o minerales transparentes o de colores que contienen energía y que refuerzan la curación del cuerpo y la mente, en una terapia segura y económica.

Helioterapia: Terapéutica que hace uso de los elementos que brinda la naturaleza en particular la energía solar para un fortalecimiento de los sistemas dérmicos y musculo-esqueleticos.

Hidroterapia: Se refiere a los diversos usos y aplicaciones terapéuticas del agua para obtener salud, incluye lo relacionado con los S.P.A (Salud por Agua), aguas termales, aguas de manantiales.

Hipnosis: Modalidad de tratamiento que utiliza el hipnotismo para influir en la parte mental del enfermo para acelerar su recuperación. Estas técnicas son muy efectivas cuando el estrés, la depresión y algunos tipos de fobias inciden en la salud del individuo.

Homeopatía: Es un sistema médico, clínico-terapéutico en el tratamiento de una multitud de patologías, fundamentado en la ley de la semejanza, la dosis infinitesimal, la individualización y la curación de Hering; que señala que la enfermedad se puede tratar mediante cantidades muy pequeñas de sustancias vegetales, animales y minerales que en cantidades mayores producen a una persona sana los mismos efectos sintomáticos propios de la enfermedad. Se acentúa el papel que juegan las emociones en las enfermedades asignándole un peso determinante en los procedimientos diagnósticos y terapéuticos.

Homotoxicología: Es el estudio de la influencia perjudicial de las sustancias tóxicas sobre los seres humanos. Es parte de la Medicina Biológica que trata de la Destoxicación o Desintoxicación del organismo humano principalmente por medio de tratamientos homeopáticos de origen complejo o antihomotóxicos, es un puente entre la medicina complementaria y la medicina convencional.

Masajes: Se trata del conjunto de fricciones y presiones, practicadas principalmente de for ma manual, o con ayuda de instrumentos, sobre una parte o totalidad del cuerpo o del organismo, con el objeto de que se produzcan modificaciones de orden directo o reflejo, que se traduzcan en efectos terapéuticos. Siendo algunos de ellos: Masaje terapéutico, Masaje pro fundo, Masaje Reductivo, Masaje Relajante, Masaje Sueco, Masaje Tailandés, Masaje Tán trico, entre otros.

Moxibustión: Método terapéutica que utiliza “MOXAS” (preparados que se elaboran a base de la planta medicinal denominada Artemisa u otras según se requiera), la cual se aplica mediante combustión. De origen chino, que recurre a la aplicación del calor local en puntos específicos para la enfermedad. Suele practicarse con la acupuntura o por si sola.

Ozonoterapia: Es un método que implica el uso del ozono o peróxido de hidrógeno (O3) con la finalidad de eliminar los microorganismos que producen enfermedades, se busca con esto mejorar la función celular y favorecer la curación de los tejidos lesionados.

Psicoterapia Pránica: Es sanación pránica aplicada a la prevención, alivio y tratamiento de padecimientos psíquicos. Su objetivo es servir de complemento a la medicina convencional y aliviar el sufrimiento de las personas con trastornos psicológicos, utilizando principios y técnicas energéticas.

Quiropraxia: Tiene por significación “hecho con las manos”, comprende al modelo clínico terapéutico que se ocupa del diagnóstico, tratamiento y prevención de desórdenes de la columna vertebral, y de sus efectos en el sistema nervioso y la salud en general, utilizando manipulaciones corporales y otras estrategias que pretenden restablecer la normalidad funcional.

Reiki: Forma terapéutica de origen japonés que permite la canalización de la energía del universo por medio de las manos (emplea la imposición de manos sin tocar el cuerpo físico y técnicas de visualización) con el objetivo de mejorar el flujo de energía vital en la persona. Esta técnica está relacionada con los cuerpos energéticos, mentales y corporales. Es ampliamente utilizada en la actualidad en centros hospitalarios de España y Estados Unidos.

Reflexología: Es un método diagnóstico-terapéutico natural que estimula al organismo para que este realice su propio proceso de curación. Este se hace mediante la presión y estimulación de las zonas reflejas predefinidas en los pies, las manos, las orejas, la cara u otra parte donde el organismo se refleje.

Sauna: Baños de vapor con el uso de aceites esenciales que provienen de algunas plantas medicinales para ayudar a la eliminación y depuración de toxinas existentes en el cuerpo.

Sanación Pránica: Es una ciencia moderna y arte antiguo de sanación que se basa en la transferencia de energía vital o prana para sanar y equilibrar al ser humano y otros seres vi vos en sus aspectos físico, emocional, mental y espiritual aumentando la capacidad del cuerpo de autoregenerarse mediante la armonización y el equilibrio del cuerpo energético. Tiene otras aplicaciones como agricultura, veterinaria, estética y escultura corporal, entre otros.

Talasoterapia: Es la terapéutica que trata del uso y beneficios del agua de mar. En Nicaragua se conoce con el nombre de Hidrología Marina o Terapia Marina. En Europa con el nombre de Plasma de QUINTON, en Canadá como OCEAN PLASMA. Se presenta bajo diferentes formas galénicas, y se aplica por vía endovenosa, Subcutánea, intramuscular, rectal y bucal. El agua de mar hipertónica o isotónica es tolerada por los diferentes organismos vivos sin problemas. La dosis, frecuencia, vía de absorción y duración determinan la eficacia del tratamiento.

Terapia Floral: Método terapéutico que tiene como finalidad ayudar a las personas a descubrir las causas reales emocionales que originan su padecimiento, procurar mediante el uso de esencias florales, su prevención, alivio y curación, su mecanismo de acción esta relacionado con la liberación de los conflictos emocionales y por otro con los sitios por donde estos efectos se manifiestan como enfermedad.

Terapia Neural: Técnica de tratamiento que mediante repolarización de campos interferentes o interferidos, reprograma la idoneidad fisiológica de los órganos regidos por los campos neurales. El repolarizante por lo regular es un anestésico local, y los puntos mas activos son los intradérmicos, puntos acupunturales, ganglios nerviosos y terrenos referente al segmento neural correspondiente a las vertebras del sector.

CAPITULO III

AUTORIDAD Y SU ÁMBITO DE APLICACIÓN


Arto. 13. Ámbito y aplicación de la ley
Las disposiciones de la presente ley se aplicarán a toda actividad que se relacione con el desarrollo y práctica de la medicina natural, terapias complementarias y el uso de productos naturales.

Arto. 14. Instancias rectoras. Creación de la OMENATEP
El Ministerio de Salud como institución rectora de la salud pública y de la implementación de la legislación existente en materia de salud en el país, será la autoridad competente en la aplicación de la presente Ley y su Reglamento. Para lo anterior, el MINSA establecerá;

a) La Oficina de Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales (OMENATEP), adscrita a la Dirección General de Servicios de Salud.
b) Delegaciones o representaciones de la OMENATEP en todo el territorio nacional, de manera gradual y progresiva.
c) Tribunales éticos ad-hoc de la Medicina Natural, Terapias Complementarias y Pro ductos Naturales

Arto. 15. Atribuciones de la OMENATEP
La Oficina de Medicina Natural, Terapias Complementarias y de Productos Naturales (OMENATEP) será la responsable de coordinar el desarrollo de la práctica médica y de velar por la calidad de la elaboración y comercialización de los productos o suplementos naturales de la Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales, objeto de esta ley, en los diferentes niveles de funcionamiento del Sistema Nacional de Salud y demás instituciones del Estado, universidades, empresas e instituciones privadas. También será la responsable de elaborar la Farmacopea o Vademécum Natural y de extender el debido Registro Sanitario y la Licencia Sanitaria, según lo determinado en la presente Ley.

Arto. 16. Dirección y personal de la OMENATEP
La Oficina de Medicina Natural, Terapias Complementarias y de Productos Naturales (OMENATEP), será dirigida y contará con personal debidamente versado, calificado, reconocido en la materia, que disponga de los suficientes conocimientos y experiencia, para lograr el debido funcionamiento de esta oficina.

Arto. 17. Instancia oficial de agilización de Trámites
A fin de garantizar el mejor desarrollo y una adecuada protección competitiva de la Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales del país respecto productos importados y beneficios de funcionamiento de otros países del área, la OMENATEP será la instancia oficial del MINSA dedicada a la atención de trámites de regularización, clasificación y habilitación de los establecimientos productores y comercializadores de estas actividades.
Arto. 18. Catalogación de Productos Naturales
La OMENATEP catalogará como Suplementos Naturales los productos naturales que se obtengan utilizando plantas o animales o minerales, o una combinación de los mismos, cuyo uso sea terapéutico o de belleza. Para su clasificación, producción y presentación utilizará Farmacopea o Vademécum Natural.

Arto. 19. La Medicina Natural en cada SILAIS
En cada SILAIS del país funcionará una Unidad de Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales con personal debidamente capacitado en la materia, el que coordinará el ejercicio de esta práctica médica en cada territorio.

Arto. 20. Pilotajes de la Medicina Natural
Cada SILAIS, previo pilotaje, promoverá la incorporación de la medicina natural y las terapias complementarias, dentro del Sistema Nacional de Salud, creando las condiciones básicas en los distintos establecimientos existentes de salud.

Arto. 21. Reconocimientos y estímulos a la práctica de la Medicina Natural
La OMENATEP, en coordinación con las asociaciones, fundaciones y gremios, que ejercen de forma regulada la medicina natural y terapias complementarias, establecerá reconocimientos y estímulos para esta práctica médica.

Arto. 22. Tribunales Éticos
Los Tribunales Éticos de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales establecidos por el MINSA, para las auditorias médicas y productivas y sancionar los casos de las faltas graves referidos en el Arto. 79, estarán integrados de la siguiente manera:

a) Un representante de la OMENATEP
b) Un representante de las Asociaciones, o Fundaciones o Confederaciones existentes, según el caso, de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales.
c) Un representante de las Instituciones educativas relacionados con el tema de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales.

Arto. 23. Órgano de consulta
Los Tribunales Éticos de la Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales, podrán actuar también a solicitud de los jueces civiles y penales que sean conocedores de demandas, denuncias y acusaciones en razón del ejercicio de profesionales, técnicos, terapeutas y productores de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales.






CAPITULO IV

DE LAS PLANTAS MEDICINALES Y OTROS INSUMOS NATURALES

Arto. 24. Preservación de la flora y fauna Nacional
Partiendo que la flora y la fauna en general, son patrimonio de la humanidad, a través de esta ley, se establece que la producción, uso y aprovechamiento sostenible de las mismas, se hará velando por su preservación, en armonía con el equilibrio social, ambiental, sanitario y económico del país. La biodiversidad de la flora y la fauna autóctonas de Nicaragua, especialmente aquellas de uso terapéutico y/o de belleza, gozarán de la debida protección estatal.

Arto. 25. Programas de ordenamiento y aprovechamiento racional
El Ministerio de Salud por sí mismo o en conjunto con otras instituciones estatales y educativas del país, impulsará la formulación y ejecución de programas, planes y políticas, para el ordenamiento, aprovechamiento racional, respeto y conservación de plantas y animales de uso terapéutico, para lo cual podrá:

a.- Realizar evaluaciones que determinen la biomasa existente y registren las variedades de plantas con propiedades medicinales.

b.- Promover e incentivar programas de repoblación de especies de flora de uso medicinal.

c.- Promover la creación de unidades productivas de plantas medicinales, así como jardines botánicos, viveros y semilleros con la participación activa de los pobladores y el apoyo de las instituciones del sector público y privado.

d.- Establecer un régimen de protección preventiva e impulsar un programa de repoblación de aquellas plantas y animales de uso terapéutico que se encuentren en vías de extinción para asegurar su conservación y uso sostenible.

e.- Incentivar las prácticas y técnicas de cultivo, recolección, almacenamiento, procesamiento, distribución y manipulación de las plantas y otros productos usados en la práctica de la medicina natural y terapias complementarias.

Arto. 26. Farmacopea o Vademécum Natural
El MINSA promoverá la participación de otros ministerios, instituciones, gremios y organizaciones relacionadas con la materia para elaborar, aprobar y poner en vigencia, la Farmacopea o Vademécum Natural de las plantas, animales y minerales de uso terapéutico y/o de belleza, tanto nacional como foránea.

Arto. 27. Uso de plantas tóxicas
El MINSA en sus programas de capacitación o en colaboración con las universidades y centros de capacitación, promoverá sobre las previsiones a tomar en el uso de las plantas tóxicas, asimismo el uso y aplicación de las buenas prácticas de manufacturas de productos naturales (BPMN).

Arto. 28. Promoción, divulgación de usos y consumo de plantas medicinales
Le corresponderá a la OMENATEP, la promoción y divulgación de los usos terapéuticos, nutricionales, toxicológicos y clínicos, así como de las formas de consumo de las plantas medicinales debidamente validadas para lo cual promoverá el apoyo y colaboración de las universidades, organismos, gremios y la participación municipal que trabajen el tema de la medicina natural y terapias complementarias.


CAPITULO V

DE LOS TRABAJADORES Y DEL EJERCICIO DE LA MEDICINA NATURAL, TERAPIAS COMPLEMENTARIAS Y DE PRODUCTOS NATURALES

Arto. 29. Regulación del ejercicio profesional de la Medicina Natural
La presente ley regula el ejercicio de los trabajadores en general de la medicina natural, terapias complementarias y de los elaboradores de productos naturales.

Arto. 30. Concepto sobre los trabajadores de la Medicina Natural
Son trabajadores de la medicina natural, terapias complementarias y de productos naturales, aquellas personas que se dedican a estas actividades y que han recibido la formación correspondiente a través de universidades, institutos o centros de capacitación nacionales o extranjeros autorizados (profesionales, especialistas, terapeutas y técnicos), además de aquellas personas con experiencia que ejercen estas prácticas que les han sido transmitidas de manera tradicional y que son reconocidas por la población por la efectividad de su trabajo.

Arto. 31. Otorgación del Registro Sanitario profesional
Para el ejercicio de la medicina natural, terapias complementarias y elaboradores de productos naturales, la OMENATEP previa solicitud, otorgará el debido Registro Sanitario a aquellas personas con formación profesional y técnica, las que deberán contar con diplomas y títulos que los acrediten. Para el caso de personas que no poseen diplomas o títulos, el Registro Sanitario se les otorgará tomando en cuenta su trayectoria, experiencia, validación práctica y el reconocimiento de la comunidad.

Arto. 32. Habilitación de establecimientos de la Medicina Natural

El MINSA a través de la OMENATEP habilitará los consultorios y centros que atienden y aplican la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales, otorgándoles la correspondiente Licencia Sanitaria, la cual tendrá una validez de cuatro años renovable, cuando cumplan los criterios de seguridad, eficacia, aceptabilidad social y normas mínimas de espacio e higiene sanitaria.

Arto. 33. Código ético profesional para el ejercicio de la Medicina Natural
Para el ejercicio profesional de los médicos de la Medicina Natural y Terapias Complementarias, el MINSA establecerá el Código de Ética propio y especial para este sector médico.

Arto. 34. Iguales beneficios para los médicos graduados de la Medicina Natural
Los médicos graduados y en el ejercicio de su profesión de la Medicina Natural y las Terapias Complementarias en el Sistema Nacional de Salud, gozaran de todos los beneficios, prerrogativas y derechos, que poseen los profesionales de la salud de su mismo nivel en este Sistema.

