sábado, 8 de agosto de 2009

Resumen Abya Yala Internacional-ag09


El CONSEJO DE GOBIERNO DE LA CONAIE AL PAIS Y AL MUNDO ANTE EL BICENTENARIO Y EL DIA INTERNACIONAL DE LOS PUEBLOS INDIGENAS. (Conaie-AYI) El Consejo de Gobierno de la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador CONAIE, en el Día Internacional de los Pueblos Indígenas y frente a la conmemoración de una gesta libertaria aun inconclusa, hace público el siguiente manifiesto:
Nosotros, las nacionalidades y pueblos originarios hemos existido en estos territorios de nombre Abya Yala, antes de la colonia y antes de la creación de las repúblicas . Nuestros ancestros lucharon por la recuperación de nuestras tierras y territorios; derramaron su sangre con honor por la libertad y la justicia. Pensamos que la esclavitud había terminado, lo único que se dio con la gesta libertaria fue un cambio de amo.
El sistema esclavista se perpetuó cruelmente.
Hoy en pleno siglo XXI vivimos en una sociedad colonialista, capitalista de políticas exterminadoras y aniquiladoras hacia nuestros pueblos. El supremo gobernante de la revolución ciudadana, impone prácticas y actitudes coloniales, entregando nuestros territorios y espacios de vida a empresas transnacionales al servicio del imperio neoliberal y del poder.
La lucha por la libertad y la dignidad no empezó hace doscientos años, ni termina aún.
La libertad, la dignidad y la independencia son parte de un proceso permanente de lucha, que exige consensos, unidad, respeto a la diversidad y la construcción colectiva de una visión de un nuevo Estado Plurinacional y Pluricultural. Donde las nacionalidades y pueblos indígenas, junto a afroecuatorianos, pueblos del manglar, campesinos, trabajadores, jóvenes, hombres y mujeres, libres seguimos luchando por la defensa de la unidad en la diversidad con justicia y diálogo.
El saqueo de los recursos naturales en el país ha sido permanente desde la colonia y continúa. Nuestros territorios ancestrales que son espacios de biodiversidad fundamentales para la vida han desaparecido para satisfacer las necesidades del mercado capitalista neoliberal y extractivista propias de una economía inhumana y atentatoria contra el Sumak Kawsay, eje central de la constitución y que no puede quedar en un enunciado.
Los Pueblos Amazónicos Tagaeri y Taromenane, los últimos Pueblos Libres, están amenazados por políticas que rayan en el genocidio.
El Decreto 1780 expedido por el Presidente de la República nos remite a una recolonización y evangelización oscurantista y forzosa; va en contra del carácter intercultural y plurinacional del Estado, viola el derecho a la libre determinación de los Pueblos convirtiéndonos en objetos de políticas desarrollistas, que contradice la Declaración de la ONU sobre los derechos de los Pueblos Indígenas.
La criminalización a la resistencia y protesta social es la respuesta del Estado a la permanente construcción, presentación y exigencia de consideración a políticas alternativas en lo económico, ambiental y social desde diversos sectores sociales: maestros, estudiantes, jubilados, trabajadores públicos, mujeres y sindicatos.
Apoyamos el fortalecimiento de la democracia y la convivencia social desde la diversidad con plena participación real de todos los sectores sociales y en el marco del respeto a la libertad de expresarse y disentir con responsabilidad y objetividad.
Reivindicamos sin claudicar las garantías al derecho de consulta previa e
informada como lo establece el Convenio 169 de la OIT y la Declaración de Derechos de los Pueblos Indígenas de ONU. Ante las amenazas contra el buen vivir de la sociedad ecuatoriana, ejerceremos nuestro derecho constitucional a la resistencia.
Estamos ante la responsabilidad de avanzar hacia la verdadera emancipación de todas las formas de colonialismo a través de la construcción del ESTADO PLURINACIONAL donde la inclusión no sea sinónimo de asimilación ni la democracia sea una práctica de las mayorías sobre las minorías y que el consenso y el disenso en el país sea una política de Estado.
Es urgente convocar hacia la unidad nacional desde la que construyamos una educación y salud de calidad, trabajo digno y economía solidaria, respeto a la soberanía de los territorios ancestrales y a su biodiversidad, para garantizar la dignidad de los ecuatorianos y ecuatorianas..
El Consejo de Gobierno de la CONAIE condena toda forma de dominio imperialista la imposición e implementación de bases militares de otros países como el caso de las bases norteamericanas en Colombia, son una amenaza para la paz de la Región. Entre las consecuencias, en los territorios ancestrales de las Nacionalidades y Pueblos es el desplazamiento forzado de sus propios territorios.
No aceptamos, ni aceptaremos que se atente a nuestro derecho a vivir en paz.
