martes, 17 de abril de 2012

cric-tipnis-conga-Cumbre-ecuarunari-wirikuta-

Kolombia- Afectadas las Instalaciones de la IPS Indígena por ataque de la guerrilla de Las Farc al puesto de policía de Morales. (17ab12-cric-ayi) Según se conoció por informaciones de los medios de prensa, día Sábado a las 2 de la mañana fue colocada una volqueta bomba frente al puesto de policía de Morales, cuya explosión causó innumerables daños en los bienes de la población civil, entre ellas el puesto de salud de la Institución Prestadora de Salud, IPS CRIC, que atiende, diariamente en primer nivel, un promedio de cien pacientes de los 11 mil afiliados al sistema que tiene la EPS indígena en ese municipio. En esta institución permanecen también cerca de 10 personas entre médicos y paramédicos quienes por fortuna no sufrieron lesiones de gravedad.

Esta acción militar se da en medio de hechos que previamente las comunidades y sus autoridades tradicionales indígenas han venido denunciando, referidas al accionar de los grupos armados llámense revolucionarios o fuerzas del gobierno colombiano en los territorios de los resguardos de Honduras, Agua negra y Chimborazo. Igualmente se ha dicho que las acciones militares en territorios indígenas afecta la vida de los comuneros y coloca en grave riesgo la integridad física, sicológica de las familias, así como su producción, animales domésticos y bienes inmuebles.

Por otra parte las comunidades continúan denunciando que las amenazas sobre los líderes y autoridades indígenas continúan, mientras el ejército, sin permiso y sin anuncios a las autoridades tradicionales indígenas, está llevando brigadas médicas, por medio de las cuales, entrega medicamentos y hasta realiza cirugías, mientras que la guerrilla realiza acciones similares utilizando de forma abusiva el puesto médico del resguardo. Con estas actuaciones los ejércitos siguen violentando la autonomía territorial de nuestros resguardos y dificultando el ejercicio de nuestra propuesta de Sistema Indígena de Salud Propio e Intercultural SISPI.
Ante lo que viene sucediendo, considerado de emergencia por las comunidades de los resguardos de Honduras, Agua Negra, Chimborazo y Nueva Esperanza, se ha declarado un proceso de Asamblea permanente a partir del domingo 16 de los presentes, convocando igualmente una reunión zonal programada para el 26 de abril próximo, cuyo objetivo será el de analizar los problemas de autonomía territorial generados por los actores armados, la responsabilidad del Estado colombiano y las acciones a realizar en busca de lograr la armonización del territorio y la recomposición del equilibrio comunitario.
La consejería Mayor CRIC y Autoridades Tradicionales indígenas del departamento del Cauca, reclamamos de las Entidades del Estado colombiano investigar frente a la responsabilidad de estos hechos, indicar a las entidades correspondientes la oportuna prestación de la atención humanitaria, así como la garantía del derecho internacional humanitario. Invitando igualmente a los organismos de derechos humanos del orden nacional e internacional que se mantengan vigilantes y exijan de los ejércitos no involucrar civiles en las acciones de guerra, así como la búsqueda de mecanismos que conlleven a una solución política del conflicto armado.

CONSEJERÍA MAYOR CONSEJO REGIONAL INDÍGENA DEL CAUCA –CRIC-
Popayán, 17 de Abril de 2012
_______________________
Bolivia- DENUNCIAN QUE EL GOBIERNO PROMUEVE BLOQUEOS PARA FRENAR LA NOVENA MARCHA POR EL TIPNIS. (17ab12-cidob-ayi) El presidente de la Sub Central del Territorio Indígena Parque nacional Isiboro Secure (TIPNIS), Fernando Vargas, informó a través de su cuenta de Facebook que había recibido información desde San Ignacio de Mojos, en la que le confirmaban que el Ministro de la presidencia, Juan Ramón Quintana, estuvo el 13 de abril a horas 21:00 p.m., en la localidad de San Ignacio de Mojos, instruyendo a las autoridades locales iniciar en la carretera que los une con San Borja, a fin de evitar la marcha prevista para el 25 del presente mes en defensa del TIPNIS.

Según la publicación de Vargas, Quintana sostuvo reuniones con organizaciones de San Ignacio, indicándoles durante la reunión que deben bloquear la carretera de San Ignacio de Moxos y San Borja desde el sábado por la noche, para que los marchistas del TIPNIS no pasen a San Borja.
“Además les informó que la policía no debe meterse en el Bloque, luego de realizar éstas instrucciones se fue de San Ignacio de Mojos, la gente de San Ignacio de Mojos inicio el Bloqueo a las 1:00 a.m., del día 14 de abril del presente año. Importante información que se ha recibido desde San Ignacio de Mojos, donde los que están manipulando toda acción en contra de la IX marcha son los mismos del gobierno por medio del Ministro Juan Ramón Quintana. Sin embargo en vano fueron sus esfuerzo bloqueando porque nadie está yendo desde el TIPNIS, así que han tirado mal su taba”, manifiesta de manera textual en su publicación del pasado día sábado.

Así mismo, Vargas a denunciado que en San Ignacio de Moxos, hay personas que se están preparando con armas de fuegos, palos, flechas y cualquier otro instrumento para esperar a los marchistas de la IX marcha en defensa del TIPNIS y de la vida del pueblo boliviano, el medio ambiente, la biodiversidad, los territorios indígenas, las áreas protegidas.
“Todos éstos actos despreciables son y están dirigidos por el éste gobierno por medio del Ministro Juan Camión Quintana, que lo único que buscan es amedrentar a los líderes que protagonizan la defensa de nuestros derechos, la vida y el medio ambiente, considero que los que están hoy en el gobierno parecieran que una vez no estén en el gobierno y destruyan nuestra diversidad biológica se irán a vivir fuera de este pais, es por eso que están empeñados en destruirlos”, menciona en otro apartado de una nueva publicación el día domingo pasado.

De manera extra oficial se conoció que representantes del comité Civico Provincial de San Ignacio de Moxos, se reunirían este lunes 16 de abril con autoridades de la gobernación beniana, con la finalidad de planificar medidas de presión a favor de la realización de la consulta en las comunidades del TIPNIS y viabilizar la construcción de la carretera Villa Tunari – san Ignacio de Moxos, y está adjudicada nuevamente a la empresa brasileña OAS.
_____________
Kolombia- DECLARACIÓN DE LA IV CUMBRE DE LÍDERES INDÍGENAS DE LAS AMÉRICAS- “Tejiendo Alianzas por la Defensa de la Madre Tierra”. (13ab12-caoi-ayi) Cartagena de Indias, Colombia, Abril 11 y 12 de 2012
Nosotros, los Gobiernos de los Pueblos, Naciones y Organizaciones Indígenas de Sudamérica, Centroamérica, Norteamérica y el Caribe, en el ejercicio de nuestro derecho a la libre determinación y en defensa de la Madre Tierra, caminamos juntos la palabra.

CONSIDERANDO
1. Que el modelo de desarrollo económico implementado por los Estados del continente americano desconoce nuestra realidad y nuestro Desarrollo Propio; omite el reconocimiento del buen vivir, el equilibrio y la armonía de nuestro ser indígena con la Madre Tierra.
2. Que las políticas Estatales de mitigación y reducción de los impactos del cambio climático han resultado ineficaces y han evidenciado su fracaso, promoviendo la mercantilización del ambiente (REDD+, bonos de carbono y economía verde).
3. Que la adopción e implementación de la Declaración Americana de los Derechos de los Pueblos Indígenas debe ser un compromiso de los Estados para detener el etnocidio de nuestros pueblos.
4. Que la hoja de coca tiene un carácter sagrado, milenario y cultural y es alimento material y espiritual para nuestros pueblos.
5. Que se debe garantizar el ejercicio de la libre determinación de nuestros pueblos y fortalecer nuestra calidad de Gobiernos Propios en las instancias internacionales.
6. Que los Estados Americanos miden la inequidad social y/o prosperidad de los Pueblos Indígenas a través de indicadores y metas generalizadas y no a través del ejercicio efectivo de nuestros derechos reales sobre los territorios ancestrales. Impidiendo el deber de protegerlos, respetarlos y salvaguardar a la Madre Tierra como sujeto de derechos.
7. Que La integración regional debe consolidarse como un espacio de reconocimiento y respeto por nuestros pueblos, así como la superación de la inequidad social y toda práctica colonialista en las relaciones entre los Estados y entre éstos y los pueblos.