Arto. 35. Iguales beneficios para los terapeutas, técnicos y otro personal de la Medicina Natural
En el caso de los terapeutas, técnicos y otro personal de la Medicina Natural y las Terapias Complementarias en el Sistema Nacional de Salud, se les equiparará en todos los beneficios, prerrogativas y derechos, que poseen los demás trabajadores de la salud en este Sistema.

Arto. 36. Expediente clínico
Los médicos y terapeutas, en ejercicio de la Medicina Natural y las Terapias Complementarias, deberán llevar debidamente un expediente de la atención de cada uno de sus pacientes.

Arto. 37. Apoyo estatal a los trabajadores de la Medicina Natural
El Estado brindará el apoyo necesario, ya sea técnico o económico, a los trabajadores de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales, en carácter personal o en las empresas que ellos organicen, en sus correspondientes planes de inversión y desarrollo.

Arto. 38. Propiedad intelectual
Los conocimientos, inventos y hallazgos producidos por los trabajadores de la medicina natural, terapias complementarias y de productos naturales, podrán ser patentados y por lo tanto gozarán de la debida protección de sus derechos de propiedad intelectual, en cumplimiento de lo dispuesto por las leyes del país y sus convenios con organismos internacionales.

Arto 39. Función de Regencia por técnicos o profesionales calificados en este campo
Los consultorios y centros que atienden y aplican la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales serán tutelados por técnicos o profesionales calificados en este campo, en el caso de que existan establecimientos donde no haya tutela profesional, este personal será capacitado y formados para este fin, los cuales realizarán una función similar al de dispensador y Regente.

Arto. 40. Actualización permanente de la Farmacopea o Vademécum Natural
La OMENATEP para la elaboración de la Farmacopea o Vademécum Natural en sus diferentes ediciones tomará en cuenta e incorporará lo correspondiente de las diferentes terapias complementarias de la medicina natural, reconocidas y con probada trayectoria, tanto las existentes al entrar en vigencia la presente ley, como las que surjan en un futuro.

Arto. 41. Reconocimiento y validación de las Terapias Complementarias
Las diferentes terapias complementarias de la medicina natural que se aplican en los diferentes centros y consultorios que funcionen a la entrada en vigencia de la presente Ley, o que surjan en un futuro y que sean reconocidas (al presente o futuro), tomando en consideración su precedencia y probada trayectoria, continuarán funcionando y funcionarán, de conformidad con las leyes de la República, de acuerdo a su naturaleza y fines para las que fueron creadas.
CAPITULO VI

PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACION DE PRODUCTOS DE LA
MEDICINA NATURAL

Arto. 42. Calidad de la preparación, elaboración, distribución y comercialización de los productos naturales
La OMENATEP tendrá la responsabilidad de velar por la calidad de la preparación, elaboración, distribución y comercialización de los productos naturales para uso terapéutico y/o de belleza.

Arto. 43. Cumplimiento de calidad, seguridad, eficacia
La OMENATEP velará para que todos los establecimientos que trabajan con productos terapéuticos y/o de belleza, cumplan las disposiciones, en cuanto a calidad, seguridad, eficacia, de buena manufactura y condiciones técnicas y sanitarias.

Arto. 44. Transformación básica de su matriz productiva
Se dará un plazo de 3 años, a partir de la entrada en vigencia de la presente ley, para que los elaboradores de productos naturales, con el apoyo estatal y la cooperación externa, mejoren su funcionamiento y/o efectúen la transformación básica de su matriz productiva, acorde a las BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA NATURAL y los avances tecnológicos. En el caso de los establecimientos que se les dificulte hacerlo en este plazo, se les otorgará las prórrogas necesarias hasta obtenerlo. En el caso de los nuevos establecimientos, el plazo será de 5 años prorrogables.

Arto. 45. Incentivo estatal a la producción de productos naturales
El Estado incentivará políticas monetarias, fiscales, crediticias y de fomento, que protejan y permitan el mejor desarrollo de la producción nacional de productos naturales para uso terapéutico y/o de belleza, a fin de equipararla y hacerla competitiva a nivel regional.

Arto. 46. Libre movilización y venta de productos naturales en territorio nacional
El Estado a través del MIFIC garantizará que los comercializadores nacionales de productos naturales tengan libre movilización y venta de estos productos en todo el territorio nacional, y velará por la adecuación de los precios tratando de proteger los productos nacionales respecto a los productos importados, a fin de establecer un marco justo para el sano desenvolvimiento de esta actividad de interés nacional.

Arto. 47. Protección a los productos naturales nacionales
El MINSA en cooperación con el MIFIC, velará porque la importación de productos naturales de uso terapéutico y/o de belleza de origen extranjero no afecte ni atente contra la producción nacional.

Arto. 48. Exoneración de impuestos fiscales y aranceles de importación
Por la importancia y beneficio que significa para el país y para homologarla con el tratamiento que otros países otorgan, la importación de toda materia prima, insumos, equipos, accesorios e instrumentos necesarios y de uso en la elaboración y la aplicación de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales, estará exonerada de todo pago de impuesto fiscal y de aranceles de importación.

Arto. 49. Promoción de Exportación de pequeños y medianos productores
El Estado promoverá y establecerá los mecanismos necesarios para que los pequeños y medianos elaboradores de productos naturales, puedan efectuar exportaciones con flexibilidad y en condiciones similares a los grandes establecimientos que poseen marca de fábrica.

Arto. 50. Uso del vademécum natural en la clasificación aduanera
Para fines de facilitar una adecuada clasificación aduanera de toda materia prima, insumos, equipos, accesorios e instrumentos relacionados con la producción, comercialización, exportación e importación de productos de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales en los diferentes puestos fronterizos, puertos y aeropuertos, el personal técnico deberá disponer y utilizar debidamente el Vademécum o Farmacopea Natural establecida.

Arto. 51. Registro sanitario de productos naturales nacionales
El Reglamento de la presente Ley establecerá un procedimiento expedito para el registro sanitario de los productos naturales elaborados en el país que se destinen para la exportación, así como en el procedimiento y el establecimiento adecuado de los aranceles de inscripción y expedición de controles de calidad equiparables en la región.

Arto. 52. Habilitación de los establecimientos de comercialización
Los Establecimientos Naturistas donde se comercializan los diferentes productos naturales de uso terapéutico y/o de belleza serán habilitados por la OMENATEP.

Arto. 53. Ventanilla única
El Estado facilitará la agilización del trámite para la regularización y clasificación de los establecimientos productores y comercializadores de productos naturales y de servicios de terapias complementaria s a través de una instancia especializada de la OMENATEP cuyo ámbito de competencia será la producción, comercialización, exportación, importación, publicidad y mercadeo.

Esta instancia funcionará como ventanilla única con simplificación de trámites relacionados a: permisos, certificados, avisos, registros, licencias y otros.

Arto. 54. Instancia de consulta
La OMENATEP funcionará como instancia consultiva cuando así sea requerida por las debidas dependencias del Estado, cuando haya presunción o señalamiento en contra de productores y/o comercializadores de productos naturales y/o de belleza, por el uso de sustancias y plantas tóxicas o peligrosas.

Arto. 55. Instancia para resolver reclamos o recursos administrativos
La OMENATEP funcionará como instancia para resolver reclamos o recursos administrativos relacionados con incumplimiento de trámites de los productores y/o comercializadores de productos naturales y/o de belleza, según lo referido al Arto. 53.
Arto. 56. Vigencia de la licencia sanitaria
Para el funcionamiento de Establecimientos Elaboradores de Productos Naturales será necesario contar con Licencia Sanitaria otorgada por la OMENATEP, la que tendrá una vigencia de cuatro (4) años y podrá ser renovada por igual período, siempre y cuando se solicite con dos (2) meses de anticipación al vencimiento de la misma.

Arto. 57. Recursos materiales y humanos básicos para evidenciar capacidad productiva
Los productores o elaboradores de productos naturales terapéuticos y/o de belleza, deberán demostrar que disponen de los recursos básicos materiales y humanos y de la capacidad y experiencia para llevar a cabo esta actividad. Así también, deberán contar con un plan gradual de cumplimiento para la implementación, desarrollo y aplicación de las buenas prácticas de manufactura y normas técnicas ambientales de fabricación.

Arto. 58. Funcionamiento solamente con Licencia Sanitaria de puesto de venta
En el caso de los profesionales y terapeutas que son productores y administran y/o dirigen sus consultorios y centros de medicina natural o Integrativa, y los técnicos y productores que elaboran, distribuyen y comercializan productos naturales terapéuticos y/o de belleza a pequeña y mediana escala, con calidad, seguridad, utilizando las medidas higiénico sanitarias y condiciones de almacenamiento adecuados, podrán funcionar solamente con la Licencia Sanitaria de puestos de venta de suplementos naturales.

Arto. 59. Definición de productores de pequeña y mediana escala
Se entenderá como productores de pequeña y mediana escala a las personas que en su propio local elaboran, distribuyen y comercializan productos terapéuticos y/o de belleza, incluyendo plantas medicinales a granel y suplementos naturales.

Arto. 60. Reconocimiento de los productores o elaboradores, y los comercializadores de productos naturales y/o de belleza
Los productores o elaboradores, y los comercializadores de productos naturales y/o de belleza que funcionen a la entrada en vigencia de la presente Ley, o que surjan en un futuro y que sean reconocidos, tomando en consideración su precedencia y probada trayectoria, continuarán funcionando y funcionarán, de conformidad con las leyes de la República, de acuerdo a su naturaleza y fines para los que fueron creados.

CAPITULO VII

DE LA GESTION ACADÉMICA

Arto. 61. Promoción de investigaciones y estudios técnicos de la medicina natural y terapias complementarias
El Estado, especialmente el MINSA, promoverá la realización de estudios técnicos o investigaciones científicas sobre la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales, así como la protección y aprovechamiento de la propiedad intelectual de conformidad con la legislación vigente. Para ello estimulará la participación de las universidades y de organismos privados y estatales que se ajusten a las regulaciones vigentes.


Arto. 62. Promoción de gremios y organizaciones en eventos regionales y nacionales
El MINSA promoverá la participación de los gremios, organizaciones, profesionales, expertos y técnicos de la salud vinculados al tema de la medicina natural, las terapias complementarias y los productos naturales y temas afines, en los eventos regionales, nacionales e internacionales que se realicen.

Arto. 63. MINSA promoverá foros sobre Medicina Natural
El MINSA deberá incluir en sus actividades la realización de foros, seminarios o talleres sobre medicina natural terapias complementarias y productos naturales en los departamentos y regiones que permitan una mayor participación y asistencia de los especialistas del personal de salud.

Arto 64. Desarrollo educativo universitario en la Medicina Natural
El MINSA promoverá que en las universidades legalmente constituidas, se desarrollen, además de estudios de pre-grado y grado, programas de maestrías, post-grados y doctorados, además de programas de educación médica continua en el campo de la medicina natural, terapias complementarias y productos naturales.

Arto. 65. Incorporación de títulos del exterior de medicina natural y terapias complementarias
Conforme la ley 89 las universidades estatales señaladas en dicha ley, de manera preferente en común acuerdo con el MINSA, reconocerán los grados académicos, los títulos y diplomas en Medicina Natural, Terapias Complementarias y aspectos similares, obtenidos en el extranjero, por parte de profesionales, terapeutas y técnicos nicaragüenses. En los casos en que la materia de los títulos y diplomas no contenida en la oferta de carreras de las universidades estatales, éstas a través de sus facultades de medicina, una vez recibida el trámite de solicitud, tratarán de establecer las formas o maneras necesarias para responder al reconocimiento solicitado.

Arto. 66. Reconocimiento de instituciones y organizaciones de docencia y capacitación
Las instituciones y organizaciones que a la entrada en vigencia de la presente Ley, impartan docencia, cursos o carreras de grado, posgrados, seminarios y diplomados en medicina natural, terapias complementarias y productos naturales, según su nivel académico, tomando en consideración su precedencia y probada trayectoria, funcionando de conformidad con las leyes de la República, de acuerdo a sus estatutos y conforme a su naturaleza y fines para los que fueron creados.

Arto.67. Carné profesional
La OMENATEP además de otorgar el Registro o Código Sanitario, emitirá el respectivo carné profesional, a los profesionales, técnicos y terapeutas, de la Medicina Natural o Terapias Complementarias, que lo soliciten.
Arto. 68. Centro de documentación de la Medicina Natural
La OMENATEP deberá organizar un centro de documentación de la Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales, el que servirá de referencia teórica a los estudiantes, interesados y profesionales de la misma.

Arto. 69. Cooperación Técnico –científica para el desarrollo de la Medicina Natural
El MINSA en coordinación con otras instituciones u organizaciones nacionales e internacionales, establecerá convenios de cooperación científico – tecnológico para el fortalecimiento de las investigaciones y capacitaciones en Medicina Natural, Terapias Complementarias y Productos Naturales.

CAPITULO VIII

DE LAS FALTAS Y SANCIONES


Arto. 70. Motivos de sanción
Constituye motivo de sanción las faltas e incumplimiento de la presente ley y su reglamento.

Arto. 71. Suspensión o cancelación de las habilitaciones, Registros o licencias
Será motivo de suspensión o cancelación de las habilitaciones, Registros o licencias, cuando se cometieren las siguientes faltas:

a) Cuando en las declaraciones realizadas a las autoridades sanitarias para su obtención, se hubiera incurrido en fraude o dolo, o se hubiere omitido información de manera maliciosa; antecedentes que de haber sido conocido por las autoridades competentes habrían impedido el otorgamiento de la habilitación, registro o licencia.
b) Cuando el titular del registro hubiera alterado o modificado los términos de las funciones, para lo cual fue habilitado, registrado o autorizado.
c) Cuando algún ingrediente de producto natural registrado fuere considerado tóxico para la salud de las personas o del medio ambiente, en base de nuevos conocimientos médicos científicos o tecnológicos, y no se modifica.

Arto. 72. Sanción a los Riesgos y Daños a la salud de la población
Todo profesional, terapeuta, técnico así como productor de la Medicina Natural y Terapias Complementarias comete falta cuando con su ejercicio profesional ponga en riesgo o dañe la salud de la población y del medio ambiente.

Arto. 73. Sanción a la Falsificación, adulteración, suplantación, usurpación de productos naturales nacionales
El MINSA sancionará la falsificación, adulteración, suplantación, usurpación de productos naturales nacionales y contrabando de productos naturales extranjeros. Lo anterior sin perjuicio de lo establecido en el Código Penal aplicado por el Poder Judicial.
Arto. 74. Falta grave por discriminación
La discriminación a los trabajadores de la salud de la Medicina Natural y Terapias Complementarias, en el Sistema Nacional de Salud, (Profesionales, técnicos y terapeutas así como productores), será considerada una falta grave.

Arto. 75. Falta leve por el incumplimiento del expediente Clínico
Los médicos y terapeutas, en ejercicio de la Medicina Natural y las Terapias Complementarias, que no lleven debidamente el expediente de cada uno de sus pacientes, cometerán una falta leve.

Arto. 76. Falta leve al irrespeto de la Cosmovisión en Medicina Natural
El irrespeto a la cosmovisión, procedimientos y manejos de la medicina natural y terapias complementarias incurrirá en falta leve.