En esta perspectiva hacemos pública nuestra legítima exigencia al Gobierno Nacional de rectificaciones urgentes para construir consensos fundamentales con todos los sectores a través de un diálogo nacional amplio, abierto, transparente, respetuoso y no excluyente Es imperativa una agenda nacional y regional consensuada frente a las
reales amenazas contra la democracia y el Estado Plurinacional de derechos y de justicia.
Por la paz, justicia y libertad en el mundo.
Consejo de Gobierno de la CONAIE.
____________________________
Confederacion de Nacionalidades Indigenas del Ecuador CONAIE
http://www.conaie.org
----------------------------------
Autonomías indígenas en Bolivia (ahora son realidades). (3ag09-nelson vilca-vilcanelson@yahoo.com.ar , 00591-79651586 Bolivia- AYI) El 2 de agosto del 2009, el Gobierno de Bolivia inició la implementación de las autonomías indígenas establecidas en la Constitución Política del Estado ( promulgada en febrero del 2009), se hace oficial con la presentación de un decreto y de un proyecto de ley que se declaro en Camiri-Santa Crus –Bolivia.

"(La autonomía indígena) significa la concreción del estado plurinacional en su estructura organizativa territorial, significa que los pueblos indígenas han alcanzado uno de los principales derechos colectivos por el que históricamente han luchado, que es el derecho al autogobierno", señaló Carlos Romero ministro de autonomía del gobierno de Evo Morales.
Se presentó un decreto aprobado por el Gobierno de Evo Morales, que establece los requisitos y procedimientos para la convocatoria y realización de referendos municipales de consulta el 6 de diciembre próximo para adoptar la condición de autonomía indígena.
A su turno, el presidente Morales entregó el proyecto de Ley Marco de Autonomías y Descentralización, que incluye la autonomía indígena que permitirá a los pueblos originarios elegir a sus autoridades y regirse según sus usos y costumbres.
Morales señaló que la otra meta de su Gobierno es que los indígenas se liberen económicamente para que dejen de depender de los "grupos de poder que controlan la economía".
"Sólo cuando tengamos el poder económico como pueblos tendremos en verdad el poder político. Para eso necesitamos mayor reflexión, mayor conciencia y mayor orientación para que este proceso de cambio no se pare",
La autonomía es recuperar territorio y derechos dentro de sus comunidades y la prioridad es consolidar gobiernos indígenas autónomos.
El Convenio 169 de la OIT ratificado como Ley 1257 por el gobierno administrativo de Jaime Paz Zamora, donde se valida el derecho de los pueblos indígenas a la autonomía”, dan como referencia y estructura base para la construcción de las autonomías indígenas.
Siendo un país en su mayoría de personas que se reconocen como originario, como es Bolivia es un gran logro para este país y para toda Latinoamérica, pues motiva a impulsar las autonomías indígenas-originarias y tomar como antecedente a Bolivia.
El cuestionado Censo de Población y Vivienda realizado el 2001, que concluye el 62% de los bolivianos se “autoidentifica” como indígena.
Lo que ocurre es que ese estudio no ofreció a los bolivianos la alternativa de “autoidentificarse” como mestizos, lo que sí hizo un estudio particular realizado cinco años más tarde, llegando a la conclusión de que el 64% de los bolivianos se declara mestizo
En las tierras bajas, o sea las del oriente, se calcula la existencia de 400.000 “indígenas” y en occidente se habla de más de dos millones de “originarios”.
El director de Tierras Comunitarias de Origen (TCO) y ex dirigente de la Confederación de Pueblos Indígenas del Oriente Boliviano (Cidob), Bienvenido Sacu, calculó que la población indígena de tierras bajas llega a “400 mil personas y que están viviendo en 34 comunidades”.
El dirigente del Consejo de Ayllus y Markas del Qullasuyo (Conamaq), Martín Condori, no precisó el número de originarios y se limitó a señalar que “según el Censo somos más del 62% los pueblos indígenas y aymaras”.
Un mapa indígena, trabajado sobre la base de ese censo, calcula que por “adscripción” existen 2.834.522 quechuas y aymaras. Mientras que el número de habitantes de tierras bajas, según los datos oficiales, llega a 274.873. Los datos parten de un universo de 8.274.325 habitantes.
Entre los pueblos de tierras bajas, el que mayor población tiene es el Chiquitano, que junto a los Bésiro, Napeca y Paun tienen 112.218 habitantes. En el otro extremo se encuentra la población de Guarasugwe con nueve habitantes.
Estudios de los investigadores Mitchell Seligson (EEUU), Luis Verde Soto (Ecuador) y Moira Suazo (Bolivia) presentados el 2006 muestran que la población se declara mayoritariamente mestiza o chola.
Seligson, en Auditoría de la Democracia. Informe Boliviano 2006 señala que el 64% de los bolivianos se declararon mestizos o cholos, 19% indígenas u originarios, 11% blancos y 0,55% negros. 4,28% respondió “ninguno”.