DECLARAMOS a los jefes de los Estados de la Región, reunidos los días 14 y 15 de 2012 en el marco de la VI Cumbre de las Américas realizada en Cartagena de Indias, Colombia, lo siguiente:

I. Frente al modelo de desarrollo económico:
1. Este se ha reducido a la intervención y al despojo ilegítimo de nuestros territorios, así como a la sobreexplotación de los bienes naturales que hemos conservado milenariamente, sometiéndonos inevitablemente al genocidio y al exterminio.
2. Afirmamos que la superación de la inequidad social de nuestros pueblos debe alcanzarse a través de la adopción e implementación de instrumentos jurídicos y políticas públicas que nos protejan y garanticen el ejercicio de nuestros derechos, previniendo potenciales vulneraciones, la devastación de nuestro territorio, así como las afectaciones que pongan en peligro nuestra pervivencia física y permanencia cultural.
3. La Integración Regional debe superar la perpetuación de la intervención económica, política y social en nuestros territorios.

II. Frente al cambio climático:
1. Dado el carácter de ser vivo que tiene la madre Tierra, existe la necesidad de implementar nuestros aportes y prácticas milenarias que mitigan y reducen los impactos del fenómeno del cambio climático.

III. Frente a la Declaración Americana de los Derechos de los Pueblos Indígenas.
1. Requerimos un compromiso serio y respetuoso por parte de los Estados dirigido a fortalecer económica y políticamente el proceso de concertación con las autoridades y organizaciones representativas de los Pueblos Indígenas de la región, que permita adoptar e implementar en el término de un año este instrumento jurídico y consecuentemente se cumpla con los deberes y obligaciones que por naturaleza le son inherentes a los Estados. Manifestamos nuestra preocupación frente a la decisión de países como Estados Unidos y Canadá de retirarse del proceso de negociación poniendo en riesgo el consenso y los acuerdos logrados en 13 años de negociaciones.
2. Respetar el principio de progresividad de los derechos y abstenerse de incorporar en la Declaración Americana de Derechos de los Pueblos Indígenas disposiciones regresivas y tener como estándar mínimo para las negociaciones, la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. Instamos a fomentar el diálogo y no cerrar los canales de comunicación sobre los ejes fundamentales para la protección de los pueblos indígenas.

IV. Frente al Derecho a la libre determinación y el reconocimiento de Gobiernos Propios de los Pueblos Indígenas.
1. Implementar un espacio de diálogo y articulación permanente y horizontal dentro de la estructura de la OEA, con el fin de garantizar la consolidación de los principios democráticos dentro de la Organización. Esta instancia debe avanzar en la implementación y seguimiento de las políticas gubernamentales que afecten a los pueblos indígenas, así como evaluar la continuidad de los acuerdos celebrados entre los estados y los indígenas del continente, como también las decisiones tomadas en el marco del Sistema Interamericano de Derechos Humanos.
2. Respaldamos todos los procesos de consulta a los pueblos indígenas en el marco del convenio 169 de la OIT.
3. Despenalizar el consumo de la hoja de coca en su estado natural por tener carácter sagrado, milenario y cultural y es alimento material y espiritual para nuestros pueblos.
4. Que los gobiernos de las Américas contribuyan a la democratización de la palabra y sus estrategias de comunicación propia mediante la apertura y ejecución conjunta con las organizaciones indígenas, verdaderas políticas públicas diferenciales en el tema de la comunicación indígenas. Legitimar el mandato de la Primera Cumbre Continental de Comunicación indígena del Abya Yala, realizado en el Cauca, Colombia, como la hoja de ruta para los planes estratégicos de los pueblos y Estados en el tema de comunicación diferencial.

V. Frente al Sistema Interamericano de Derechos Humanos.
1. Instamos a los órganos de protección del Sistema Interamericano (Comisión y Corte Interamericana de derechos Humanos) a proteger los derechos de los pueblos indígenas, en consonancia con los instrumentos internacionales de protección de Derechos humanos, en donde deberá primar la protección de los pueblos Indígenas por encima de la ejecución del modelo de desarrollo económico extractivo y de desterritorialización adelantado por los Estados de la región.
2. Convocamos a los Estados a reconocer y aplicar los mandatos del Sistema Interamericano.

VI. Frente a los Derechos Humanos:
1. Solicitamos a los Estados que frente a la existencia de cualquier conflicto, primen las soluciones políticas; en ese sentido, instamos al Estado colombiano a generar todas las condiciones en lo que sea de su competencia, a buscar una solución política al conflicto armado que nos aqueja, de lo contrario se perpetuará el exterminio al que actualmente están sometidos nuestros hermanos colombianos.
2. Exigimos respeto de los Estados hacia nuestros territorios y a nosotros mismos, en razón a la campaña de militarización y criminalización a la que nos han sometido en la región.
3. Invitamos a la adopción de una Convención Americana que proteja real y efectivamente el derecho al Consentimiento Previo, Libre e Informado. Este instrumento jurídico debe ser respetado por los Estados en consonancia con el carácter de derecho humano del mismo y su contenido inescindible con la existencia de los pueblos indígenas.
4. Las políticas diseñadas para proteger e implementar los derechos de los pueblos indígenas deben construirse de manera concertada y garantizar su enfoque diferencial.
5. Doblegar esfuerzos en la protección de los niños, niñas, mujeres y jóvenes indígenas.
6. Consolidar la seguridad jurídica de los territorios indígenas, ratificar nuestra ocupación y posesión ancestral, así como garantizar el goce efectivo del derecho a la propiedad territorial.

Recomendamos:
Apoyamos la demanda marítima de Bolivia e instamos a los Estados involucrados a encontrar soluciones definitivas y a la brevedad posible, en el marco de la integración regional para el buen vivir y la prosperidad del Abya Yala (Américas).

En este marco de integración de los pueblos, específicamente de los indígenas y siendo el año 2012, de reencuentro, de reconciliación, de nuevos tiempos, sugerimos que la República Hermana de Cuba pueda participar desde la próxima Cumbre de las Américas.
Finalmente, mantenemos nuestra disposición de continuar fortaleciendo los procesos democráticos y de diálogo en la región, considerando que mientras los Estados del hemisferio manifiesten su voluntad política y avancen en la construcción de vías discusión, nuestros Gobiernos Propios caminarán hacia la construcción de un Tratado de los Derechos de los Pueblos Indígenas que ratifique nuestros derechos milenarios y fortalezca nuestras alianzas en defensa de la Madre Tierra.

Con el propósito de fortalecer nuestra integración y unidad, adicionalmente decidimos:
Constituir el Consejo de las Organizaciones Sociales de los Pueblos del Abya Yala (Américas).

**********************************
_____________________
Abya Yala/Amérika- VI Cumbre de las Américas soslayó tema ambiental. (17ab12-Servindi-ayi) Sin una declaración final y dejando de lado temas como pobreza e inequidad, urgencia de un sistema óptimo de agua potable y saneamiento, y descontrol climático, culminó esta semana la VI Cumbre de las Américas, en la ciudad de Cartagena de Indias (Colombia).
Expertos en temas internacionales cuestionaron que se haya dedicado demasiado espacio a temas políticos y económicos en desmedro de temas como seguridad ciudadana y desastres naturales.
Organizaciones ambientalistas como ANCA24 criticaron que se tomaran en cuenta “los desastres naturales solo desde sus consecuencias y no disertando sobre sus causas”.