Arto. 77. Falta leve o grave por incumplimiento a los Criterios de seguridad y normas mínimas de espacio e higiene
El incumplimiento de los criterios de seguridad y normas mínimas de espacio e higiene sanitaria, tanto por parte de los profesionales y terapeutas de la Medicina Natural y Terapias Complementarias en sus consultorios y centros de atención, como de los elaboradores (productores) de productos naturales terapéuticos y/o de belleza, incluyendo en este caso, la no aplicación de las buenas prácticas de manufactura natural en sus establecimientos, implicará una falta leve o grave según la tipificación del caso.

Arto. 78. Sanciones a Faltas leves
Las faltas leves serán sancionadas con:

a) Llamado de atención verbal, o
b) Amonestación por escrito.

Arto. 79. Sanciones a Faltas graves
Las faltas graves serán sancionadas previa consideración de un Tribunal Ético, tribunal ético de la siguiente manera:

a) Cierre temporal o definitivo del establecimiento, o
b) Retiro del ejercicio profesional temporal o definitivo, según el caso.
c) Multas económicas, para los incisos a y b.

Arto. 80. Otras faltas y Sanciones
El Reglamento de la presente ley establecerá otras faltas y sanciones, así como los procedimientos, mecanismos y recursos legales correspondientes.

CAPITULO IX

DISPOSICIONES FINALES Y TRANSITORIAS

Arto. 81. Asignación presupuestaria
El Poder Ejecutivo y el Poder Legislativo velarán por asignar el suficiente presupuesto al Ministerio de Salud, inicialmente para la creación y funcionamiento de la OMENATEP a más tardar ciento veinte días posteriores a la entrada en vigencia de la presente ley y posteriormente para garantizar el cumplimiento de lo dispuesto en esta Ley.

Arto. 82. Apoyo de otras Leyes
Para la aplicación de la presente ley, se tomaran en cuenta también, las disposiciones establecidas en los Capítulos I y II del Título III de la Ley General del Medio Ambiente y los Recursos Naturales.

Arto. 83. Reglamentación
La presente Ley será reglamentada por el Poder Ejecutivo en el plazo establecido por la Constitución Política de Nicaragua.

Arto. 84. Vigencia
La presente Ley entrará en vigencia a partir de su publicación en La Gaceta, Diario Oficial o en cualquier medio de prensa existente en el país.

Dado en la ciudad de Managua, a los ____ del mes de ____ del año _____


Ing. René Núñez Téllez Dr. Wilfredo Navarro M.
Presidente Secretario

Dictamen de Comisión

------------------------------------------------------------

Asamblea Nacional de la República de Nicaragua
Complejo Legislativo Carlos Núñez Téllez.
Avenida Bolivar.
Edificio Principal, 2do Piso.
Teléfono Directo: 22768460. Ext.: 308 y 309.

martes, 15 de noviembre de 2011

onu-banco mundial-conaie- selvas- mapuche-mèxico-colombia-perù- eventos-cine

El Relator Especial hace un llamamiento a la UNESCO para que tome una acción decidida para la adopción de una política sobre los pueblos indígenas. (ja-ayi) En su sede en París, la UNESCO inició su trabajo de desarrollo de una política sobre pueblos indígenas. Durante el evento de lanzamiento titulado "Sistemas de conocimiento, diversidad de conocimientos, sociedades de conocimiento: Hacia una política de la UNESCO de relaciones con los pueblos indígenas", realizado el día 10 de noviembre, el Relator Especial acogió con satisfacción los esfuerzos de la UNESCO en desarrollar una política de relaciones con los pueblos indígenas. Destacó, asimismo, que la futura política debe orientar la programación de actividades de la UNESCO de manera que no se limite a evitar daños a los pueblos indígenas, sino que promueva activamente los derechos de los pueblos indígenas.
El Relator Especial participó en el evento junto con la Presidenta del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, Myrna Cunningham, y el Presidente del Mecanismo de Expertos sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, Vital Bambanze . Durante los dos días que estuvo en la sede de la UNESCO, el Relator Especial también sostuvo reuniones con la Directora General de la UNESCO, Irina Bokova, así como con representantes de los programas de la UNESCO de relevancia para los pueblos indígenas, incluyendo los Subdirectores Generales de la UNESCO en Ciencias Naturales, Comunicación e Información, y Cultura; y representantes del Centro del Patrimonio Mundial, de la Sección de Patrimonio Cultural Inmaterial y la Sección de Expresiones Culturales y Patrimonio.
----------------
Banco Mundial proyecta eliminar salvaguardas para pueblos indígenas. (caoi-ayi)
“Programa por Resultados” no es consultado y daría impunidad a las empresas multinacionales para vulnerar los derechos humanos y colectivos.
Alerta: el Banco Mundial ha propuesto un nuevo programa de desembolsos, el “Programa por Resultados” (P4R por sus siglas en inglés), que eliminaría las políticas de salvaguardas para los pueblos indígenas y abriría así las puertas de la impunidad para la vulneración de los derechos humanos y colectivos de los pueblos indígenas.
El P4R no está siendo consultado a los pueblos indígenas. Y de ser aplicado violentaría las propias normas del Banco Mundial, que cuenta con políticas de salvaguarda para los pueblos indígenas. Sin ellas, los proyectos financiados por este Banco serían en la práctica cheques en blanco para las multinacionales y los Estados, que militarizan las zonas de los proyectos y dan todo tipo de respaldo político, policial y judicial a las inversiones principalmente extractivas y de megaproyectos de infraestructura.
Estas políticas son parte de la disputa por los bienes naturales, con las que dan más armas a los poderosos contra los pueblos. Recordemos que el Banco Mundial fue uno de los mayores promotores de los cambios políticos e institucionales que se realizaron desde los años noventa para imponer el neoliberalismo en los países latinoamericanos.
Es un doble discurso y una doble moral, porque el Banco Mundial hizo una serie de consultas sobre sus políticas de salvaguarda que luego nunca aplicó. En la práctica, financia proyectos que impactan gravemente en las poblaciones y en el medio ambiente. No supervisa, no investiga ni resuelve esos terribles impactos.
Inversiones.
El tema es mucho más urgente porque el Banco Mundial manejaría el Fondo Verde creado en el marco del Convenio Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático, cuyo objetivo es ayudar a los países en vías de desarrollo a reducir sus emisiones de carbono y enfrentar el impacto del cambio climático.
REDD, por ejemplo, está directamente vinculado a los pueblos indígenas. Si aplican el P4R para proyectos REDD, los pueblos indígenas podrían perder toda seguridad jurídica sobre sus territorios, ser desplazados y se arrasaría con la biodiversidad de los bosques naturales.
Los pueblos indígenas y sus organizaciones nos oponemos a que el Banco Mundial administre el Fondo Verde porque esta institución financiera internacional es manejada por los países ricos y financia proyectos de infraestructura y extractivos que alimentan la crisis climática. El estudio Banco Mundial: catalizador del cambio climático devastador. El rol del Banco Mundial en la inversión en energía sucia y los mercados de carbono, elaborado por Amigos de la Tierra Internacional, nos da datos concretos que lo demuestran:
· En el 2010, el BM invirtió 6600 millones de dólares en el financiamiento de combustibles fósiles. Un 116% más que en el 2009.
· De ese total, 4400 millones de dólares se invirtieron en proyectos asociados al carbón: 365% más que en el 2009.
· Entre el 2007 y el 2010, el BM invirtió 6500 millones de dólares en el desarrollo de energías en base al carbón.
·Entre 2008 y 2010, los combustibles fósiles representaron el 56% de sus inversiones.
· Los proyectos financiados por el BM y su brazo prestamista al sector privado, la Corporación Financiera Internacional (CFI), generaron el 2008 emisiones que representaron el 7% del total de emisiones anuales del sector de la energía y casi el doble del total de emisiones anuales del sector energético de África.
Impactos.
· 2008: CFI. 450 millones de dólares a la central eléctrica a carbón de 4000 megavatios de Tata Mundra en Gujarat, India. Se estima que esta central emitirá 25.7 millones de toneladas de CO2 durante 25 años o más.
· Abril del 2010: BM. Préstamo de 3750 millones de dólares, la mayor parte del cual se usará para financiar la central a carbón de Medupi de 4800 megavatios en Sudáfrica, construida por Eskom, la empresa estatal de energía eléctrica. Emitirá cerca de 25 millones de toneladas de CO2 al año.
· El préstamo a Sudáfrica implica la apertura de 40 nuevas minas de carbón para alimentar la central de Medupi y sus proyectos asociados.
· Sudáfrica es hoy responsable del 40% de emisiones de gases de efecto invernadero en África. El préstamo del BM multiplicará estas emisiones.
· Las emisiones de la central de Medupi provocarían entre seis mil y siete mil muertes adicionales por año como resultado de enfermedades cardiopulmonares y cáncer.
· El BM está destinando menos del 7% del préstamo a Eskom a energías renovables.
· La cartera de inversiones del BM en grandes represas y combustibles fósiles representa cerca de dos tercios de sus inversiones totales en energía.
· La energía hidroeléctrica ya ha desplazado a 80 millones de personas.
· El BM, junto con el Banco Asiático de desarrollo y otros financistas públicos y privados, financió la central Nam Theun 2 en Laos, inaugurada en diciembre de 2010. Para la central Nam Theun 2, en el 2005 otorgó préstamos por 270 millones de dólares y garantías por 107 millones de dólares.
· La represa de Laos ha desplazado a 6200 indígenas de la Planicie Nakai y ha afectado a más de 110 mil personas que dependen de los ríos Xe Bang Fai y Nam Theun para su sobrevivencia, al dañar el ecosistema del río.
· El BM violó su propio sistema de salvaguardia sobre la reubicación de desplazados, ya que no garantizó fuentes locales alternativas de agua y no indemnizó a los pobladores por la pérdida de tierras agrícolas.
· El embalse de Nam Theun 2 ha abierto el acceso al Área Nacional Protegida Nakai-Nam Theum, exacerbando la tala y la caza ilegales y poniendo en peligro la biodiversidad.
Vigencia de derechos.
Para los pueblos indígenas, este es un tema de ejercicio de derechos, cuya vulneración es la principal causa de los conflictos sociales en el continente y de la consecuente criminalización de las protestas. Los derechos no se negocian, se ejercen.
Llamamos a los gobiernos, a los organismos de derechos humanos, a las instituciones defensoras del medio ambiente y a todas las organizaciones indígenas que se pronuncien para evitar que el Banco Mundial apruebe el P4R.
Las salvaguardas deben ser obligatorias para todas las instituciones financieras y para todo tipo de inversiones. Y deben crearse tribunales especiales para juzgar y sancionar su incumplimiento.
Lima, 15 de noviembre del 2011.
Coordinación General CAOI
**********************************
Área de Comunicaciones
Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas - CAOI
Ecuador-Colombia-Perú-Bolivia-Chile-Argentina
Dirección: Jr. Carlos Arrieta # 1049 Santa Beatriz, Lima - Perú
Telefax: 0051-1-2656250
Sitio web: www.minkandina.org
---
Carta del Centro Jurídicos para los Pueblos Indígenas-Indian Law Resource Center. (ayi) 7 de noviembre de 2011
Estimados líderes indígenas:
El propósito de esta carta es alertarles sobre un nuevo desarrollo alarmante en el Banco Mundial, el cual tiene implicaciones serias y negativas para los pueblos indígenas. El Banco Mundial ha propuesto
introducir un nuevo programa de desembolsos que eliminara importantes políticas de salvaguarda que protegen a los pueblos indígenas, sus territorios y recursos naturales. Este nuevo “Programa por Resultados” (P4R por sus siglas en Ingles) está avanzando sin consultas con los pueblos indígenas. Si la propuesta actual es adoptada, el Banco Mundial podría financiar nuevos programas de desarrollo con prácticamente ninguna protección para los pueblos indígenas y su medio ambiente, y sin ningún mecanismo efectivo para que las comunidades puedan presentar quejas.
El Banco Mundial está promoviendo P4R para poder competir con otras instituciones financieras, tales como el Banco Nacional de Desarrollo Económico y Social de Brasil (BNDES), el cual no tiene
protecciones para los pueblos indígenas o el medio ambiente. Si las políticas de salvaguardia del Banco son debilitadas por medio de P4R, estaremos asistiendo ante una tendencia en materia de estándares
donde proyectos como la hidroeléctrica de Belo Monte serán lo normal. P4R no sólo hace posible que el Banco Mundial patrocine proyectos que no toman en cuenta los derechos de los pueblos indígenas, sino que también haría mucho más difícil establecer fuertes políticas de salvaguarda para los pueblos indígenas dentro de otras instituciones financieras, incluyendo BNDES y el Banco Interamericano de Desarrollo.
¿Qué es el Programa por Resultados (P4R)?
En vez de financiar proyectos específicos, la propuesta del “Programa por Resultados” proporcionaría fondos para los programas iniciados por los gobiernos prestatarios. Por ejemplo, los fondos de P4R
podrán estar destinados al desarrollo de un programa forestal o REDD+, o un nuevo proyecto de transporte o desarrollo rural. Mientras proyectos financiados por el Banco Mundial actualmente tienen que cumplir con las políticas de salvaguarda sociales y de medio ambiente, los nuevos desembolsos de P4R sólo tomarían en cuenta los sistemas existentes en los países prestatarios en materia de gestión de riesgos y sistemas ambientales. Esto es un problema debido a que los países prestatarios no tienen suficientes medidas de protección de los derechos de los pueblos indígenas.