Según Juan Manuel Santos, presidente anfitrión de la cita que concluyó el último domingo, no se llegó a un consenso respecto a la redacción de una declaración final debido a las diferencias que existe entre América Latina, Estados Unidos y Canadá respecto a la futura participación de Cuba.
Los temas que más atañen a Latinoamérica en estos momentos, explica ANCA 24, son el descontrol climático que provoca graves daños en las costas de América del Sur y América Central, la explotación infantil y el acceso a agua dulce y saneamiento.

La próxima Cumbre de las Américas está prevista para el 2015 en Panamá.
________________
Wallmapu- D E C L A R A C I Ó N P Ú B L I C A, III CONGRESO LAFKENCHE – CARAHUE 2012. (16ab12-IL-ayi) En Karawe, a 15 de abril de 2012, las Comunidades Lafkenche, desde Arauco a Hualaihue, reunidas por tres días en el tercer Congreso Lafkenche, luego del diálogo y reflexión de las distintas problemáticas que afectan nuestros territorios, concluimos los siguientes ACUERDOS:

1. Considerando su carácter de urgencia, realizaremos todas las acciones que estén a nuestro alcance para incluir en la nueva Ley General de Pesca y Acuicultura nuestro legítimo derecho a extraer los recursos del mar, costumbre que hemos practicado desde tiempos inmemoriales, y que hoy vemos nuevamente amenazada al perpetuar la asignación del control de las riquezas del mar a un número reducido de familias, las mismas que en los últimos 20 años han multiplicando sus fortunas, avalados por la clase política de este país.

2. En relación a la aplicación de la ley que Crea el Espacio Costero Marino de los Pueblos Originarios, también conocida como Ley Lafkenche, no renunciaremos a solicitar espacios de ríos y lagos, puesto que desde nuestra cosmovisión, estos elementos forman parte de un todo integral que requerimos para ejercer el uso consuetudinario. Asimismo, seguiremos con más fuerza con las solicitudes de espacios costeros, exigiendo ante las autoridades correspondientes la incorporación de nuestros intereses como mapuche–lafkenche en los procesos de zonificación del borde costero.

3. La lucha por la recuperación de la tierra continuará siendo una de nuestras acciones prioritarias. Para ello, apelaremos por la agilización de los procesos administrativos, que hoy entrampan la devolución de nuestros espacios arrebatados. De igual manera, reclamaremos por la reconstitución de nuestros territorios, integrando las dimensiones histórica y espiritual de las identidades de nuestro pueblo.

4. A nivel interno, diseñaremos estrategias para el fortalecimiento de nuestras organizaciones, como una medida de bloqueo al solapado intervencionismo institucional que, a través de sus dádivas y promesas, dividen, manipulan y amedrentan, la legítima defensa de nuestros derechos.

5. En estos días de reflexión hemos ratificado el estado de sometimiento histórico al que hemos sido expuestos como pueblos, a partir de la aplicación de una legislación invasiva, autoritaria y mercantilista; en que la propiedad privada tiene más valor que la vida, con la imposición de lo individual por sobre lo colectivo, y la que nos impide ejercer nuestros derechos soberanos.

6. Reafirmamos y asumimos el desafío de impulsar la construcción de una nueva forma de convivencia de los pueblos, basada en reconocimiento de nuestro Itrofil Mongen, mediante una asamblea constituyente que geste una nueva constitución, que nos conduzca al Kume Mongen, y no al desarrollo del que hoy nos pregonan, donde una élite con sus poderes fácticos saquean nuestros bienes culturales y naturales.

Suscriben:
Representantes Territorios de Coronel, Los Álamos, Lebu, Cañete, Tirúa, Carahue, Puerto Saavedra, Teodoro Schmidt, Tolten, Osorno, Mehuin, Valdivia, San Juan de la Costa, Fresia, Maullin y Hualaihue.
____________________________
Perú- 18 regiones de CONACAMI respaldan lucha de Cajamarca. (17ab12-CONACAMI-ayi) El presidente de la Confederación Nacional de Comunidades del Perú Afectadas por la Minería CONACAMI, mostró su respaldo a la lucha emprendida por el pueblo de Cajamarca, ante el inminente resultado del peritaje internacional sobre el proyecto Conga.
Magdiel Carrión Pintado quien también lideró las luchas del pueblo de Piura en Tambogrande, Huancabamba y Ayabaca en su calidad de rondero, señaló que las 18 regiones que cuenta la CONACAMI en su última Asamblea, acordaron una movilización nacional a favor de Cajamarca.

Luego de señalar los antecedentes de la relación de la Minería y los pueblos en Cajamarca, Carrión Pintado afirmó que “si hablamos de afectación Cajamarca ha sido la más afectada, después de 19 años la empresa quiere ampliar utilizando las mismas tácticas de los anteriores gobiernos”.
“Se prometió un cambio para Cajamarca, que no haya más minería, pero se abrió las puertas a la inversión y se está militarizando al zona para imponerla” señaló el dirigente, respecto a la actual situación en que se encuentra la región Cajamarca donde está ubicada el Proyecto Conga.
Respaldo al pueblo de Cajamarca.
“Como Conacami estamos dispuestos defender a Cajamarca principalmente a las provincias de Celendín y Bambamarca al igual que toda la región” dijo Carrión Pintado, “nuestro respaldo es total a nivel de las 18 regiones” enfatizó.
Refiriéndose a la Ley de Consulta el dirigente indígena dijo que “es la validación de las concesiones, según él [Gobierno] está aplicando el convenio 169 de la OIT, pero en Cajamarca no lo aplicó y atropella los derechos a la autodeterminación”.
Respecto a la militarización de las provincias en conflicto el Presidente de la CONACAMI no dudó en señalar que “es una maldad que el gobierno haga esto, si ha militarizado la zona, quiere decir que el peritaje va ser a favor del proyecto” aseveró.
“Apenas se conozca el contenido [del peritaje] habrá movilizaciones en las regiones y se está gestando un paro nacional” anunció en alusión de las conclusiones de la Asamblea Nacional de la CONACAMI celebrada del 12 al 14 de abril de 2012 en Lima.
El dirigente nacional de las comunidades afectadas por la minería advirtió que “Ollanta Humala deberá escucharnos, vamos a utilizar las leyes que protegen a los pueblos indígenas y si no, vamos a proceder como en Ecuador, sacar al presidente” esgrimió.
El dirigente indígena recordó que el Gobierno de Ollanta llegó al gobierno con el discurso de los pueblos, per al estilo de sus antecesores ha traicionado su palabra “se apoderó de nuestra agenda y hoy se ve el cambio y la traición, ni su formación militar le ha servido” ironizó Carrión Pintado.
http://youtu.be/TQVf97qURUQ

_________________________________________
Méxiko- Aprueban derecho de pueblos indígenas a operar medios de comunicación. (ab12-aipin-ayi) La Cámara de Diputados aprobó, por 244 a favor, 4 en contra y 3 abstenciones, reformar diversas disposiciones de la Ley Federal de Radio y Televisión, para introducir la figura de las estaciones indígenas en el marco normativo, con lo que se eliminarán estereotipos que fomenten la discriminación y la violencia.
Con las modificaciones, el Estado asegurará la integración de los grupos indígenas al desarrollo nacional; además de dotarle a las comunidades la facultad de solicitar un permiso para operar una estación de radio propia, siempre y cuando cuenten con una constancia de pueblo o comunidad indígena por parte de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas.
En el documento se argumenta que también se pretende reflejar la dignidad y diversidad cultural de los pueblos; para evitar la difusión de propaganda con contenido discriminatorio hacia este sector de la población.
En el texto se propone que la radio y la televisión contemplen la prohibición de transmisiones que vayan en contra del respeto a los derechos humanos.
Las reformas buscan generar herramientas que permitan crear contenidos de servicio público, que atiendan necesidades sociales de la población, que estimulen la cultura de la no violencia, el respeto por los derechos humanos, la igualdad y la no discriminación.
__________________
Kolombia- Comunicadores Indígenas presentaron propuesta en la IV Cumbre de Líderes Indígenas de las Américas (IV CLIA).(ab12-aipin-ayi) Hacia una política pública en comunicación diferencial en las Américas Cartagena de Indias. La Red de comunicadores indígenas de Colombia y el Abya Yala, en cabeza de la CAOI; la ONIC, el CRIC, la Red AMCIC, el Tejido de Comunicaciones Por la Verdad y la Vida ACIN y toda la Red que integra la Cumbre continental de Comunicaciones socializaron sus procesos de comunicación.
El propósito es que los Estados reconozcan también en los procesos y medios de comunicación como pilares en la construcción de democracia y patrimonios culturales de la humanidad.
Destacaron el Año 2012 como Año Internacional de la Comunicación Indígena, instituido en la Primera Cumbre Continental Indígena realizada en la María Piendamó en 2010, y en ese sentido le exigen a los estados miembros de la OEA que apropien y reconozcan los espacios legítimos de los pueblos indígenas como son la Cumbre y que en II versión se realizara en México el próximo año.
Exigen a jefes de estado de las Américas que apropien y reconozcan estos espacios como legítimos para la participación y la inclusión de los pueblos indígenas como actores políticos y sujetos de derecho.
Entre otras iniciativas que conducen a consolidar y promover las formas de comunicación anunciaron la realización de la del XI Festival de Cine y Video de los Pueblos Indígenas arealizarse en septiembre y octubre próximos en Colombia.
La ancestralidad y las formas de comunicación desde el sentir y el saber indígena han sido milenarias y están encausadas en la memoria, en la identidad y en la integralidad, respeto y armonía del ser humano con la naturaleza. En este sentido estuvo orientada la propuesta que presentaron hoy los comunicadores indígenas y no indígenas que trabajan los temas indígenas e interculturales en la IV Cumbre de Líderes.
A continuación presentamos el documento presentado a la IV CLIA y que será incorporado a la VI Cumbre de las Américas
2012: año internacional de la comunicación indígena
Nosotros, representantes de los medios de comunicación de los pueblos y nacionalidades indígenas del abya yala,en esta VI Cumbre de las Américas en Cartagena, Colombia llamamos a los gobiernos y a todos los líderes del continente a apoyar el fortalecimiento de la democracia y el respeto al derecho a la libertad de expresión e información, como elemento fundamental para que realmente haya una verdadera unidad en las Américas. Tenemos que liberar y democratizar la palabra de manera equitativa para lograr la inclusión.
Los pueblos y nacionalidades indígenas del Abya Yala, desde tiempos milenarios venimos desarrollando diversas estrategias comunicacionales que abarcan desde la permanencia de la cosmovisión, tradición oral, planes de vida o buen vivir hasta llegar a formar parte del uso de nuevas tecnologías a través de los diversos medios como lo son la radio, televisión, internet, cine, video, prensa escrita, entre otros. Hemos dado un salto de la tradición oral a la nueva era de comunicación, sin olvidar, nuestras particularidades como pueblos. Aprovechamos las nuevas tecnologías en comunicación e información para hacernos visibles empoderando nuestros propios medios de comunicación para la defensa del territorio y la vida.
Como pueblos hemos venido reivindicando y ejerciendo el derecho colectivo a nuestra palabra, comunicación e información propia, con el propósito deprevalecer el principio de comunicación en todos los sentidos,desde nuestra mirada, con nuestra palabra con y para los pueblos.
En las últimas décadas, el tema de comunicación indígena viene ocupando un papel preponderante en la agenda internacional. Prueba de ello es la aceptación de este derecho especificado en la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.Aunado a esto el Foro Permanente para Cuestiones Indígenas de la ONU, el Mecanismo de Expertos sobre Pueblos Indígenas del Consejo de Derechos Humanos en Ginebra, la Declaración de los Pueblos Indígenas ante la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información, el Fondo Indígena, así como el Parlamento Indígena de América, entre otros, se han pronunciado al respecto.
Nuestras acciones
Conformación de planes y estrategias locales, regionales y nacionalesde comunicación que incluyen alianzas de organizaciones, comunicadores y medios indígenas existentes a cada nivel y se conforman como una parte estratégica de los Planes de vida y Reivindicaciones que venimos desarrollando como pueblos indígenas en cada país
En nuestras asambleas, mingas, congresos, chacras, tules, tulpas y en la vida misma de los pueblos, el tema de la comunicación es trasversal. Muestra de ello en la IV cumbre de los pueblos y nacionalidades indígenas del Abya Yala realizada en el Puno, Perú, se definió la realización de la Primera Cumbre de Comunicación Indígena del Abya Yala, que se realizó en noviembre del 2010 en el Cauca, sur occidente colombiano., donde más de 65 pueblos, 230 organizaciones indígenas definieron en su declaración una hoja de rutafrente al tema de comunicación indígena
Hemos encaminado la comunicación propia como una herramienta estratégica para la visibilización, defensa y pervivencia de los pueblos. A través de estos espacios denunciamos las agresiones y amenazas al territorio y a la vida de los pueblos
Propuestas:
Que los gobiernos de las Américas contribuyan a la democratización de la palabra y sus estrategias de comunicación propia mediante la apertura y ejecución conjunta con las organizaciones indígenas, verdaderas políticas públicas diferenciales en el tema de la comunicación indígenas. Solo así habrá inclusión en la comunicación, que hoy por hoy es ejercida y manipulada por medios económicos y políticos en nuestros países.
Demandamos la creación y total acatamiento de una política de comunicación diferencial en comunicación desde los pueblos indígenas que es la única forma de hacer real y material el derecho a la igualdad de oportunidades y de reconocimiento y protección de la diversidad étnica y cultural de los pueblos indígenas del Continente
Los jefes de Estado, autoridades,pueblos y nacionalidadesindígenas del Abya Yaladeben,acojer el mandato de la PrimeraCumbre Continental de ComunicaciónIndígena del Abya Yala como hoja de ruta para el ejercicio de una comunicación diferencial.
Dentro de los planes estratégicos de los Estados se debe tener en cuentael seguimiento, apoyo político y financiero de la Segunda Cumbre Continental de Comunicación Indígena a realizarse en el mes de octubre del 2013 en Oaxaca, México.
Posibilitar, apoyar y garantizar la realización de actividades y eventos que promuevan las expresiones comunicativas de los pueblos indígenas en todas sus manifestaciones culturales, artísticas, espirituales, ancestrales y técnicas. Una primera muestra de voluntad política en este sentido sería el apoyo al XI Festival de Cine y Video de los Pueblos Indígenas a realizarse este año en Colombia
Que los jefes de Estado asuman el reconocimiento, respeto y aplicación de las autonomías territoriales de los pueblos indígenas permitiendo el acceso de frecuencias radiales, TIC, TV comunitaria y demás medios digitalessin restricciones, censuras nipagos de impuestos
En suma, estamos solicitando el uso libre y autónomo de todo lo que viaja y se transmite por el espacio aéreo (incluido el espectro radioeléctrico) de la mano de las demandas de respeto a los territorios indígenas y del derecho a la libre autodeterminación.
Los pueblosy nacionalidades indígenas hemos definido el año 2012 como el año internacional de la Comunicación, es una responsabilidad que queremos compartirles para que se incluyan en todas las agendas de las organizaciones y gobiernos como tema prioritario para su apoyo, reconocimiento y adopción.
Exigimos el tratamiento especial diferenciado del comunicador y comunicadora indígena así como lo tienen los periodistas en relación a protección y reserva de las fuentes.
Procurar medidas urgentes y/o cautelares para los COMUNICADORES Y COMUNICADORAS quienes estén en situaciónde vulneración de sus derechos humanos y civiles a causa del ejercicio del oficio documental.
Instar a la Sociedad que hoy conviven en nuestro territorio Abya Yala a que adopten códigos de ética interculturales para evitar los estereotipos étnicos y culturales que discriminan y denigran a las los pueblos”
“Por la vida Imágenes de resistencia”
___________________
Abya Yala- Publican libro sobre diplomado para maestros indígenas. (17ab12-Servindi-ayi) El libro Interaprendizajes entre indígenas acaba de ser publicado por el Centro de Investigación y Estudios en Antropología Social (CIESAS) de México con los resultados alcanzados en un diplomado para maestros indígenas con el método inductivo intercultural.