¿Qué está en juego con P4R?
P4R elimina protecciones para los pueblos indígenas.
Bajo la política propuesta, desembolsos por medio de P4R no tendrán que cumplir con la Política de Salvaguarda de los Pueblos Indígenas. Esto significa que para los países que usan desembolsos de P4R no existirá el requisito de consultar con los pueblos indígenas y obtener el amplio apoyo de la comunidad por cualquier proyecto o programa que los afecte. Las comunidades no tendrán acceso a información sobre proyectos apoyados por P4R. Esto también implica no regirá prohibición alguna para los países prestatarios de realizar desplazamientos forzados de los pueblos indígenas. A más de la Política de Salvaguardia de los Pueblos Indígenas, otras 24 políticas de salvaguardia sumamente importantes para los pueblos indígenas no se aplicarían en P4R. Por ejemplo, políticas sobre Evaluación Ambiental, Recursos Físicos y Culturales, Bosques, Hábitats Naturales, y Reasentamiento Involuntario.
Estas políticas de salvaguardia vinculantes serian reemplazadas por principios rectores que no estarían sujetos a supervisión de cumplimiento.
P4R carece de mecanismo de queja efectivo para comunidades indígenas.
Bajo la política del Banco, aquellas comunidades que son negativamente afectadas por proyectos financiados por el Banco pueden presentar una queja al Panel de Inspección. Actualmente, si el Panel encuentra que el Banco ha violado sus políticas de salvaguardia, puede solicitar medidas para cambiar un proyecto o rectificar los daños que ha sufrido una comunidad. Pero considerando que desembolsos por medio de P4R estarían exentos de las políticas de salvaguardia, el Panel de Inspección no tendrá ningún estándar para juzgar al Banco, y las comunidades afectadas no tendrán acceso a recurso alguno.
Falta de consulta con los pueblos indígenas.
Finalmente, este cambio radical de políticas está avanzando con extremadamente limitada consulta con la sociedad civil y sin consulta directa con los pueblos indígenas. Por ejemplo, durante el último periodo de consulta, el borrador completo de la política de P4R solo fue preparado en ingles. Tampoco hay ninguna indicación que la última versión de la política será compartida con el público antes de ser presentada a la Junta de Directores Ejecutivos para votación.
Cuál es estado actual de la propuesta de P4R?
La propuesta de P4R estaba programada para votación a mediados de noviembre por la Junta de Directores Ejecutivos del Banco Mundial. Pero ahora pareciera que tal votación ha sido postergada, aunque no se haya anunciado la nueva fecha.
¿Qué estamos pidiendo?
• Todo desembolso del Banco debe respetar los derechos de los pueblos indígenas, tal como están reconocidos en la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.
• Todo desembolso de P4R debe estar sujeto a la Política de Salvaguardia de los Pueblos Indígenas, entre otras políticas relevantes para la protección de los pueblos indígenas.
• Todo desembolso de P4R debe contener un mecanismo de queja efectivo para comunidades afectadas.
• No debería haber votación sobre P4R, como así tampoco sobre cambio en la Política de Salvaguardia de los Pueblos Indígenas, sin consulta amplia e informada con los pueblos indígenas.
¿Qué puede hacer Usted?
El Banco afirma que esta política responde a las necesidades de los países en desarrollo para desembolsos más flexibles y eficientes. Debido a que el desarrollo de esta política ha avanzado tan rápidamente con muy poca consulta y transparencia, varios países no tienen un buen conocimiento sobre lo que P4R implica realmente. Es crítico que los pueblos indígenas y defensores presenten sus preocupaciones a los oficiales del Banco y representantes de sus respectivos gobiernos antes de que la votación tenga lugar. Usted puede hacer lo siguiente:
1. Contactar al Director Ejecutivo de su país.
2. Mandar copia de su comunicación al Programa por Resultados; al Presidente del Banco Mundial, Sr. Zoellick; al Vice‐Presidente , Sr. Joachim Von Amsberg; y al resto de los Directores Ejecutivos.
3. Contactar a su diputado o congresista.
4. Contactar la oficina del Banco Mundial en su país.
5. Compartir esta información con sus contactos y medios de comunicación.
¿Dónde puede encontrar más información?
Para mayor información, incluyendo comentarios presentados por el Centro y otros miembros de la sociedad civil, visite visite la pagina web del Centro y www.p4rcomments.org
En caso que tenga preguntas al respecto, por favor, contacte a Lorena Vaca a lvaca@indianlaw.org
Sinceramente,
Armstrong Wiggins
Director, Oficina de Washington, D.C.
Indian Law Resource Center
Sobre el Centro
El Centro de Recursos Jurídicos para los Pueblos Indígenas es una organización de abogacía legal sin fines de lucro establecida y dirigida por abogados indígenas americanos. Proporcionamos asistencia legal a los pueblos y naciones indígenas de las Américas que están abocados a la protección de sus tierras, recursos, derechos humanos, medio ambiente y patrimonio cultural. Nuestro objetivo principal es la preservación y el bienestar de las naciones indígenas. Para obtener más información, por favor visite nuestro sitio Web
www.indianlaw.org
____________________
Ekuador- La Conaie vigilará los juicios en contra de 203 dirigentes. (elcomercio-ayi)
A las 15:10 del 10 de noviembre salió en libertad Marco Guatemal, presidente de la Federación de Indígenas y Campesinos de Imbabura (FICI), filial de la Conaie.
El dirigente estuvo detenido 17 días en la cárcel de Ibarra, tras ser apresado en la Gobernación. Pero, ayer, los miembros del Tribunal Primero de Garantías Penales de Imbabura le declararon inocente del delito de obstrucción de vías públicas, en mayo del 2010.
En el exterior de la prisión cientos de indígenas, que portaban banderas y carteles, lo esperaban.
Entre ellos estaba Manuel Guatemal, padre del presidente de la FICI. Cuando el líder indígena salió por la puerta principal su progenitor le limpió el cuerpo con ramas de ortiga, mientras que otros familiares le soplaron aguardiente. Un fuerte olor a licor y flores inundaba el lugar.
De esta manera se cumplió el ritual de purificación, que practican los pueblos indígenas cuando una persona sale de la cárcel.
Desde antier, cientos de indígenas de Imbabura, Pichincha, Cotopaxi, de la Amazonia... llegaron a Ibarra. Ayer hicieron un plantón frente al
Tribunal de Garantías Penales, ubicado junto a la Gobernación. Ahí gritaban consignas de apoyo al dirigente y en contra del proyecto de Ley de Agua, que impulsa el Gobierno.
Esta última fue la causa de las movilizaciones indígenas, que dieron paso a este proceso judicial contra Guatemal, que inició el 16 de mayo del 2010.
ras salir de la cárcel, el presidente de la FICI caminó hasta el parque Pedro Moncayo, de Ibarra, escoltado por cientos de indígenas.
Ahí Delfín Tenesaca, presidente de la Ecuarunari, dirigió un discurso. Junto a él estaba Humberto Cholango y Pepe Acacho, líderes de la Conaie.
Entre las resoluciones que tomó la FICI está castigar con un baño de agua fría a la gobernadora de Imbabura, Gabriela Rivadeneira. A la representante del Ejecutivo se le acusa de haber tendido una trampa para que Guatemal sea detenido, fuera de su despacho.
Para Tenesaca, con la declaratoria de inocencia de Guatemal se hizo justicia a los indígenas.
Pero, dijo, que seguirán vigilantes, pues hay 203 procesos judiciales más en el país en contra de dirigentes, que han reclamado sus derechos.
El proceso legal de ayer se extendió de 09:15 a 14:20. La defensa de Guatemal, integrada por cinco abogados, planteó la incompetencia del tribunal.
Según Raúl Ilaquiche, al tratarse de un dirigente indígena y al haber ocurrido el supuesto delito en territorio comunitario, el caso debió asumir la justicia indígena y no la justicia ordinaria.
Pero este argumento no fue acogido por el Tribunal. La audiencia, en la que participaron ocho testigos, fue interrumpida, por momentos, por los cantos y los discursos de los indígenas, en la parte exterior.
La defensa exigió un traductor quichua, a pesar que Guatemal es bilingüe. Eso dilató la etapa de réplicas y contra réplicas de la Fiscalía y la Defensa.
Hasta el Juzgado, que tuvo un numeroso resguardo policial, concurrieron dirigentes indígenas, funcionarios de la Gobernación, periodistas...
Finalmente, tras un breve receso, la presidenta del Tribunal Primero, María Dolores Echeverría, leyó la sentencia en la que se declaraba libre de culpa a Guatemal, por falta de pruebas.
160 comunas son las que integran la Federación de Indígenas y Campesinos de Imbabura (FICI).
http://www.elcomercio.com/sintesis-noticiosa/Conaie-vigilara-juicios-dirigentes_0_588541334.html
-----------
Reglamento para consulta previa estará listo en enero. (11nov11-inforegiòn-ayi) El reglamento de la Ley 28975, de Derecho a la Consulta Previa a los pueblos indígenas u originarios, estará implementado el 10 de enero de 2012, según lo informó el viceministro de Interculturalidad, Iván Lanegra Quispe. El anuncio fue hecho durante la exposición que sobre el plan de trabajo, programas y proyectos del Ministerio de Cultura, hizo en la Comisión de Pueblos Andinos, Amazónicos y Afroperuanos, Ambiente y Ecología, que preside Antonio Medina Ortiz.
El funcionario explicó que el reglamento será elaborado por una comisión multisectorial del Ejecutivo con la participación de integrantes de la referida comisión y representantes de las organizaciones indígenas, del sector privado y académico, y de la sociedad civil.
Lanegra adelantó que el reglamento incidirá en la necesidad de lograr que los acuerdos que motiven la aplicación de la ley sean tomados por consenso, evitando que una mayoría se imponga sobre la minoría.
Dijo también que la puesta en marcha de la ley obligará a modificar normas reglamentarias específicas de diversos ministerios, de los gobiernos regionales y locales, y del propio Reglamento del Congreso de la República, entre otros.
---------------------
Los pueblos indígenas son la clave para la conservación medioambiental. (econoticias-ayi)
Los pueblos indígenas son claves para la preservación de los bosques del planeta, y las reservas medioambientales que los excluyen sufren como resultado de esa exclusión, según un nuevo estudio del Banco Mundial.
El análisis muestra cómo la deforestación cae en picado hasta sus niveles más bajos cuando los pueblos indígenas continúan viviendo en las áreas protegidas y no se los obliga a marcharse.
En todo el mundo, millones de indígenas son refugiados de la conservación, pero el Banco Mundial dice que la evidencia muestra que "la conservación de los bosques no tiene que hacerse a expensas de los modos de vida locales".
Mediante datos tomados por satélite de incendios forestales para ayudar a indicar los niveles de deforestación, el estudio mostró que la incidencia fue de un 16% menor en las zonas indígenas, para el periodo 2000-2008.
El 80% de las áreas protegidas del planeta son territorios de comunidades tribales, que han vivido en ellas durante milenios. No es mera coincidencia: los expertos reconocen cada vez más el vínculo entre la presencia de pueblos indígenas y su capacidad para beneficiar a los bosques inhibiendo la deforestación.
El científico Daniel Nepstad describe las tierras indígenas como "la mejor barrera en la actualidad contra la deforestación de la Amazonia".
Pero a pesar de que el Banco Mundial ha reconocido los beneficios que los pueblos indígenas suponen para el territorio, ha prestado su apoyo a varios proyectos polémicos que amenazan directamente su existencia.
El más famoso de ellos es la financiación por el Banco Mundial en los años setenta del Proyecto Gran Carajás, después de que se descubrieran enormes yacimientos de hierro en Brasil. El proyecto de desarrollo tuvo consecuencias mortales para el pueblo indígena awá de Brasil.
El director de Survival International, Stephen Corry, ha declarado hoy: "Los expertos están admitiendo finalmente el hecho de que respetar el derecho de los pueblos indígenas a permanecer en sus tierras es la mejor manera de garantizar la conservación de los bosques. Es una lástima que no todas las organizaciones conservacionistas se hayan enterado. Aparte de la violación de derechos humanos que suponen sus expulsiones, tales acciones son contraproducentes".
- El 80% de los lugares con mayor biodiversidad del mundo son territorios de pueblos indígenas tribales que han vivido allí desde hace milenios.(survival-ayi) No es coincidencia. Los pueblos indígenas han protegido la diversidad de las especies de su entorno desarrollando modos de vida que respetan la tierra que aman.
La creación de zonas de conservación ha llevado a la expulsión de cientos de miles de pueblos indígenas. Están entre los millones de “refugiados de la conservación” que hay en el mundo.
Pero no tiene por qué ser así.
Muchas tribus se consideran guardianes de la tierra de sus hijos y de sus nietos, un enfoque que está unido de forma natural a la conservación. Los territorios indígenas ocupan un área de la cuenca del Amazonas cinco veces mayor que las zonas protegidas y son la barrera más importante contra la deforestación.
Estudios científicos basados en datos obtenidos por satélite han demostrado que los territorios indígenas son muy efectivos y de vital importancia a la hora de frenar la deforestación y cortar incendios forestales.