Hace varios años está en marcha en cinco Estados de México (Chiapas, Oaxaca, Puebla, Michoacán y Yucatán) un diplomado para maestros indígenas de un gran número de pueblos y lenguas indígenas mexicanas.
El diplomado se desarrolla en el marco de filiales estatales de la Universidad Pedagógica Nacional (UPN), en cooperación con el CIESAS y en convenio con el IIAP-Iquitos, bajo la dirección de la Dra. María Bertely (CIESAS).
En este diplomado se estudia y aplica el método inductivo intercultural que Jorge Gasché había elaborado en el Formabiap (Aidesep-ISPL, Iquitos) entre 1987 y 1997, luego teóricamente sustentado en varias publicaciones.

Las experiencias que han vivido los maestros personalmente confirman la hipótesis inicial que preveía que estos, al reflexionar sobre sus condiciones de maestros indígenas dentro de las relaciones intersocietales de dominación vivirían un proceso de liberación política, de creatividad pedagógica y de apoderamiento indígena de los contenidos escolares.
Los testimonios de los mismos maestros indígenas, reportados en el libro, ilustran de manera sensible que este proceso ha realmente ocurrido.

El libro se encuentra a disposición de todos los lectores en formato electrónico, a fin que, en el Perú y en otros Estados latino-americanos, los profesionales en educación y padres de familia, puedan conocer una propuesta educativa que está alcanzando sus objetivos.
El precio por pagar, sin embargo, ha sido que los maestros y sus asesores acepten la autocrítica radical respecto a su propio papel en las relaciones sociales de dominación que vinculan los sistemas educativos estatales a los pueblos indígenas.
Con información de Jorge Gasché, IIAP, Iquitos.

-Aquí el libro: http://servindi.org/pdf/CIESAS-UPN-Interaprendizajes.pdf
___________________
Ekuador- ACUERDOS Y RESOLUCIONES DE LA ASAMBLEA EXTRAORDINARIA DEL ECUARUNARI. (9ab12-ecuarunari-ayi)
2012 AÑO DE CELEBRACIÓN DEL ECUARUNARI.

La Asamblea Extraordinaria del Ecuarunari, reunidos el 4 de Abril de 2012, en la casa del Dorado-Quito, con la participación de los representantes y delegados de las 16 federaciones provinciales y sus pueblos, de manera colectiva acuerdan y resuelven lo siguiente:

1. ECUARUNARI y sus organizaciones bases, expresan un profundo agradecimiento a todo el Pueblo Ecuatoriano por la gran acogida, respaldo, apoyo y solidaridad, recibidos durante los 15 días recorridos con la Marcha Plurinacional por el Agua, por la Vida y por la Dignidad de los Pueblos. Hacemos un llamado a una gran unidad nacional en el País.
2. ECUARUNARI, parte del Movimiento Indígena reafirma una vez más la unidad y continuidad del proceso de lucha, en convergencia con otros sectores sociales organizados del país demandan políticas que beneficie al pueblo ecuatoriano. Estaremos vigilantes al cumplimiento de los 19 puntos del Mandato.
3. Realizar encuentros comunitarios (talleres, asambleas, reuniones, foros) que permitan reflexionar, analizar y posicionar el Mandato de la Marcha Plurinacional por el Agua, por la Vida y por la Dignidad de los Pueblos. Hacer que el mandato se convierta en base para la construcción del plan de gobierno, que permita el ejercicio real del Estado Plurinacional.
4. Demandamos al Gobierno Nacional que los 19 puntos del mandato se transformen en políticas de estado, para ello es necesario que desde las organizaciones indígenas nos mantengamos en proceso de movilización y planteamiento de propuesta.
5. ECUARUNARI, y sus organizaciones bases, participarán activamente en la Convención Nacional por la unidad y la democracia, para analizar y evaluar los avances y resultados de los 19 puntos del Mandato de la Marcha Plurinacional por el Agua, por la Vida y por la Dignidad de los Pueblos, a realizarse en el mes de Mayo.
6. El 1ero. de Mayo, día Internacional del Trabajador, nos declaramos en movilización para defender la vida, el agua, la tierra, la dignidad, el derecho de los trabajadores/as, en sí los derechos humanos y colectivos de todos/as ecuatorianos y ecuatorianas.
7. ECUARUNARI por decisión colectiva se suma para realizar la visita a los compañeros encarcelados, así como también apoyar en la realización del encuentro nacional de los más de 200 compañeros criminalizados por defender la vida y exigir al Gobierno Nacional que dé una respuesta enmarcados en nuestros derechos legítimos.
8. La Ley Orgánica de Comunicación, está próximo a debatir en la Asamblea Legislativa. La posición del ECUARUNARI es que se garantice la libertad del pensamiento, información, comunicación y cultura, que promueva la plurinacionalidad, interculturalidad y se garantice la distribución equitativa de las frecuencias 34% medio comunitarios, 33% medios públicos y 33% medios privados.
9. ECUARUNARI hace un llamado a todos los sectores sociales y populares del País, para construir una agenda nacional en el marco de la continuidad del Mandato de la Marcha Plurinacional por el Agua, por la Vida y por la Dignidad de los Pueblos.

2012 CELEBRACIÓN DE LOS 40 AÑOS DE ECUARUNARI
Comunicación Ecuarunari
Red de Comunicadores Kichwas -Ecuachaski
www.ecuarunari.org
http://ecuachaski.blogspot.com/
agenciaplurinacional@yahoo.com
ecuachaski@gmail.com
Telfax: 00593 (2) 2580713
Julio Matovelle 1-28 entre Vargas y Pasaje San Luis
Kito - Ecuador
_____________________
Ekuador- Diario El Telégrafo anuncia persecución contra prefecto Salvador Quishpe por mensajes en Twitter. (16ab12-safiqy.org-ayi) El diario El Telégrafo, publicó declaraciones de su director Orlando Pérez, en respuesta a una serie de mensajes realizados en Twitter, en los cuales el prefecto de la provincia de Zamora Chinchipe, Salvador Quishpe, habría realizado lo que consideró serias acusaciones... en contra del periódico, en manos del gobierno desde hace varios años.
Pérez, le exige al líder indígena pruebas que justifiquen sus mensajes, que pida disculpas, o "de persistir atenerse a la justicia".

"El director de El Telégrafo, Orlando Pérez, aseguró que el prefecto deberá probar que este Diario encubre negocios del secretario jurídico de la Presidencia, Alexis Mera, o de la minera canadiense Kinross, y si no lo hace tendrá que pedir disculpas, rectificar en su cuenta de Twitter, y de persistir, atenerse a la justicia", señala literalmente la crónica publicada en El Telégrafo.

"La declaración de Pérez, expone la vergonzosa labor de pequisa policíaco que el correísmo le ha asignado, al punto que se denuncia a sí mismo que anda atrás hasta de los mensajes en Twitter. Además denuncia la orientación del correismo a intervenir judicialmente y criminalizar los mensajes en Twitter, lo cual constituye un ataque a la libertad de Twitter e internet y a la libertad de pensamiento", dijo Qhishpe en consulta telefónica realizada por el Safiqy.

"El mensaje mío en Twiteer no se refiere a ningún negocio, en esto la declaración de Pérez también miente. Esta es la respuesta de Pérez, a la denuncia que realicé cuando el 21 de marzo, en el contexto de la estrategia informativa de atacar a la Marcha de la Dignidad en defensa de la vida", el diario correista me acusó de que yo había formado una empresa minera, mintiendo al país, pues nunca he formado ninguna empresa minera. En lugar de que el diario con ética rectifique la falsedad de su noticia, sigue en su campaña de persecución en mi contra".

"Pérez, al frente de un medio de comunicación que se declara a sí mismo "público", es decir que pertenece a todo el pueblo, y no al gobierno correista, es quien debe rendir cuentas de los dineros públicos que maneja el diario, de sus relaciones con las empresas mineras transnacionales a las cuales presenta como redentoras del país y del pueblo, cuando son ellas quienes pretenden llevarse el patrimonio minero de la nación e, incluso debería informar cuáles son sus relaciones con Alexis Mera, ex secretario de Febres Cordero y cuál es su posición sobre el papel de Mera en el gobierno".

"Ya le enviaré datos públicos de las actividades de Alexis Mera, a ver si Pérez investiga la verdad, la descubre y la publica en El Telégrafo. Ya le enviaré datos sobre ECSA y Kinross, a ver si investiga y publica la verdad de éstas empresas y de sus contratos con el gobierno".

"Información falsa como la publicada por El Telégrafo en mi contra, es un ejemplo de un anti ético servilismo al poder de turno, que sin duda habría sido repudiado por Montalvo, quien estableció como principio de los periodistas ecuatorianos que la pluma no es cuchara".

"Es lamentable que Pérez, el director de un medio de comunicación, ignore que es el twitter, ignore que el pensamiento no es delito, que el proceso con el que pretende amenazarme e intimidarme no tiene ninguna base jurídica, que en Ecuador y en ninguna parte del mundo se ha establecido norma alguna que permita perseguir y judicializar a los mensajes en Twiteer".

"La declaración de Pérez revela que se pretende criminalizar, no solo a los medios de comunicación sino incluso el internet y los mensajes en twitter, incluso antes de que Correa apruebe su persecutoria ley de comunicación".
"Jamás me he interesado en desprestigiar a ese diario, lamentablemente El Telégrafo hace serios esfuerzos todos los días para desprestigiarse a sí mismo", concluyó Quishpe.
_________________
Bolivia- CONAMAQ convoca a IX Gran Marcha Indígena. (17ab12-conamaq-ayi) Consejo Nacional de Ayllus y Markas del Qullasuyu – CONAMAQ, Resolución Nº 10/2012 Originaria del Consejo de las Naciones Originarias del CONAMAQ
CONSIDERANDO

Que los pueblos y naciones indígenas de los ayllus, las markas y los suyus somos los impulsores de la refundación del Estado y con la realización de la Asamblea Constituyente se ha logrado la redacción de un pacto social y político, a partir de su aprobación Bolivia se funda sobre la base de sus territorios ancestrales y el nuevo mandato a cumplir es la construcción de un Estado Plurinacional para el Buen Vivir.

Que en el proceso denominado desarrollo legislativo post Constituyente se van elaborando leyes y hasta la fecha más de 255, de las cuales en ninguna pudimos participar y fueron aprobadas sin consulta y más aún nuestras propuestas no fueron tomadas en cuenta, lo cual pone en duda y riesgo el cumplimiento del nuevo pacto social y político, como es la Constitución Política del Estado y la consolidación del Estado Plurinacional.

Que la indiferencia hacia la implementación de políticas públicas diferenciadas para los pueblos y nacionalidades indígenas originarias preocupa considerablemente porque los beneficios otorgados a otros sectores sociales se realizan afectando directamente a los derechos colectivos de nuestros pueblos y naciones originarias, como son nuestros territorios, nuestros recursos naturales, a los que tradicionalmente hemos tenido acceso, nuestras vidas corren peligro, se encuentran en riego y nuestras futuras generaciones no tienen aseguradas sus vidas y llegar al Buen Vivir.

Por tanto, el Consejo de Consejos del CONAMAQ, dentro de las atribuciones conferidas en el Jach’a Tantachawi y el derecho, natural, RESUELVE:

Primero.- El Consejo de Consejos de CONAMAQ convoca a la Gran IX Marcha Indígena Originaria a los 18 suyus afiliados, markas, ayllus, líderes, ex autoridades y comunarios de base en general a movilizarse exigiendo al gobierno nacional el respeto a nuestros derechos y la Constitución Política del Estado para el 25 de abril en Chaparina.

Segundo.- El Consejo de Consejos reafirma y preserva la unidad del Consejo Nacional de Ayllus y Markas del Qullasuyu, CONAMAQ, ratifica el fortalecimiento de su estructura orgánica.

Tercero.- El CONAMAQ realiza su propia plataforma de demandas junto a sus 18 suyus, makas y ayllus.

Es dada en la ciudad de La Paz a los 16 días del mes de abril del 2012.
Consejo de Consejos del CONAMAQ
_________________________________
RB Venezuela- Parlatino realizará sesión extraordinaria con comunidades indígenas de estados del sur. (17ab12-avn-ayi) Ciudad Bolivar- Para el martes 8 de mayo está previsto que los diputados venezolanos al Parlamento Latinoamericano (Parlatino) lleven a cabo una sesión extraordinaria en el estado Bolívar, en la que se reunirán con voceros de cerca de 18 pueblos originarios que habitan en los estados Bolívar, Amazonas y Delta Amacuro.
La información la ofreció este martes en Ciudad Bolívar Dalia Sánchez, diputada indígena al Parlatino, quien pertenece al pueblo warao del estado Delta Amacuro.

La diputada mantuvo un primer encuentro con Yaritza Aray, diputada indígena ante el Consejo Legislativo de la entidad, y autoridades de la gobernación de Bolívar, para coordinar esta sesión extraordinaria.
"Para nosotros (los pueblos originarios) es motivo de orgullo que seamos escuchados por los parlamentarios latinamericanos, pues demuestra el creciente papel que los pueblos indígenas tenemos en el crecimiento de los países del continente", señaló.

Indicó que la sesión extraordinaria será realizada en la "gran churuata" del Centro Multiétnico Cultural de Ciudad Bolívar, ubicado en el sector Cardozo.
Esta instalación tiene capacidad para recibir a más de 2 mil personas y es frecuentemente utilizada para encuentros sociales, políticos, educativos y culturales entre comunidades de los cinco municipios del estado Bolívar con población indígena.
Por su parte la diputada indígena ante el Consejo Legislativo de Bolívar, Yaritza Aray, destacó la importancia de la presencia de los diputados y diputadas del Parlamento Latinoamericano en la entidad sureña.

"Ya hemos tenido sesiones con la Asamblea Nacional (AN), cuya Comisión Permanente de Pueblos y Comunidades Indígenas ha hecho un gran trabajo en todo el país. Consideramos muy importante que también el Parlatino recoja las necesidades y logros de nuestros indígenas", agregó.

Además de los voceros y capitanes indígenas del estado Bolívar, tambíen se contará con la presencia de miembros de los pueblos originarios de Amazonas y Delta Amacuro, lo que demuestra el gran interés que ha despertado esta sesión en el pueblo.
Asimismo, señaló que a la sesión asistirán tanto diputados simpatizantes del proceso revolucionario como de la derecha.

"Todos serán bienvenidos y los trataremos bien, como siempre hemos recibido a los parlamentarios, sin importar cuál sea su bandera política", resaltó Aray.
______________________
Argentina- Entrevista a Marcos López, cacique del movimiento Qompi Voque Nackocta, del impenetrable Chaco. (13ab12-aw-ayi) Viernes 13 de abril, Miraflores, barrio originario, impenetrable chaco.

(esta entrevista fue realizada en lengua Qom, y traducida al castellano, a continuación reproducimos la traducción realizada al español)

-Entrevistador : Kaetek Marcos. (¿Cómo estás Marcos?).
-Marcos: Aiom Onoxaik. (estoy bien).