Armas y guardias.
Los 100.000 parques o zonas protegidas del mundo cubren el 12% de la superficie terrestre del planeta y se estima que han generado 130 millones de refugiados de la conservación que han perdido sus hogares y sus modos de vida a causa de estos parques.
Muchos pueblos indígenas se enteran por primera vez de que su territorio se ha convertido en un parque cuando los funcionarios de las agencias de conservación llegan para decirles que dejen de cazar, de cultivar sus tierras o, directamente, que se vayan.
Los guardias forestales, y sus armas de fuego, tienen mucho poder sobre los habitantes del lugar, y criminalizan su comportamiento.
El primer parque nacional, ¿un modelo para el futuro?
El Parque Nacional de Yellowstone en Estados Unidos fue el primer parque nacional del mundo.
Su creación costó la vida a muchos de los pueblos shoshone, pies negros y crow que vivían allí, y sin embargo este modelo de expulsión en nombre de la conservación ha sido exportado por todo el mundo, con efectos devastadores.
Un buen ejemplo es el Parque Nacional de la Selva Impenetrable de Bwindi en Uganda, donde muchos pigmeos batwa han visto sus vidas destruidas desde que se les prohibió vivir en la zona que una vez fue su hogar.
El espectacular paisaje del Ngorongoro, en Tanzania, es una de las zonas de conservación más famosas del mundo.
Pocos visitantes saben, sin embargo, que en los años 70 las expulsiones que se llevaron a cabo en la otra mitad de la zona, en el Parque Nacional del Serengeti, hacinaron a los residentes masai y a sus animales en la Zona de Conservación del Ngorongoro.
El Ngorongoro.
Luego se prohibió a los masai llevar a pastar a su ganado al famoso cráter del Ngorongoro, cuyos ricos pastos y fuentes de agua eran vitales para los recursos vitales de los miembros de esta tribu que vivían en los alrededores.
Los masai no recibieron ninguna advertencia. Personal paramilitar llegó una mañana y expulsó a las familias del cráter, arrojando sus pertenencias a una cuneta.
El famoso cráter está ahora seriamente degradado. UNESCO ha amenazado con retirar su calificación como Patrimonio de la Humanidad. A principios de 2010, el Gobierno respondió pidiendo la expulsión de los miles de masai que usan el cráter. Se desconoce qué destino les espera.
http://www.survival.es/sobre/parques-y-pueblos
-------------------
Méxiko- Declaración del Congreso Nacional Indígena denunciando represión y despojo. (ayi) Al Pueblo de México. A los Pueblos, naciones, tribus, barrios, comunidades, colectivos y organizaciones indígenas honestas. A los medios de comunicación. A la sociedad civil nacional e internacional. A La Otra Campaña. A la Comisión Sezta Nacional e Internacional. Las autoridades, delegados, comisarios, consejeros, principales, delegados y representantes de pueblos, naciones, tribus, comunidades, barrios, organizaciones y colectivos indígenas honestos participantes en el Congreso Nacional Indígena, Adherentes a la VI Declaración de la Selva Lacandona, manifestamos nuestra solidaridad con las hermanas y hermanos de los pueblos Ikoot, Binnizá y Afrodescendientes, integrantes de la Asamblea de los Pueblos Indígenas del Istmo de Tehuantepec en Defensa de la Tierra y el Territorio (APIITDTT), que hoy son víctimas de las peores formas de criminalización de su lucha por parte de los malos gobiernos de Felipe Calderón y Gabino Cue, quienes con su mutismo, complacencia, racismo condescendencia y malinchismo se muestran cómplices de las empresas transnacionales españolas en la violación directa de derechos de pueblos y comunidades indígenas del Istmo de Tehuantepec, en el marco de la imposición del denominado megaproyecto Corredor Eólico del Istmo.
En Oaxaca, la criminalización y represión de los movimientos sociales ha venido siendo una constante en los gobiernos de José Murat, Ulises Ruíz y Gabino Cué, permitiendo, propiciando y solapando la existencia y acción de grupos paramilitares prácticamente en todas las regiones del estado, así lo demuestran los casos de San Juan Copala, San Isidro Aloapan, Yosotatu, Tanetze, Xochiapan, Tuxtepec, Unión Hidalgo, Juchitán y la propia Lu'lá', ciudad de Oaxaca; en estas localidades la acción de grupos armados y pistoleros al servicio de las empresas transnacionales y cacicazgos coludidos con el gobierno del estado en turno han cobrado vidas de un sinnúmero de activistas y luchadores sociales, en su mayoría indígenas. Con toda esta cauda de impunidad a cuestas, resulta aberrante e inexplicable que la ONU haya entregado recientemente reconocimientos por la observancia de Derechos Humanos al gobierno del estado de Oaxaca.
Manifestamos nuestro repudio a la violenta represión promovida y ejercida en contra de la Asamblea de los Pueblos Indígenas del Istmo de Tehuantepec en Defensa de la Tierra y el Territorio (APIITDTT), por parte de la empresa Desarrollos Eólicos Mexicanos (DEMEX, filial de la española Renovalia Energy), quienes los pasados 18 y 28 de octubre, acompañados de policías federales y ministeriales agredieron físicamente a compañeras y compañeros de la APIITDTT en los terrenos comunales de Unión Hidalgo y Juchitán, resultando lesionados de dichas acciones represivas, así como el asesinato del C. Reynaldo Ordaz Velázquez, empleado de la empresa DEMEX, originario de la comunidad de La Venta, Agencia Municipal de Juchitán, Oaxaca. Pedimos la investigación de estos hechos descartando la responsabilidad de Rodrigo Flores Peñaloza, en tanto no se encontraba en el lugar de los hechos y puesto que los únicos armados fueron los paramilitares y esquiroles pagados por DEMEX y los policías municipales de La Venta, Oaxaca.
Exigimos la cancelación inmediata del megaproyecto Corredor Eólico del Istmo, particularmente en los casos de los parajes de Unión Hidalgo (Piedra Larga, Las Palmas, El Llano y Zapotal), así como en el caso del Parque Eólico San Dionisio, que se pretende imponer por la española PRENEAL en la Isla de Pueblo Viejo, ya que en estos dos últimos casos se ha incurrido y se incurre en la permanente violación de nuestros derechos como pueblos y comunidades indígenas, reconocidos en los Acuerdos de San Andrés, que para nosotros es la máxima Ley de nuestros derechos en México, así como en el Convenio 169 de la OIT, en la Declaración Universal de los Derechos de los Pueblos Indígenas de la ONU y en la propia Ley de Derechos Indígenas del Estado de Oaxaca. Las supuestas bondades de la generación de energía limpia, también resultan una falacia pues se han afectado extensiones de montaña baja y manglar en las distintas áreas de la planicie, redundando en pérdidas de acuíferos, soberanía alimentaria y especies en peligro de extinción tanto de aves como de otras especies.
De la misma manera, responsabilizamos directamente a los malos gobiernos, tanto de la federación como del estado de Oaxaca, así como a los golpeadores y paramilitares contratados por la empresa DEMEX, ante el mutismo y la condescendencia de las autoridades municipales, estatales y federales, por las agresiones y afectaciones físicas y morales que hasta ahora se han dado desde el mes de junio y los pasados 18 y 28 de octubre, así como de las nuevas agresiones que puedan ser víctimas cualesquier integrante de la Asamblea de Pueblos Indígenas del Istmo de Tehuantepec en Defensa de la Tierra y el Territorio (APIITDTT), en particular exigimos el cese el hostigamiento jurídico, se cancelen las averiguaciones previas y posibles y vigentes órdenes de aprehensión en contra de las compañeras Maribel González Pedro, Guadalupe Castellanos Ramírez, Lucila Bettina Cruz Velázquez, así como de los compañeros Rodrigo Flores Peñaloza y Juan Regalado Martínez.
Los pueblos y comunidades indígenas en lucha y resistencia por la defensa de nuestras tierras y territorios ¡NO SOMOS DELINCUENTES NI NARCOTRAFICANTES¡, por lo que exigimos se suspendan los patrullajes del ejército y la marina de las comunidades de Xadani, Juchitán, Unión Hidalgo y San Dionisio del Mar, así como de la mayoría de las comunidades y ciudades del istmo de Tehuantepec; al igual que en los casos de Michoacán, Guerrero y Oaxaca, demandamos que regresen los militares y marinos a sus cuarteles; no toleraremos más la presencia de la Marina en nuestros territorios y nuestras casas amedrentando e intimidando a nuestras familias, esposos, esposas, madres, padres e hijos y responsabilizamos directamente a Felipe Calderón de estas acciones anticonstitucionales y de las consecuencias que de ellas se puedan derivar.
Anticipamos que la actual campaña represiva de los malos gobiernos de Felipe Calderón y Gabino Cue, para lo cual recurren al uso de fuerzas militares, marina, paramilitares, policía municipal y esquiroles de la CTM, en contra de nuestros pueblos y comunidades, para despojarnos de nuestras tierras y territorios, no nos amedrentan ni intimidan en nuestra decisión de reunirnos los pueblos indígenas de México afectados por las empresas transnacionales, para dialogar y reflexionar sobre posibles soluciones a esta problemática en nuestro próximo Taller Nacional a realizarse en territorio del pueblo Ikoot, Istmo de Tehuantepec, los próximos 26 y 27 de noviembre; hacemos extensiva la invitación a los adherentes de La Otra Campaña y a las organizaciones civiles defensoras de Derechos Humanos, para observar y garantizar un buen resultado de este próximo encuentro.
Exhortamos a la sociedad civil oaxaqueña, a los pueblos, naciones, tribus, comunidades, barrios, organizaciones, colectivos y personas honestas indígenas, que representan a la población mayoritaria del estado de Oaxaca, así como a la Sección XXII del SNTE, a promover el diálogo y la organización desde abajo a fin de evitar el despojo que los malos gobiernos y las empresas transnacionales quieren realizar de las tierras, territorios y recursos de nuestros pueblos.
¡LA TIERRA, LA MONTAÑA, LOS BOSQUES, LAS PLAYAS, EL AGUA Y EL AIRE NO SE VENDEN, SE AMAN Y SE DEFIENDEN¡¡¡NUNCA MAS UN MEXICO SIN NOSOTROS¡¡
Por el Congreso Nacional Indígena:
Pueblo Wixárika: Autoridades agrarias y comunitarias de Bancos de San Hipólito, Santa Catarina Tuapurie y San Andrés Cohamiata, San Sebastián Teponahuastlán (Jalisco, Zacatecas y Durango); Consejo Regional Wixárika en defensa de Wirikuta.
Tribu Yaqui: Autoridades y gobernadores tradicionales de los ocho pueblos de la Tribu Yaqui, Sonora, en Resistencia contra el Acueducto ‘Independencia'.
Pueblo Purhépecha: Comunidad Indígena Purhepecha de Cherán;
Autoridades comunitarias de Nurío, Michoacán.
Pueblo Ikoot: Autoridades Municipales y agrarias de San Mateo del Mar;
Asamblea de Comuneros de Xacambaj, Pueblo Viejo, San Dionisio del Mar, Oaxaca.
Pueblo Nahua: Concejo de Autoridades comunales Autónomas de Ostula, Coire y Pomaro, de la costa de Michoacán.
Comunidad Indígena de Tuxpan, Jalisco.
Comisariado del Ejido Indígena de Ayotitlán, Mpio. De Cuautitlán, Jalisco.
Consejo de Mayores, Autoridades tradicionales de Ayotitlán, Sierra de Manantlán, Jalisco.
Comuneros de Milpa Alta, D.F. en resistencia contra el Arco Sur.
Colectivo Ce-Acatl, D.F.
Pueblo Ñhomdäh: Comunidad de Xochistlahuaca y Radio Comunitaria ‘La palabra del agua', Guerrero.
Pueblo Ñhañhu: Comuneros y colectivo cultural y Radio Comunitaria de San Pedro Atlapulco, Estado de México.
Pueblo Me'pha: Consejo Regional de Autoridades Comunitarias/Policía Comunitaria de Tlapa, Paraje Montero y San Luis Acatlán, Guerrero.
Pueblo Coca: Comunidad Indígena de Mezcala Jalisco.
Pueblo Ñhu Sabi y Binnizá:
Consejo Indígena Popular de Oaxaca- Ricardo Flores Magón (CIPO-RFM), Oaxaca, Colectivo el Cortamortaja y Radio Arco Iris, Jalapa del Marqués, Oaxaca.
Pueblo Tsotsil y Tseltal:
Plantón de familiares de presos políticos en Huelga de Hambre por su Libertad, Plaza de la Paz, Catedral de San Cristóbal de las Casas, Chiapas.
Acompañantes:
Asociación Jalisciense de Apoyo a Grupos Indígenas (AJAGI, A.C.)
Unidad de Apoyo a Comunidades Indígenas (UACI), Universidad de Guadalajara.
Asesoría Agraria, A.C.
--------------------
Colombia- Orden de captura a Juan Manuel Santos. (acin-servindi-ayi)La Minga indígena ordenó la captura de Juan Manuel Santos, actual presidente de Colombia. Se desempeñó como ministro de Defensa durante el gobierno de Álvaro Uribe.
http://servindi.org/actualidad/54473
__________________________
Mapuche de Ercilla presentan recurso de protección por ‘militarización’ de la comunidad Chequenco. (14nov11-radiobiobio-ayi) En Temuco comuneros mapuche de Ercilla presentaron un recurso de protección a favor de la comunidad de Chequenco, ante la ‘militarización’ de la zona.
La acción legal fue ingresada en la Corte de Apelaciones de Temuco por el abogado Nelson Miranda, quien detalla en el escrito una serie de vulneraciones que se han cometido contra la comunidad por parte de Carabineros.
El profesional dijo que el Gobernador de Malleco, José Flores Cavallieri, tiene que explicar por qué la zona está ‘militarizada’, como éste lo reconoció a La Radio.
El Werken de la comunidad Wente Winkul Mapu, Daniel Melinao Melinao, señaló que la presencia policial mantiene atemorizados a las mujeres y niños del sector.
El recurso, que busca proteger la integridad física y psíquica de los habitantes del sector Chequenco, también es contra el prefecto de Carabineros de Malleco, Coronel Manuel Baeza.
http://www.biobiochile.cl/2011/11/14/mapuche-de-ercilla-presentan-recurso-de-proteccion-por-militarizacion-de-la-comunidad-chequenco.shtml
___________________
$hile- “El 70 % de la comunidad ha sido procesada” denuncia Wente Winkul Mapu. (Por Leyla Noriega Z.-laopinion-ayi) Tras interponer un recurso legal, Daniel Melinao, werkén de la comunidad mapuche Wente Winkul Mapu, Ercilla, informó que los comuneros están cansados de ser criminalizados y de vivir sitiados por carabineros.
“El setenta por ciento de la comunidad ha sido procesada por diferentes delitos, eso para nosotros es un montaje, porque en los tribunales han absuelto a los comuneros”, afirmó Daniel Melinao, werkén de la comunidad mapuche Wente Winkul Mapu, Chequenco, Ercilla.
En dicho sector donde se ha denunciado el recrudecimiento de la violencia, en el proceso de recuperación de territorio ancestral de 2.500 hectáreas que reiniciaron hace tres años atrás en el sector de Pidima, tierras que hoy son propiedad de forestales y particulares.
El representante mapuche enfatizó que “estamos luchando por la recuperación de tierras y ellos quieren criminalizarnos. Dicen que estamos armados, eso es imposible y quedó demostrado en el último allanamiento que hizo la policía donde no encontraron nada”, al referirse a las supuestas imágenes de encapuchados mapuche armados que circulan por internet de forma anónima.
Violencia.
Ante la preocupación y clima de temor que los comuneros dicen vivir día a día en la zona, decidieron realizar una acción legal en la Corte de Apelaciones de Temuco, que “busca demostrar las graves irregularidades que suceden dentro de las comunidades y el atropello, vulneración y violación a los derechos humanos de los mapuche”.
“Irrumpen cada día… apuntando a todos lados con las armas, no podemos salir a la calle, los niños tienen miedo ir al colegio, están traumatizados… por eso decimos que está militarizada la comunidad”, indicó Melinao.
“Hicimos esta acción legal para que alguna vez intervenga la justicia y se acabe la militarización, no es posible que vivamos en una comunidad sitiada. Queremos que den explicaciones y desmilitaricen la zona”, infirió el werkén.
Finalmente aclaró que con estas acciones de violencia no se resuelve el problema de fondo que son las restituciones de tierras, proceso para el que “no hemos tenido acercamiento con el gobierno”, concluyó.
Por su parte el gobierno regional anunció, según medios de prensa regional, la presentación de una querella contra quienes resulten responsables en el ataque incendiario, ocurrido en Ercilla este domingo, a la vivienda de un testigo protegido de la causa contra mapuche conocido como caso Poluco Pidenco.
_____________________
Perú- Cajamarca-Andahuaylas. Contundente paro antiminero en defensa del agua. (ayi) Cajamarquinos en toda la región salieron a las calles para rechazar la pretensión de las mineras de seguir saqueando nuestros recursos naturales y desaparecer lagunas, ríos. Manantiales y bofedales con el aval de algunas malas autoridades.
El rechazo fue contundente también contra el presidente Ollanta Humala, quien en campaña ofreció revisar los contratos con las mineras y ahora dice respetarlas, le pidieron que agradezca al pueblo que le respaldó con su voto en la segunda vuelta electoral.
Luego de un multitudinario mitin en la histórica plaza de armas, el Frente de Defensa Ambiental, las Juntas Vecinales, Rondas Urbanas, vendedores ambulantes, mototaxistas y otros bloquearon desde las 9 de la mañana hasta las 11 de la noche la carretera principal por donde circulan los vehículos de Minera Yanacocha a la altura del Km. 3 de la carretera Cajamarca-Bambamarca, aproximadamente a las 6 de la tarde un fuerte contingente policial pretendió desalojarlos, sin embargo los protestantes eran más e hicieron que las fuerza del orden se replieguen.
El dirigente rondero Fernando Chuquilín, reclamó la presencia de las autoridades especialmente del presidente regional Gregorio Santos Guerrero, quien convocó a un paro de 24 horas, sin embargo solo apareció para dar su discurso en la plaza de armas luego desapareció con todos sus trabajadores, el dirigente rondero reclamó su presencia al considerar que solo se trató de una movilización para el presidente y los trabajadores del sector público.
Por su parte el alcalde provincial de Cajamarca cuando intervino anunció que seguirá buscando el diálogo, lo que motivó que la población lo abuchee pues consideran que sobre el temas de los acuíferos no hay nada que negociar, el agua no se vende, el agua de defiende, expresaban en voz alta.
Entre tanto el ciudadano Roberto Portal Silva, volvió a llamar la atención, hace un mes aproximadamente cuando se descubrió que Yanacocha bombeaba agua tratada al río Grande se encadenó en las rejas de la Iglesia Catedral, ésta vez no tuvo mejor idea de crucificarse en pleno estrado principal donde se realizó el mitin central del paro, reclamando respeto a nuestros acuíferos.
Fue impresionante la convocatoria del Frente de Defensa Ambiental de Cajamarca, los canales de riego 3 Tingos, Manzanamayo, Llagamarca, Quishuar Corral, La Apalina, Coordinadora de la Cuenca del Jequetepeque, ex trabajadores enfermos producto de la actividad minera, Comerciantes Ambulantes, Rondas Urbanas, Juntas Vecinales, entre otras elaboraron sus propios carteles de rechazo a la minería.
Estudiantes toman Universidad Nacional de Cajamarca en respaldo a paro regional.
Bladimir Ruiz, presidente de la Federación Universitaria confirmó la toma de la Universidad Nacional de Cajamarca en respaldo al paro regional contra la empresa Yanacocha.
Desde muy temprano, un grupo de universitarios tomaron el local de la Universidad Nacional de Cajamarca (UNC), como medida de respaldo al paro regional preventivo contra el desarrollo del proyecto minero Conga, ubicado en la provincia de Celendín en la región Cajamarca.
Bladimir Ruiz Carhuajulca, presidente de la Federación Universitaria, manifestó que esta medida de protesta se la toma porque en 18 años de minería Cajamarca se ha sumergido en la pobreza extrema.
El dirigente universitario aseguró que la contaminación ambiental también ha ido en crecimiento continuo debido a la explotación minera a tajo abierto, y se espera que el Gobierno Central retroceda en sus intenciones de permitir la explotación del proyecto Conga.
----------------

Panamá- COMUNICADO DE LA COORDINADORA NACIONAL DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS. (CONAPIP-ayi) La COORDINADORA NACIONAL DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE PANAMA, invocando a nuestro creador y a la sabiduría milenaria de nuestros pueblos ancestrales, asumimos nuestra posición como Pueblos Indígenas conforme las facultades establecidas en los instrumentos jurídicos nacionales e internacionales sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y emitimos el siguiente comunicado.
El 14 de noviembre de 2011, el Congreso General de Tierras Colectiva Emberá y
Wounaan está organizando un PARO a la altura de Arimae en la provincia de Darién en protesta de no cumplimiento de pacto del gobierno nacional y Tierras Colectivas sobre la adjudicación de la propiedad colectiva de tierras que quedaron fuera de las comarcas.
Las Autoridades Tradicionales Indígenas de Panamá reunidos en Asamblea General hemos manifestado nuestra preocupación y repudio contra esta actitud de indiferencia del gobierno hacia los pueblos indígenas y además de las constantes vulneraciones de los derechos humanos de nuestras Comarcas y Territorios, como las constantes invasiones de tierras en todos los territorios, concesiones de proyectos mineros en la Comarca Ngäbe-Bugle, concesiones hidroeléctricas en el territorio Naso Tjërdi, apertura de procesos penales a las autoridades de la Comarca Emberá y Wounaan en la fiscalías y personerías de Darién por defender sus derechos, detenciones injustas a dirigentes Wounaan del Congreso Nacional Wounaan, falta de cumplimiento de entrega de los títulos de propiedad colectiva de tierras, falta de cumplimiento de la promesa de ratificar el convenio 169 de la OIT.
Estas violaciones de nuestros derechos humanos han sido denunciadas por parte de los caciques y autoridades tradicionales de manera reiterada a las autoridades nacionales, regionales y locales del gobierno de turno, sin que tengamos ninguna respuesta y solución a estas denuncias.
Sentimos una gran preocupación de que se sigan vulnerando estos derechos dentro de nuestros territorios y que estén privando de libertad e imputándoles delitos a los miembros de las Comarcas y Territorio indígenas por el solo hecho de defender sus derechos, tal es el caso de dirigentes Wounaan del Congreso Nacional Wounaan que han sido procesado penalmente y estuvieron detenidos en la cárcel pública de la Joya.
También denunciamos y rechazamos la apertura de un proceso penal en la Fiscalía de Circuito de Darién a las autoridades de la Comarca Emberá por el solo hecho de defender sus derechos, al igual existe apertura de procesos penales a los dirigentes del Congreso de Tierras Colectivas Emberá y Wounaan.
La problemática de violación de derechos humanos como invasión de tierras y otras las sufren todas las Comarcas y Territorios Indígenas y hasta ahora hemos utilizado medios legales y pacíficos para resolver estos conflictos que no se detienen en nuestros territorios, afectando nuestros recursos naturales, nuestra biodiversidad y ecosistemas.
Estas invasiones de los colonos han provocado grandes daños, pérdidas de nuestros bosques y recursos naturales, integridad personal a nuestros Pueblos sin que hasta ahora se pueda recuperar estos daños.
Se ha incumplido la promesa de entregar los títulos de propiedad colectiva a las comunidades Emberá y Wounaan del Congreso General de Tierras Colectivas, por el contrario se está impulsando trámites de adjudicación de títulos de propiedad individual dentro las tierras colectivas, aupados por funcionarios del gobierno aduciendo que estos son tierras nacionales, tal es el caso de Río Congo, los emberá de Ipetí y Piriatí de Alto Bayano.
Por otra parte rechazamos de plano las diferentes iniciativas de proyectos de Ley que permite las concesiones mineras e hidroeléctricas en las Comarcas y Territorios Indígenas, y rechazamos todos aquellos proyectos de leyes que vulneran nuestros derechos. La táctica del gobierno de turno ahora es dividirnos y convocar reuniones por cada territorio por separado en el mismo día del paro para quebrantar la cohesión y unidad interna de los pueblos indígenas.
Por lo antes expuesto le hacemos un llamado a todas las organizaciones, grupos y movimientos nacionales e internacionales para que se solidaricen con nuestros pueblos indígenas de Panamá, y por ello reiteramos a la opinión pública nacional e internacional que nos avocamos a un paro para que el gobierno de turno escuche nuestras demandas, ya que hemos presentado en reiteradas ocasiones nuestras peticiones sin que se hayan atendido.
Convocamos a la unidad de los pueblos indígenas y llamamos a los representantes legítimos de cada Congreso y Consejo acompañar en el paro a tierras colectivas en la comunidad de Arimae y manifestamos al gobierno de turno su presencia en la comunidad de ARIMAE para tomar decisiones importantes con nuestras autoridades tradicionales. Si el gobierno no atiende el clamor de los pueblos indígenas, veremos en la necesidad de ir a un PARO NACIONAL DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE PANAMÁ.
Dado en la comunidad Emberá Puru del Congreso General de Tierras Colectivas
Emberá y Wounaan, a los 12 días del mes de noviembre de 2011.
Comuníquese, publíquese, y cúmplase
____________________
Tribunal brasileño autoriza represa de Belo Monte. (democracynow-ayi) Un tribunal brasileño autorizó la construcción de una de las represas hidroeléctricas más grandes del mundo a pesar de la oposición de las comunidades indígenas del lugar. El miércoles, el tribunal determinó que se procediera con la construcción de la represa de Belo Monte en el estado norteño de Pará, a pesar del masivo movimiento popular contra el proyecto. Fiscales federales des estado presentaron una petición para detener la construcción hasta que los grupos indígenas fueran consultados y se les permitiera el acceso a los informes de impacto ambiental. El gobierno brasileño afirma que la represa proveerá de energía limpia y renovable y contribuirá al crecimiento económico del país. Sin embargo, quienes se oponen al proyecto alegan que la represa devastará la flora y fauna silvestre así como el sustento de unas cuarenta mil personas que viven en la zona.
______________________
Perú- Seis organizaciones indígenas participarán en Comisión de reglamento de Consulta . (servindi-ayi) La comisión multisectorial encargada de elaborar el reglamento de la Ley de Consulta Previa estará conformada por seis organizaciones indígenas nacionales y catorce viceministros.
Así lo señaló ayer 9 de noviembre Iván Lanegra, viceministro de Interculturalidad, ante la Comisión de Pueblos Andinos, Amazónicos y Afroperuanos, Ambiente y Ecología del Congreso.
Señaló que se espera que la elaboración del reglamento se cumpla en el plazo establecido para su publicación, el 10 de enero del 2012.
Asimismo, anuncio la creación de un Sistema Nacional de Políticas Públicas para Pueblos indígenas que tendrá que ser aprobado por el Congreso de la República.
Lanegra informó que las organizaciones que participarán en el proceso de elaboración del mencionado reglamento son las del Pacto de Unidad y la Confederación de Nacionalidades Amazónicas del Perú (CONAP).
Como se sabe, el Pacto de Unidad está conformado por la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (Aidesep), la Confederación Campesina del Perú (CCP), y la Confederación Nacional Agraria (CNA).
Además, por la Confederación Nacional de Comunidades Afectadas por la Minería (CONACAMI), y la Organización Nacional de Mujeres Indígenas Andinas y Amazónicas del Perú (ONAMIAP).
Cada una de las seis organizaciones indígenas contará con dos representantes, entre un titular y un suplente, que sumarían un total de 12 representantes indígenas.
En una reunión en el Ministerio de Cultura, el viceministro indicó que el próximo martes 15 de noviembre se presentará la propuesta del reglamento de la Ley de Consulta que ha elaborado su viceministerio.
En el lapso de seis semanas el reglamento será consultado con las organizaciones indígenas quienes a su vez realizarán consultas con sus bases para consensuar el documento.
El viceministro indicó que se apoyará financieramente a las organizaciones para que organicen sus consultas, mas no intervendrá en el desarrollo de las mismas.
Además, el vice ministerio convocará a diferentes instituciones públicas y privadas para recoger las opiniones.
La norma reconoce el derecho de los indígenas a ser consultados de manera previa sobre las medidas legislativas o administrativas que afecten directamente sus derechos colectivos, identidad cultural, o desarrollo.
_________________
Amazonas 2030: Indicadores para la crisis climática. (31oct11-Constanza Vieira-tierramèrica-ayi) Los datos oficiales relevantes sobre la Amazonia colombiana presentan tales falencias que los investigadores de un nuevo índice de sustentabilidad regional dejaron consignado que "fue difícil conseguir gran parte de la información".
BOGOTÁ- "Es una gran noticia" que el gobierno de Colombia estudie anular títulos mineros que se hayan concedido en áreas protegidas y en zonas fronterizas declaradas de seguridad nacional, dijo a Tierramérica el antropólogo Martín von Hildebrand, director de la Fundación Gaia Amazonas.
En la Amazonia colombiana, los parques nacionales abarcan unos siete millones de hectáreas. El área considerada de seguridad nacional por el Ministerio de Defensa abarca 4,8 millones de hectáreas, pero podría ser redelimitada.
En el total de la Amazonia hay actualmente 138.571 hectáreas con títulos mineros vigentes. Las solicitudes en trámite y aun vigentes abarcan 5,4 millones de hectáreas, según el Ministerio de Minas y Energía. “Desafortunadamente", advirtió Von Hildebrand, "tenemos que pensar también que, en la medida en que se defienden ciertos territorios, como parques y áreas de seguridad nacional, la gente que está ahí buscando minerales se dispersa a las otras áreas donde no existe esta protección”.
Por eso, se necesitan políticas muy serias de seguimiento y control para las otras zonas de la selva, instó.
Setenta por ciento de la Amazonia colombiana es considerada área forestal con cierto grado de protección. El título minero se otorga, pero condicionado a una licencia ambiental.
El anuncio del Ministerio de Minas y Energía de que estudia anular concesiones mineras se efectuó el 26 de este mes, en la presentación del Índice Amazonas 2030, elaborado por una alianza del mismo nombre que recopila información social, ambiental y económica de la porción colombiana de esta selva que constituye el corazón de América del Sur.
El estudio es innovador, pues concede la misma importancia a las dimensiones ambiental e indígena que a las de carácter económico, social e institucional. Cada una tiene un peso de 20 por ciento. El valor mínimo del índice es cero (el peor escenario) y el máximo es 100 (el mejor).
El resultado es un análisis estratégico equilibrado: justo la visión que requieren la crisis ambiental y el cambio climático, en contravía de estudios habituales que privilegian lo económico.
El quid está en medir la calidad de vida de los ecosistemas. Si esta se valorara en la Amazonia según el índice de necesidades básicas insatisfechas, resultaría que las comunidades indígenas viven en la indigencia, y no es así.
Al tener en cuenta el componente ambiental y la relación de conocimiento ancestral de los indígenas con su territorio, objetivamente es verificable que la selva y la cultura sí proporcionan calidad de vida.
En todo caso, a través de decenas de variables que podrían denominarse “convencionales” –como nivel educativo y servicios públicos– el índice observa el efecto de las políticas públicas, en primer lugar, y de la gestión privada, en segundo término.
“La visión es que, mal que bien, esto es lo que tiene o no tiene el Estado en el Amazonas. Y luego, se trata de hacer entender que estos indicadores para la Amazonia tienen otras bases”, dijo a IPS la bióloga Natalia Hernández, quien coordinó el diseño del estudio de Amazonas 2030 en sus inicios.
“Solo teniendo en cuenta al mismo nivel lo cultural, lo social y lo ambiental con lo económico e institucional, se le está abriendo paso a una visión de desarrollo desde la Amazonia”, agregó.
Amazonas 2030 es una alianza de organizaciones no gubernamentales, empresas y medios de comunicación para promover la sostenibilidad y la calidad de vida en esta región colombiana y colocarla en la agenda nacional e internacional.
Su nombre obedece a que, según el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, de mantenerse el ritmo de deforestación, en 2030 más de la mitad del bosque amazónico estaría degradado.
Los datos oficiales relevantes sobre la Amazonia presentan tales falencias, que los investigadores dejaron consignado que “fue difícil conseguir gran parte de la información, especialmente datos relacionados con salvoconductos de movilización de madera, etnoeducación y legalización de sustracciones de áreas en reserva forestal, entre otros”.
Además, las cifras recolectadas e incluidas en el índice corresponden solo a asentamientos urbanos. “El índice no refleja la cosmovisión de los indígenas debido a la falta de información que pueda capturarla”, advierte un texto sobre la metodología.
Quizá las variables donde esta falla es más protuberante son las de salud, que no tienen en cuenta la labor de los chamanes, cuyo impacto nunca se ha medido.
Los departamentos que se evalúan son Amazonas, Putumayo, Caquetá, Guaviare, Vaupés y Guainía, que suman 403.348 kilómetros cuadrados, una extensa región que abarca el sur y suroriente. El estatal Instituto Amazónico de Investigaciones Científicas Sinchi agrega al territorio amazónico colombiano nueve municipios del departamento del Meta, uno del Vichada, tres del Cauca y cuatro de Nariño.
Según esto, la Amazonia colombiana comprende 483.164 kilómetros cuadrados, 42 por ciento de su territorio continental de 1,1 millones de kilómetros cuadrados. Colombia aporta 17 por ciento de los ríos de la región amazónica, que su vez es fuente de 20 por ciento del agua dulce del planeta. Por su tamaño, la Amazonia regula el clima global.
Pero la dimensión geográfica de la Amazonia varía, según tres formas de entender este gran tesoro de diversidad biológica y cultural.
Una comprende la Amazonia como región o bioma, e incluye la cuenca del río Amazonas y parte de las de los ríos Orinoco y Paraná. La otra abarca la cuenca y los afluentes del Amazonas. Y finalmente está la Amazonia político-administrativa de cada país, que se mide en términos de planificación y desarrollo.
Bolivia, Perú y Ecuador, llamados como Colombia países “andinos”, en realidad tienen casi la mitad de sus territorios en la Amazonia.
Venezuela definió que su Amazonia incluye únicamente la cuenca amazónica, en el borde sur del sureño estado Amazonas. Así, se denomina Guayana Venezolana toda la selva en el resto del estado venezolano de Amazonas y la mayor parte de la del estado Bolívar, al sur del Orinoco.
El resultado global del Índice Amazonas 2030 es de 51,4, un número que encierra marcados contrastes.
En el colombiano Caquetá se ha destruido cerca de la mitad de la selva, en Putumayo la cuarta parte y en Guaviare la tercera parte. Estos tres departamentos de la Amazonia noroccidental se caracterizan por una alta proporción de colonos, pocos nativos y resguardos –territorios bajo administración indígena–, ciudades grandes e infraestructura vial.
Por el contrario, en los también colombianos Amazonas, Vaupés y Guainía hay muy poca deforestación, mayor diversidad étnica, centros urbanos más pequeños, grandes resguardos y parques nacionales y no existe infraestructura vial.
Las diferencias entre estas dos regiones de la Amazonia colombiana se reflejan meridianamente en una encuesta de percepción entre los habitantes de la región, presentada también por Amazonas 2030 y adelantada únicamente en centros urbanos.
http://tierramerica.info/nota.php?lang=esp&idnews=4102
-------------------------