- Entrevistador: Cuál es su historia y como surgió el movimiento Qompi Voque Nackokta.
-Marcos: Yo nací aquí en el impenetrable bien adentro, casi al límite con Las Lomitas Formosa. Mis padres se separaron cuando yo tenía diez años, yo me quedé con mi papá, y mi mamá se fue en Resistencia. Ya de grande visité a mi mamá. Viví un tiempo en Resistencia trabajando de artesano, de vendedor ambulante y en las cosechas. Luego visitando a familiares por la zona de Miraflores, conocí a mi ex mujer y me quedé allí. No teníamos tierras, así que tomamos unas tres hectáreas y surgió la idea de sumar a otros hermanos y hermanas y armar un barrio Qom. Allí surge nuestro movimiento y luego de la toma del terreno realizamos un primer corte de ruta en reclamo de viviendas y alimentos.


- Entrevistador: ¿Cómo fue ese primer corte?.
-Marcos: Fue duro, estábamos muy nerviosos y además había policía y el pueblo además de sorprendido se manifestó en nuestra contra por impedirles el paso, varios camiones quisieron pasarnos por encima. Allí luego de varios días logramos una audiencia con el instituto de vivienda, y de esa lucha y otros cortes que le siguieron llegaron las primeras quince viviendas. También por nuestra situación la corte suprema nos declaró zona de emergencias y empezamos a recibir cajas de alimentos en forma mensual.

-Entrevistador: ¿Y esas cajas todavía llegan, y cuántas viviendas ha recibido el movimiento?
-Marcos: Las cajas aun nos llegan y son muy importantes para los hermanos que sufren tuberculosis y mal de Chagas y no pueden realizar ningún trabajo, solo tienen su pensión y esa caja.
Con respecto a la vivienda en cuatro años hemos logrado cuarenta viviendas para nuestros hermanos y hermanas, de las cuales 25 formaron el barrio originario en aquellas 3 hectáreas tomadas y las otras 15 fueron para familias que están en el monte subsistiendo de los quehaceres del campo.

Entrevistador: ¿Cuál es la situación actual del movimiento?.
Marcos: Actualmente estamos empezando a ver más allá de nuestras narices. Y no es un dicho el que digo, antes no podíamos mirar más allá de nuestras narices porque nos moríamos de hambre o por enfermedades que no podíamos curar. Ahora de a poco estamos empezando a ver más allá, muchos de nuestros hermanos tristemente han caído en vicios como el alcohol y otros. _No los culpo, los entiendo, hemos sido muy maltratados y todos acarreamos crudas historias de vida. Y ahora se nos trata de integrar pero a la manera de narogshe (de los blancos), y entonces no se reconoce nuestro idioma o nuestra cultura, ni se entiende nuestro pensamiento y forma de vida.

Entrevistador: ¿Cuál es la relación con el gobierno provincial y nacional?.
Marcos: Es difícil responder por que nunca tuvimos relación, y no entiendo el termino relación. Puedo decir que nosotros mantenemos las mismas exigencias con este gobierno que con los anteriores. Y que cada cosa que conseguimos entendemos es por nuestra lucha y no por la buena voluntad del gobierno. Que este gobierno ha respondido a varias demandas que como pueblo exigíamos es cierto. Pero para nosotros se debe a que nos hallamos más firmes y organizados ahora que antes, y no a que este gobierno atiende la causa indígena más que otros.
Por ejemplo recién ahora nosotros vamos entendiendo la importancia de la educación. Pero el gobierno aún no termina de consolidar una política sólida para los pueblos indígenas en materia educativa. Ellos suman docentes bilingües, pero los contenidos de estudio no cambian, entonces tenemos ahora alguien que nos cuenta en nuestro idioma la historia de narokshe (los blancos), pero no hay contenidos sobre nuestra historia, nuestra cultura. Creo este problema lo tienen todas las etnias aborígenes.

-Entrevistador: ¿Y la tierra?
-Marcos: La tierra es un gran problema para nosotros pero recién ahora estamos empezando a comprender de veras lo que ella representa para nosotros. Ahora tenemos casa, tenemos barrio, tenemos luz, pero cada vez tenemos menos tierra. Y muchos de nuestros hermanos marginados y discriminados por años, quieren conocer algunas comodidades del hombre blanco, entonces el campo se abandona, y nuestra cultura se va perdiendo. Creo es un proceso que nos va a costar mucho como pueblo superar, pero al menos yo entiendo que sin tierra no hay vida para nosotros.

-Entrevistador: ¿cómo surge la relación con Formosa y Félix Díaz?
-Marcos: Yo soy parte de una organización antigua de nuestro pueblo que se llama O.T.Q., organización Toba Qompi. Esta organización fue creada por Félix Díaz, pero no el de Formosa sino Félix Díaz de Castelli. Aunque parezca broma hay dos Félix Díaz y ambos muy importantes en cada lugar para el pueblo Qom. Con Félix hace tiempo salimos a visitar comunidades y parajes para que nuestro pueblo empiece a organizarse y luche por sus derechos. Producto de ese esfuerzo hoy la OTQ llega hasta Bermejito, pasando por varios municipios y parajes a fines a este movimiento. Luego Félix sufrió una enfermedad en sus piernas que le impide hasta hoy recorrer comunidades. Y yo pasé a realizar esa tarea junto a un lenguaraz. Cuando nos enteramos de lo sucedido en la primavera viajamos a visitar a Félix y de allí surgió una relación que de a poquito va tomando más fuerzas. Si bien somos hermanos nosotros mismos como pueblo tenemos diferencias y siempre en un principio hay cierta desconfianza por el ralaxaik (hombre nuevo).

- Entrevistador: ¿De qué se tratara la recorrida que realizarán la semana próxima?
-Marcos: Es parte de algo que recién ahora empezamos a entender y que para mí por lo menos es muy importante trasmitir a mis hermanos. Que tanto el gobierno como las instituciones no sirven, y no debemos buscar apoderarnos de ellas. Debemos construir algo propio y si cada vez que es necesario exigir a esos organismos las herramientas necesarias para seguir haciendo crecer nuestro movimiento. Quiero decir que pedimos los mismos derechos que cualquier individuo tiene, pero no que eso condicione nuestro vivir, nuestra cultura y nuestras creencias.
Es algo difícil de lograr y más aun de explicar. Pero antes nosotros creíamos que votando al político que nos venía a prometer cosas, llegaría la solución para nuestros pueblos. Hoy entendemos que debemos organizarnos para que ese político entienda quienes somos, como pensamos, que queremos, y solo se dedique a cumplir nuestras exigencias y nada más.

Entonces esta recorrida es un primer paso, sabemos que no todos los hermanos entenderán este mensaje, pero creemos importante que alguien les exprese que los políticos no sirven y que si ellos mismos no se organizan nadie les va a venir a solucionar nada. Esta recorrida es un primer paso en esa lucha que intentamos dar, pensamos extender más adelante esta recorrida a mas parajes y comunidades, como otra serie de medidas que sirvan para entender este mensaje. Con Félix de Formosa entendimos lo importante de llevar nuestras experiencias a hermanos y hermanas, pero no ser nosotros conductores de nada, porque ahí estaríamos reproduciendo a los políticos que siempre dicen ellos solos van solucionar todo.
Nosotros pretendemos decirles que como pueblo tenemos muchos problemas, sufrimos muchos padeceres, y que si no nos organizamos y empezamos a pensar como cambiar las cosas jamás saldremos del sufrimiento en el que nos encontramos.


-Entrevistador: ¿Cuándo será esta recorrida?
-Marcos: empezara el 16 de abril y terminara el 22, cuando Félix se acerque hasta Miraflores para una asamblea final, para conocer a nuestros hermanos del Chaco contar su experiencia y analizar las palabras que en cada comunidad y paraje hermanas y hermanos nos entregaron.

-Entrevistador: un mensaje que quiera mandar a los que lean esta nota sean indígenas o no.
-Marcos: Decirles que es muy importante tener paciencia, porque el proceso que estamos viviendo los pueblos indígenas es de repensarnos en este mundo, y de cómo hacer para convivir con las sociedades y estados que existen. Que no pretendemos ser lo que éramos, porque simplemente ya las cosas no son como eran antes. Pero tampoco queremos vivir como se pretende lo hagamos, y padecer lo que padecemos y sufrir lo que sufrimos.

-Entrevistador: ¿Por ultimo usted se llama Marcos o así le dicen?, y conoce experiencia del movimiento zapatista en México y del subcomandante que allí vive quien también se llama Marcos
- Marcos: Conozco poco, una parte porque no se leer y otra por que los videos que vi de allí están en castellano y me cuesta entender la castilla sino se me habla pausado. Lo que sé es que ese hombre es muy importante para ese pueblo, y que esa organización también ha entendido que si no se organizaban nadie les iba solucionar nada-
Entrevistador: niachek Marcos (gracias Marcos)
Marcos: Onogaik niachek am (muy bien gracias a vos).
_________________________
Méxiko- Foro de Análisis para una propuesta legislativa – Wirikuta, el derecho a lo sagrado. (17ab12-frenteendefensadewirikuta.org-ayi)


Programa
-Miércoles 18 de abril
9 am. Bienvenida e inauguración del Foro: Senador Pablo Gómez
9.15 am. Palabras de un representante de las autoridades del pueblo wixárika
Marakame Ascención Carrillo Ramírez de San Andrés Cohamiata, Jalisco.
9.30 am. Wirikuta, fundamento de la cultura wixárika
Presentación en video de las palabras de los ancestros en Wirikuta por el
marakame Eusebio Carrillo de Santa Catarina, Jalisco
José López Robles (Santa Catarina, Jalisco)
Mauricia de la Torre García (Santa. Catarina, Jalisco)
Joaquín Bautista Carrillo (San Andrés Cohamiata, Jalisco)
Pascual Pinedo (Santa Catarina, Jalisco)
Marina Anguiano (Instituto Nacional de Antropología e Historia)
Moderador: Jesús Lara Chivarra (San Sebastián, Jalisco)

12.00 pm. Cultura, territorio y patrimonio indígena: el caso Wirikuta
Palabras exprofeso en video de Alfredo López Austin,
(Instituto de Investigaciones Antropológicas, UNAM)
Dr. Rodolfo Stavenhaguen (Colegio de México)
Mtra. Magdalena Gómez (Universidad Pedagógica Nacional)
Lic. Francisco López Bárcenas (Academia MExicana de Derechos Humanios y CEDRSSA)
Dr. Leonel Durán Solís (Instituto Nacional de Antropología e Historia)
Ricardo Muñoz Villa (San Andrés Cohamiata, Jalisco)
Santos de la Cruz Carrillo (Bancos de San Hipólito, Durango)
Moderador: Virgilio Caballero

-Jueves 19 de abril
9 am. Biodiversidad y minería en Wirikuta
Dr. Claudio Garibay Orozco (CIGA Centro de Investigaciones en Geografía Ambiental, UNAM)
Ing. Cristian Chávez González (AJAGI)
Dr. Alfonso Valiente Banuet (Instituto de Ecología, UNAM)
Ing. Pedro Roquero (Ing. Químico, UNAM)
Eduardo Guzmán Chávez (Las Margaritas, Wirikuta, SLP)
Humberto Fernández Borja (Conservación Humana A.C.)
Jesús Candelario Cosío (Santa Catarina, Jalisco)
Moderador: Dr. Eduardo Santana Castellón (Universidad de Guadalajara)

13.30 pm. Wirikuta: derechos y razones. Hacia una propuesta legislativa
Carlos Chávez Reyes (AJAGI)
Maximino Muñoz de la Cruz (Paso de Alica, Nayarit)
José Rosario Marroquín (Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro)
Lic. Nora Lorenzana Aguilar (AJAGI)
Rurik Hernández (Frente Amplio Opositor)
Senadora Ludivina Menchaca Castellanos
Senador Pablo Gómez
Senador Francisco Castellón Fonseca
Moderadora: Dámariz Orozco Ortega

————————
Miércoles 18 y Jueves 19 de Abril a partir de las 9 AM
Auditorio Octavio Paz.
Nueva sede del Senado de la República. Reforma 135, Col Tabacalera, México DF.
____________________
RB Venezuela- Garantizan inclusión de pueblos originarios en la educación universitaria. (17ab12-Prensa Indígena RNV/MG/PIA-GPV-ayi) Con el objetivo de garantizar el ingreso de estudiantes indígenas a la educación universitaria, el Parlamento Indígena de América – Grupo Parlamentario Venezolano (PIA-GPV) y la Universidad Nacional Experimental Rómulo Gallegos (UNERG), firmaron el pasado lunes un convenio educativo, en la sede de la UNERG, ubicada en san Juan de los Morros, estado Guárico.
A la firma de este convenio asistieron, el diputado indígena Esteban Argelio Pérez, presidente del PIA-GPV, el Dr. Ramón Galindo, rector de la UNERG, la lic. Sonia Jiménez, coordinadora del programa Convenios Educativos del PIA-GPV, la Dra. Aricela Medina, vicerrectora académica de la UNERG, Eduardo Rosilli, representante de la Federación de Centros Universitarios (FCU) de la UNERG, y otros miembros de la comunidad universitaria.

Dicho convenio fue firmado por cinco (5) años, y garantiza el ingreso de bachilleres indígenas, provenientes de los estados con población originaria, a la UNERG. Además, permite la creación de cátedras referentes a las culturas indígenas e idiomas originarios, y el otorgamiento de becas y residencias a los estudiantes de escasos recursos.

El diputado indígena Esteban Argelio Pérez, presidente del PIA-GPV, indicó que este convenio educativo permitiría el ingreso a la UNERG, de 200 a 300 estudiantes entre este año y el próximo, lo que significaría otra reivindicación para los pueblos indígenas, que durante años fueron excluidos de las universidades.

Señaló, que el Gobierno Bolivariano liderado por el presidente Hugo Chávez, reconoce los derechos de los pueblos indígenas, razón por la que en la educación universitaria, no sólo se debe garantizar el ingreso de bachilleres indígenas, sino que además, se debe respetar su educación propia y promover una educación intercultural que fomente el respeto por la diversidad étnica, cultural y lingüística.

El Parlamentario explicó que el PIA-GPV, firmó un convenio con la Universidad Central de Venezuela (UCV), en el año 2008, y hasta los momentos, ha gestionado el ingreso de más de 150 bachilleres indígenas a las universidades nacionales, experimentales y autónomas de todo el país.

Expresó además, que el objetivo de estos convenios educativos es garantizar el cumplimiento del artículo 84 de la Ley Orgánica de Pueblos y Comunidades Indígenas (LOPCI), que refiere sobre el acceso a la educación superior, que “El Estado garantiza, en coordinación con los pueblos y comunidades indígenas y sus organizaciones representativas, el acceso a la educación superior”.

Por su parte, el Dr. Ramón Galindo, rector de la UNERG, explicó que la firma de “este convenio, da cumplimiento a los lineamientos dictados por el presidente Hugo Rafael Chávez Frías en materia educativa, al garantizar la inclusión de los pueblos indígenas en las políticas sociales, contrariamente a los años de exclusión a los que fueron sometidos, en los gobiernos de la cuarta República, y que hoy son reivindicados, gracias a un Gobierno Revolucionario”.
_____________________
Paraguay- Primera radio indígena iniciará transmisión este 19 de abril. (17ab12-Servindi-ayi) El ministerio de Información y Comunicación para el Desarrollo anunció la puesta en marcha de la primera radio indígena en la historia de ese país que se trasmitirá a partir de este 19 de abril en guaraní, enxet y español.
Un grupo de jóvenes fueron capacitados para conducir y elaborar los contenidos de los programas, cuya sede de transmisión es en la zona del Gran Chaco, al oeste de Paraguay.
El inicio de los programas coincide con la fecha conmemorativa de los pueblos indígenas de Paraguay.

La nueva emisora para que las voces de los indígenas sean y posibilita la creación de políticas inclusivas a una colectividad que durante mucho tiempo fue desatendida en el devenir histórico del Paraguay, sostuvo el ministro Augusto Dos Santos.