El mundo según la Monsanto. (Adital-ayi) Documental producido por la autora del libro El Mundo según la Monsanto. Manifiesta los peligros de los transgénicos y como la Monsanto, transnacional productora de semillas transgénicas, está patentando sus productos e introduciéndolos en los países en vías de desarrollo.
Según el documental, en 2007, las plantaciones de transgénicos cubrían 100 millones de hectáreas y el 90% de los organismos genéticamente modificados, estaban patentados por la mencionada empresa.
La producción audiovisual explica que las semillas transgénicas de la Monsanto son resistentes a los pesticidas producidos por ella. El cultivo de semillas registradas por la empresa "contamina” a las plantaciones vecinas, las que pasan a tener características de las características de las semillas de Monsanto. Los agricultores que fueron afectados en sus cultivos, por las semillas modificadas de sus vecinos, son obligados a pagar royalties a la transnacional.
Con informaciones de "El nuevo orden mundial”
País: Francia
Año: 2008
Duración: 108 minutos
Vea en documental en: http://stopogm.net/?q=node/548
_____________________
Fundación Ford distingue a indígena peruana Tarcila Rivera. (servindi-ayi)

Tarcila Rivera from Ford Foundation on Vimeo.

Debido a su labor en defensa de los derechos de los pueblos y las mujeres indígenas en el Perú y en espacios y procesos internacionales, la indígena quechua Tarcila Rivera Zea, fue reconocida con el Premio Visionario otorgado por la Fundación Ford.
Rivera Zea, entre doce personalidades a nivel mundial, fueron premiadas por su liderazgo, visión extraordinaria y valeroso trabajo en temas sociales claves, que permiten expandir la participación política y social de millones de personas marginadas alrededor del mundo.
Al respecto, el presidente de la Fundación Ford Luis Ubiñas manifestó que “a través de estos premios, queremos destacar la labor poco conocida de miles de líderes valientes cuyas vidas están dedicadas a mejorar los sistemas e instituciones a fin de que todas las personas tengan una voz en las decisiones que afectan sus vidas”.
Empleada del hogar y quechuahablante natural de Ayacucho, Tarcila Rivera Zea es reconocida como una destacada activista indígena. Entre los logros de Rivera Zea destacan la fundación del Enlace Continental de Mujeres Indígenas de las Américas y el Foro Internacional de Mujeres Indígenas, redes que impulsan el liderazgo y la participación política de millones de mujeres indígenas alrededor del mundo.
“Yo nunca quise ser representante. Nunca fui conciente que hacía liderazgo. Solamente trataba de desarrollar las iniciativas que se me ocurrían porque respondían a un contexto de necesidad”, señaló en el corto documental que la Fundación Ford estrenó en su portal web el pasado a 25 de octubre.
Tarcila Rivera preside la asociación sin fines de lucro Chirapaq Centro de Culturas Indígenas del Perú, y desde su fundación ha luchado por el ejercicio de los derechos de los pueblos indígenas y el reconocimiento a sus saberes y cultura.
“Empezamos Chirapaq hace 25 años para potencializar las capacidades que tenían las mujeres. Para garantizar que hubiera continuidad cultural a través de la transmisión de la cultura de mayores a menores. Queríamos revalorar la cultura, la cultura alimenticia, la educación, la lengua, los dibujos, los cantos, la cerámica y el textil”, explicó.
En Ayacucho la organización no gubernamental Chirapaq impulsa la autoestima y la afirmación de la identidad cultural de niños y jóvenes indígenas en situación de pobreza, a través de la práctica de artes tradicionales como el retablo, el telar en cintura, la escultura en piedra, el canto y la música.
Dicha experiencia, implementada hoy por escuelas y maestros de Ayacucho, permitió alejar a los jóvenes de las calles y formar líderes positivos orgullosos de su cultura.
“En Chirapaq estamos formando nuevos lideres jóvenes y serán ellos los que tomen la posta. Tenemos la obligación de seguir creciendo, de seguir aprendiendo de seguir siendo nosotros mismos y no hacerlo solos sino cada vez ser más los que miremos el mismo horizonte”, concluye.
Chirapaq en quechua significa “centellar de estrellas”, y desde hace 25 años promueve la afirmación de la identidad y el reconocimiento de los derechos de los pueblos indígenas, en especial de la mujer, la niñez y la juventud, con miras a la construcción de una sociedad más justa, democrática e intercultural.
______________________
Venezuela- Realizan jornada de registro electoral y cedulación para indígenas. (15nov11-Prensa Indígena RNV/Prensa CONIVE/RC-ayi) En el marco de la “Ruta de Identidad de Pueblos Originarios”, impulsado por el Servicio Administrativo de Identificación, Migración y Extranjería (SAIME), se realizó una exitosa jornada de registro electoral y cedulación indígena a los miembros de los pueblos Inga y Wayuu, en el sector 12 de Febrero de la ciudad de Maracay del estado Aragua, orientadas a la atención en materia de identificación de la población indígena.
Raúl Tempo, Coordinador Nacional de Identificación de Pueblos Indígenas, señaló que durante la jornada se atendieron alrededor de 150 personas de los pueblos indígenas Inga y Wayuu que habitan en el mencionado estado, para lo cual se conto con el apoyo solidario del Ministerio del Poder Popular para los Pueblos Indígenas.
Tempo, subrayó que la jornada fue positiva pues también se aprovechó la oportunidad para inscribir a los nuevos electores en el Registro Electoral Permanente por parte del Consejo Nacional Electoral.
"Esta labor de atención a nuestros hermanos indígenas, la estamos desarrollando a través de la Ruta de Identidad de Pueblos Originarios, la cual ha logrado mancomunar esfuerzos para atender las necesidades esenciales de nuestros hermanos, como es contar con la Cédula de Identidad para los niños, niñas, jóvenes y adultos", dijo el Coordinador Nacional de Identificación de Pueblos Indígenas, Raúl Tempo.
Agregó Tempo, que estas actividades permitirán a los miembros de los pueblos indígenas, desarrollar proyectos socio-productivos para mejorar la calidad de vida de los indígenas Inga y Wayuu, así como para acceder a los beneficios que ofrecen las distintas instituciones del gobierno revolucionario que lidera del Presidente Hugo Rafael Chávez Frías.
Por su parte, Isbelia Montiel, representante del Ministerio del Poder Popular para los Pueblos Indígenas, manifestó que esperan que se continúe con este tipo de actividades, para llegar a cada rincón del país para ofrecer mejor calidad de vida a las poblaciones indígenas, garantizando atención en materia de identificación. Esta jornada, en su opinión, significó un paso de gran importancia en aras de seguir materializando una verdadera justicia y equidad social, tal como lo establece la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela, porque se beneficiaron comunidades indígenas Inga y Wayuu que habitan en la entidad.
Francisco Jacanamijoy, Taita (Cacique) de la Comunidad Indígena Inga del estado Aragua, explicó: “nuestra comunidad está integrada por más de mil personas, nos dedicamos al comercio y para nosotros esta jornada fue una maravilla gracias a la atención del SAIME para nuestra población, es un honor que el SAIME nos este acompañando y respaldando con las gestiones que se están haciendo para nosotros los indígenas Inga y Wayuu”.
http://www.rnv.gov.ve/noticias/index.php?act=ST&f=36&t=170190
________________
Formación política para promover la participación política de los pueblos indígenas. (15nov11-dw-ayi) Cinco líderes indigenas latinoamericanos fueron invitados a viajar a Alemania para enterarse de primera mano sobre el funcionamiento de sus instituciones, el orden político y la influencia que ha tenido la integración europea. Los invitados provenientes de Bolivia, México, Chile, Honduras y Guatemala sostuvieron conversaciones con especialistas en el proceso de integración europea, representantes de parlamentos regionales y de medios de comunicación, entre otros. El recorrido de una semana incluyó conversaciones con abogados, jueces, parlamentarios y políticos, que explicaron el funcionamiento del orden jurídico alemán, del Tribunal Constitucional y el papel de los Estados y municipios en el sistema federal germano.
El objetivo declarado de la fundación Konrad Adenauer, patrocinadora del viaje de los cinco participantes, fue identificar a figuras políticas que comulgen con los principios cristianodemócratas para promover su preparación política. Lo primero fue mostrarles como funcionan los partidos políticos alemanes de orientación conservadora, como la Unión Demócrata Cristiana (CDU), partido en la coalición en el Gobierno bajo la canciller Angela Merkel.
Los indígenas mayas han sido excluidos.
El guatemalteco Simeon Benigno Tiu Batz, es descendiente de los mayas y se entiende a si mismo como transmisor y multiplicador. “Estamos trabajando con los grupos indígenas para crear conciencia ciudadana y empezar un proceso de formación política para que nosotros mismos impulsemos las políticas en favor de la población”. Simeon Benigno Tiu Batz inició su carrera política a través del partido “Movimiento Humanista Democrático” y reconoce que actualmente no hay mucha participación política por parte de los pueblos mayas guatemaltecos, debido a varias razones: “La población indígena tiene el mayor índice de analfabetismo, tampoco tenemos una integración entre nosotros mismos, tenemos 23 distintas lenguas indígenas vivas”.
El líder maya afirma que el sistema político guatemalteco ha aprovechado esa diversidad y falta de unidad para ignorarlos. “Mientras estemos disgregados somos más débiles y frágiles”, dice Tiu Batz, no obstante que la población indígena en Guatemala es equiparable a la mitad de la población. Para él, este viaje ha sido la mejor manera de impulsar la formación de sus comunidades. “La fundación impulsa las democracias en Latinoamérica, es el brazo formativo para crear ciudadanía y empezar a actuar la política y descubrir que ésta no es mala, porque está satanizada en nuestros países”, afirma.
Críticas a Evo Morales.
Victor Hugo Cárdenas, representante del pueblo aymara, una cultura andina que se extiende por amplias regiones de Perú y Bolivia, cuya lengua es hablada por casi dos millones de personas, cuenta que vivió su niñez y juventud a orillas del lago Titicaca, a entre 3.800 y 4.000 metros de altura. “Evo Morales es aymara como yo, él es de la zona de Oruro, en la frontera con Chile, pero la diferencia entre nosotros es enorme”, dice Cárdenas que fue diputado, vicepresidente de Bolivia entre 1993 y 1997 y ha ostentado varios cargos públicos a lo largo de su carrera política.
Cárdenas asegura que Evo Morales ha perdido prácticamente todo el apoyo del pueblo boliviano porque no ha cumplido ninguna de sus promesas electorales. “Para los pueblos indígenas es la crónica de una desilusión anunciada. Prometió expulsar a las empresas trasnacionales, ninguna salió, todas se quedaron. En el sector de hidrocarburos había una media docena de empresas que competian entre sí, pero fue favorecida una: Petrobras, que ahora cuenta con un 60% del sector. Bolivia era productora de hidrocarburos, hoy es importadora porque ha aumentado el consumo y no se ha invertido en el sector. Compramos diesel de Venezuela, gasolina de Chile y gas licuado del Perú. Casi la totalidad del gas de Bolivia se va a Brasil, una pequeña parte a Argentina y el resto al consumo interno”, explica.
Cárdenas dice que cuando los grupos de izquierda presentaron a Evo Morales como líder indígena en el 2002, el país lo apoyó como nunca a nadie antes, y ganó en el 2005 con más de dos tercios de la votación. “De eso hace seis años, hoy la situación se ha invertido, ahora tiene dos tercios de la población en su contra”.
La participación de la mujer en los pueblos de Oaxaca.
Juan Díaz Cruz llegó en representación de Aufrosina Cruz Mendoza, la primera diputada indígena en el estado de Oaxaca. Se ha distinguido por su trabajo con los jóvenes y las mujeres más allá de su comunidad, Santa María Quiegolani en San Carlos Yautepec, la llamada zona Sierra Sur de Oaxaca. “Uno de los problemas más candentes de nuestras comunidades es la participación de la mujer, porque según los usos y costumbres de muchos grupos étnicos, no es aceptable que la mujer participe activamente en la política, ni en reuniones, ni que ejerza un cargo público. Nosotros estamos sensibilizando a la gente sobre la igualdad de género, porque todos tenemos las mismas capacidades, y para ello también hay que formar a los varones, porque también nosotros tenemos que entender que las mujeres tienen sus propios derechos”, afirma Juan Díaz Cruz.
El representante indígena señala que el grupo dirigido por Aufrosina trabaja con proyectos productivos para mujeres, becas para niñas y jóvenes y en esto buscan abarcar a todas las regiones de Oaxaca. El trabajo de Eufrosina, miembro del Partido Acción Nacional (PAN) no ha sido fácil, revela Díaz Cruz. “Ha tratado de hacer muchas cosas y no sé si es la envidia de otros indígenas, de otros políticos, porque siempre hay un bloqueo. Nos bloqueamos a nosotros mismos como indígenas, si vemos que alguien va mejorando tratamos de bloquearlo para que quede igual que todos”.
Autora: Eva Usi
Editor: Pablo Kummetz
http://www.dw-world.de/dw/article/0,,15533549,00.html
______________
Mapuche- Realizarán Concierto Solidario para Werkén Julio Chehuin. (ayi) PROXIMO 17 DE NOVIEMBRE, SAN DIEGO 334, $5.000, DESDE LAS 20:00 HRS.
El jueves 17 de noviembre se realizará un Concierto Solidario por el Werken Mapuche de 45 años Julio Chehuin, atropellado en el Cacerolazo del 4 de agosto.
Luego de permanecer hospitalizado un mes y diez días, el Peñi Julio se encuentra estable y recaudando fondos para una prótesis ya que se le debió amputar la pierna izquierda.
Julio Chehuin Pizarro; es un activo dirigente de la comunidad Lafkenche del Lago Budi, IXº Región, quien se encontraba en Santiago trabajando en época de invierno para así ayudar a su familia.
“La prótesis es muy cara ya que prácticamente todo debe hacerse por el sistema privado”, afirmó su esposa Yvonne Gonzalez, “pero él se ha recuperado bien y seguimos adelante con la querella”.
La querella patrocinada por el diputado Hugo Gutiérrez está dirigida en contra del dueño del Volkswagen que atropelló a Chuehuin en la autopista de Vespucio Sur y que posteriormente se dio a la fuga. Luego de que la patente del auto fuera divulgada en los medios de comunicación, el hombre apareció al otro día para interponer una contrademanda en contra de Julio por intento de asalto.
Manuel García, Quique Neira, Mauricio Redolés y Jose Maripil son los artistas invitados al concierto acústico que comienza a las 20 horas en el Espacio 334 ubicado en San Diego 334, y que tiene un valor de cinco mil pesos.
_________________
Cataratas del Iguazú, Maravilla Natural. (ayi) Las Cataratas del rio Iguazú en territorio ancestral de la naciòn Guarany fueron elegidas entre las siete nuevas maravillas del mundo en una votación en la que participaron más de mil millones de personas durante el último año, según el recuento provisional que se dio a conocer en la web organizadora del evento.
Los otros seis lugares escogidos fueron la selva del Amazonas (Brasil); la isla de Komodo (Indonesia); el río subterráneo de Puerto Princesa (Filipinas); la Bahía de Halong (Vietnam); la isla de Jeju (Corea del Sur) y la Montaña de la Mesa (Sudáfrica).
Actualmente las cataratas del rio Iguazu son usufructuadas por empresarios y transnacionales del turismo al estilo occidental de Argentina y de Brasil y el pueblo Guarany no tiene gran participación de sus Cataratas sagradas. Algunos pequeños puestos de venta de artesanías son lo único que nuestros herman@s tienen de ese poderoso y energético lugar de la Madre Tierra.
--------------------

VII Muestra Festival Cine Indígena. (clacpi-ayi) Los días 14 y 15 de noviembre tendrá lugar en Casa de América la VII Muestra de Cine Indígena, que abordará las principales problemáticas de los pueblos indígenas latinoamericanos, como el desplazamiento forzoso, la contaminación de sus tierras y recursos hidrológicos, la violación de derechos o el abandono que sufren desde sus respectivos Gobiernos.
Los cuatro documentales, el largometraje de ficción y el cortometraje de animación (procedentes de países como Bolivia, Ecuador, Guatemala, Perú y Surinam) que se proyectarán en la Muestra han sido realizadas por cineastas de diferentes pueblos indígenas.
La Muestra contará con la presencia del prestigioso cineasta boliviano Iván Sanjinés (fundador y director del Centro de Formación y Realización Cinematográfica de La Paz), quien estará acompañado de dos de los máximos exponentes del panorama audiovisual mapuche: el activista y cineasta Kvrvf Nawel y la realizadora y directora Jeannette Paillán.
_______________________
Países entregan a la ONU propuestas para la Conferencia Río+20. (Natasha Pitts- Adital-ayi) En junio del próximo año, Jefes de Estado de los países-miembro de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) se reunirán en Río de Janeiro, Sudeste de Brasil, en la Río+20, Conferencia sobre Desarrollo Sustentable. El evento, después de 20 años del comienzo de las discusiones sobre desarrollo sustentable, retomará el tema y buscará profundizar el debate sobre los problemas ambientales mundiales.
Los países participantes ya comenzaron a enviar sus propuestas para cambiar la realidad socioambiental del planeta. En el caso de Brasil, el país se decidió por un Programa de ProtecciónSocioambiental Global con el objetivo de garantizar ingresos monetarios para superar la pobreza extrema existente en el mundo y promover acciones que garanticen calidad ambiental, seguridad alimentaria, vivienda adecuada y acceso al agua limpia para todos.
Brasil también sugiere: el comienzo de un proceso de negociación de una convención global para asegurar la implementación del Principio 10 de la Declaración de Río, que establece que "el mejor modo de tratar las cuestiones ambientales es con la participación de todos los ciudadanos interesados, en varios niveles”; fortalecer el sistema de gerenciamiento de los recursos hídricos de la ONU; reformar el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas (Ecosoc), transformándolo en Consejo de Desarrollo Sustentable de la ONU; desarrollar un mecanismo de coordinación institucional para el desarrollo sustentable, entre otras propuestas.
Ecuador, a su vez, buscó proponer una agenda que articule los tres pilares del desarrollo sustentable: el social, el económico y el ambiental. Entre los temas que el país defiende como urgentes está el reconocimiento de los ‘derechos de la naturaleza’, lo que quiere decir respetar integralmente su existencia, mantenimiento y regeneración de sus ciclos vitales, estructura, funciones y procesos evolutivos. De esta forma, se propone la creación de la Declaración Universal de los Derechos de la Naturaleza, como una respuesta para garantizar el buen vivir de las generaciones actuales y futuras.
Otra sugerencia que va a ser llevada a Río+20 por Ecuador es la inclusión, de manera efectiva, de la promoción de la ciencia, la tecnología, la inclusión y los saberes ancestrales como mecanismos para enfrentar las múltiples caras de la crisis financiera, económica, energética, alimentaria, ambiental y climática. También se propone que se priorice intervenciones en temas pendientes, tales como: cambio en los estándares de producción y consumo; fortalecimiento de la economía popular y solidaria; acceso al recurso hídrico; criterios de sustentabilidad ambiental en los financiamientos; situación de las mujeres, jóvenes, niños y adolescentes, entre otras.
Cuba también ya hizo sus propuestas y recomienda, entre otras acciones, que cada país destine, por lo menos, el 1% de su Producto Interno Bruto (PIB) para inversiones ambientales que puedan hacer frente a los cambios climáticos, a la falta de alimentos, a la escasez de recursos naturales y al crecimiento del desempleo. El país también dedica atención a las inversiones orientadas a las emisiones de carbono por unidad de producción y para la eficiencia del uso de los recursos.
Los representantes de la isla proponen además el fortalecimiento del marco institucional para el desarrollo sustentable, así como el fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (Pnuma) y sus estructuras para que se puedan enfrentar los desafíos y amenazas ofrecidos por la crisis del medio ambiente global.
Las propuestas de los demás países pueden ser leídas en este enlace: www.uncsd2012.org/rio20/index.php?menu=115
Traducción: Daniel Barrantes – barrantes.daniel@gmail.com
_________________
Brasil- Blog contra la represa hidroelèctrica belo monte.
http://opovocontrabelomonte.blogspot.com/?spref=fb
_________________________________________
Háblame en lengua indígena porque yo también soy indígena" II Congreso de Lenguas Indígenas de Chile. (paradiario14-ayi) Este viernes 18 y sábado 19 de Noviembre en la Universidad de Santiago de Chile tendrá lugar el II Congreso de las Lenguas Indígenas de Chile convocando a expertos en la materia. Acá el programa de una jornada que se prevé intensa y que convoca a grandes exponentes en el tema.
http://www.elparadiario14.cl/node/7913
___________________
Ekuador- CONAIE 25 AÑOS CONSTRUYENDO EL ESTADO PLURINACIONAL PARA EL BUEN VIVIR. Martes 15 de Noviembre de 2011 (conaie-ayi)
“Cuando una semilla crece es porque la Pacha Mama esta fecunda y acogió en su seno“
Juntos a celebrar los 25 años de Constitución de la CONAIE, el día 16 de noviembre a partir de la 17h00 a Sesión Solemne, en el salón de ex senado de la Asamblea Nacional.
Así sucedió hace 25 años, la fecundidad histórica del movimiento indígena se manifestó en el contexto más violento y represor del gobierno de León Febres Cordero, que fue uno de los brazos del poder oligárquico e imperialista que perseguía e intentaba desmantelar toda lucha libertaria en nuestra Patria.
Las luchas acumuladas de los pueblos indígenas desde hace siglos, encontraron las condiciones óptimas para consolidarse en una organización que enarbole la bandera multicolor de los Pueblo y Nacionalidades Indígenas, junto a los excluidos por los gobierno de turno.
De este modo surge La Confederación de Nacionalidades Indígenas Ecuador CONAIE el 16 de noviembre de 1986, con el objetivo de defender y recuperar las tierras y territorios usurpados, es decir defender la Pachamama, por construir un Estado Plurinacional y una sociedad Intercultural, para continuar luchando por los sueños y recorrer por los caminos señalados por nuestros líderes como Rumiñawi, Daquilema, Jumandi, Dolores Cacuango y otros que lucharon por los derechos de los pueblos y nacionalidades indígenas del Ecuador, y de todos los ecuatorianos para que los derechos fundamentales no sigan pisoteados por siglos en Latinoamérica.
Todos los gobiernos y los grupos de poder económico y político desde entonces han pretendido aniquilar las luchas históricas del movimiento indígena, más aún luego del levantamiento indígena y popular realizado en 1990, puesto que la CONAIE irrumpió en la historia del país y del continente como un ejemplo de lucha, que enfrento al poder político, militar, económico y religioso, con las únicas armas gestadas de generación en generación con la rebeldía en los corazones y llenos de dignidad, que habían sido enseñado desde el vientre de sus madres y el ejemplo de sus padres y abuelos que habían resistido desde hace siglos.
Niños, hombres, mujeres, jóvenes y ancianos luchamos sin doblegarnos ante las amenazas de la represión armada, juicios, encarcelamientos, torturas y diversas maniobras de amedrentamiento y división de nuestras fuerzas. Desde entonces nos constituimos en la mayor amenaza para el capitalismo y el imperialismo. No en vano el Che Guevara tenía fe y esperanza en los pueblos indígenas.
De esta manera hemos realizado grandes levantamientos al precio de sangre contra el modelo neoliberal y toda forma de nuevo colonialismo, junto con diversos sectores sociales, hemos derrotado a los gobiernos neoliberales que imponían paquetazos económicos, feriados bancarios; luchamos y echamos abajo el ALCA y el TLC. Luchamos por la defensa de soberanía nacional; por la recuperación de los Recursos Naturales; por la salida de base militar de Manta y el plan Colombia impuesto por el imperio norteamericano.
Luchamos por una nueva Constitución en la que se declara Estado Plurinacional y sociedad intercultural, que contemplen los derechos colectivos, los derechos de la naturaleza, la justicia indígena, las circunscripciones territoriales indígenas, la creación de las instituciones indígenas; entre innumerables luchas que siempre repercutían en la búsqueda de Sumak Kawsay de todos los ecuatorianos y ecuatorianas.
Lo que jamás nos imaginamos es que un día tendríamos que enfrentar a un gobierno que en nombre de la “revolución” pretenda aniquilarnos, y nos persiga como terroristas, nos enjuicie y encarcele a nuestros líderes, y realice todo tipo de maniobras con la intención de debilitar.
Sin embargo la lucha continúa, porque se pretende incursionar en nuestros territorios, sin ningún respeto a los derechos para usurpar los recursos de todos los ecuatorianos y contaminar a la Pacha Mama en nombre del progreso, el desarrollo y por la sobrevivencia de un modelo capitalista que fracaso.
Es la hora de luchar por una auténtica revolución agraria y ecológica, por la democratización de la economía, la comunicación, por el derecho a la resistencia. Lucharemos porque se ejerza la justicia indígena y cese la represión contra dirigentes de los diversos sectores revolucionarios, sobre todo por los más 200 compañeros que están siendo enjuiciados acusados de terroristas.
Ningún partido político y gobierno cambiará la historia de nuestro país al margen de las fuerzas revolucionarias de la Patria. Solo la conciencia de los pueblos rebeldes será la garantía para el presente y futuro de los millones de ecuatorianos.
INVITAMOS a todos las personas que no han claudicado en sus ideales libres y libertarios a plegar a la celebración el día 16 de noviembre a partir 17h00 a la Sesión Solemne por los 25 años de Constitución de la CONAIE, en salón de ex senado de la Asamblea Nacional, para aunar esfuerzos por un país en el que se viva en realidad el Sumak Kawsay y el Estado Plurinacional.
“La conciencia de los pueblos es más poderosa que las mentiras de las oligarquías“
HUMBERTO CHOLANGO- Presidente de la CONAIE
___________
Ekuador- CONAIE: 25 años de lucha, resistencia y construyendo el Estado Plurinacional
“Los Kichwas Andinos ECUARUNARI saludamos a la gloriosa organización de grandes luchas y resistencias en defensa de las Nacionalidades y Pueblos del Ecuador CONAIE”. (ekuachaski-ayi)Este miércoles 16 de noviembre juntos participaremos de la celebración de los 25 años de Constitución de la CONAIE, de la Sesión Solemne en el salón del ex Senado de la Asamblea Nacional a partir de la 17h00.
La Confederación Kichwa del Ecuador ECUARUNARI, orgullosos de un caminar de la organización histórica y de grandes luchas como es la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador CONAIE. Siendo parte de ella nos sentimos muy enorgullecidos de ser miembros y actores principales de un cambio profundo en Ecuador, para así dejar atrás el colonialismo y el neoliberalismo por un verdadero estado Plurinacional y el Sumak Kawsay.
Son 25 años de lucha y resistencia desde las Nacionalidades, Pueblos, en defensa de los más pobres y excluidos de la Patria. Con cada Gobierno de turno nos ha tocado enfrentar, iniciando como organización nacional un 16 de noviembre de 1986, en la época más violenta y represiva como fue el gobierno de León Febres Cordero, representante del poder oligárquico e imperialista de la época.
Pero la resistencia y lucha de los pueblos hoy se hace más visible junto a la gloriosa CONAIE, nos ha tocado enfrentar con cada gobierno de turno y el actual no es la acepción. Este gobierno que dice ser de la “Revolución Ciudadana” hoy nos pretende aniquilar, persigue, criminaliza nuestras luchas, nos acusa de terroristas y saboteadores, enjuicia y encarcela a líderes y dirigentes. Son ya más de 204 personas que somos enjuiciados por defender la vida y la Pachamama para nuestros hijos y para todos los ecuatorianos.
Pero la rebeldía y resistencia de los pueblos, es más fuerte y poderosa, que la prepotencia y dominio oligárquico de un modelo colonial, extractivista y neoliberal que impulsan los Gobiernos de turno.
Hoy más que nunca nos hacemos fuertes como palo de Guayacán y nos reconocemos en nuestros mártires como: Atawallpa, Rumiñawi, Daquilema, Dolores Cacuango, Lázaro Condo, Cristóbal Pajuña, Julio Cabascango, José Puzhi, Transito Amaguaña. Ellos y ellas y muchos más, han marcado el sendero por el cual seguir construyendo la historia.
Desde donde, el Cóndor eleva su vuelo;
Desde donde, la mazorca de maíz se hizo semilla de Runas;
Desde donde, la Madre Tierra curte nuestras manos y se hace posible la vida;
Desde donde, el viento se hace música para la gran fiesta del Sol;
Desde donde, el palo de arrayán se hizo medicina y arma para defender lo nuestro.
Ama Killa, Ama Llulla, Ama Shwa
Juyayay CONAIE
Juyayay los pueblos en Resistencia y Lucha
No a la minería, Si a la vida y defensa de la Pachamama
Consejo de Gobierno de ECUARUNARI
------------
ecuachaski
www.ecuarunariec.org
http://ecuachaski.blogspot.com
agenciaplurinacional@yahoo.com
ecuachaski@gmail.com
Telfax: 2580713
Julio Matovelle 1-28 entre Vargas y Pasaje San Luis (Sector Santa Prisca)
Kito - Ecuador
______________________
Mapuche- ALMUERZO SOLIDARIO EN APOYO A LAS COMUNIDADES EN RESISTENCIA DEL RÍO PILMAIQUEN EN SANTIAGO.
Domingo 20 de noviembre desde las 12 hs.
Sede Obispo alvear, Las Colinas 4841, Villa francia, Stgo de $hile.