El estudio de Soto y Suazo —Instituciones en boca de la gente. Percepciones sobre la ciudadanía sobre política y territorio— señala que el 60,64% se declara cholo, 19% blanco, 15,62% indígena originario, 0,58% negro y 3,71% no sabe o no responde.
En el evento participaron delegaciones de indígenas de todo el país, además de representantes de México, Ecuador, Costa Rica, Venezuela, Colombia, Guatemala, Chile y Panamá y se realizo en una fecha en la que se conmemoraba el día del indio pero ahora se denominara el día del campesino indígena originario de Bolivia.
www.pueblos-originarios.com.ar
---------------------------
ONU advierte que indígenas colombianos son empleados para labores de inteligencia militar. (6ag09- Telesur-AYI) La Organización de Naciones Unidas(ONU) aseguró este jueves que tiene información de que la Fuerza Pública colombiana ha usado a indígenas para tareas de inteligencia, lo que agrava la "dramática" situación que viven y los pone en riesgo de ser víctimas de venganza.

El representante en Colombia de la Alta Comisionada de la ONU para los Derechos Humanos, Christian Salazar, señaló durante una rueda de prensa en Bogotá, con motivo del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, que se celebra el 9 de agosto, que los aborígenes son el grupo más olvidado, discriminado y vulnerado en sus derechos.
Agregó que los asesinatos de indígenas por parte de grupos armados se "duplicaron" en comparación entre el primer semestre de 2008 y el mismo periodo de este año, según las cifras oficiales.
"Nuestra oficina tiene información sobre insuficientes consultas por parte de la Fuerza Pública para entrar a resguardos en territorios indígenas y además sobre el uso de indígenas para labores de inteligencia militar, lo cual los pone en peligro de retaliación por parte de guerrilla y otros actores", expresó Salazar.
Además, denunció que los grupos armados ilegales continúan sembrando minas antipersonales y reclutan a niños y niñas de las comunidades indígenas de manera sistemática.
"La situación de los pueblos indígenas es dramática, creo que no hay suficiente conciencia en la sociedad colombiana sobre el sufrimiento y la discriminación que viven los pueblos indígenas de este país", afirmó.
Asimismo, indicó que una tercera parte de los pueblos indígenas "está en riesgo de extinción" por el conflicto armado que padece Colombia desde hace más de 50 años.
Por su parte, el coordinador residente del sistema de la ONU en Colombia, Bruno Moro, manifestó que entre 1998 y 2008 fueron asesinados mil 980 indígenas y unos 70 mil fueron desplazados por la violencia.
"La población indígena de Colombia es la que más sufre por la crisis humanitaria, desde el primer semestre de 2009 casi 10 mil indígenas han sido desplazados", indicó.
Moro señaló que se han presentado más de 60 homicidios de indígenas en lo que va de 2009 y también aumentó "la violencia sexual como instrumento del conflicto".
Los cadáveres de dos miembros de la comunidad indígenas Paez fueron encontrados, el miércoles, en un paraje del departamento del Cauca (suroeste), con lo que la cifra de indígenas asesinados en lo que va de 2009 asciendió a 69.
La muerte de esos dos indígenas se suma a la de otros cuatro asesinados por desconocidos en los últimos días.
El relator de la ONU para los pueblos indígenas, James Anaya, tras concluir la semana pasada una visita a Colombia, solicitó a los grupos armados que respeten los derechos fundamentales de los aborígenes.
El relato también advirtió de que "la situación de los derechos humanos de los indígenas es grave, crítica y profundamente preocupante".
El lunes pasado, la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic), que representa a los 102 pueblos aborígenes del país suramericano, recordó que desde 2008los asesinatos de nativos suman 165.
http://www.telesurtv.net/noticias/secciones/nota/55357-NN/onu-advierte-que-indigenas-colombianos-son-empleados-para-labores-de--inteligencia-militar/
--------------------------------
Día Internacional de los Pueblos Indígenas- Celebración de la Vida. (CAOI-AYI)Pese a siglos de exclusión y políticas de exterminio, los pueblos indígenas estamos vivos y vigentes: articulando sueños, compartiendo propuestas para salvar al planeta y a la humanidad.
El 9 de agosto de cada año, el mundo celebra el Día Internacional de los Pueblos Indígenas, instituido por las Naciones Unidas en 1994, en homenaje a las naciones originarias, aquellas que preexistimos a la constitución de los actuales Estados y que aún conservamos nuestros territorios, nuestra cultura, nuestras formas de vida. Y que hoy hemos pasado de la resistencia a la construcción de propuestas.
Durante más de quinientos años, los pueblos indígenas del Abya Yala (América) estamos resistiendo políticas de exterminio. La conquista europea fue uno de los más crueles genocidios de la historia de la Humanidad. Y el surgimiento de las repúblicas no significó un cambio para nosotros; por el contrario, las brechas de inequidad, discriminación y exclusión se profundizaron.
A fines del siglo pasado, la imposición del neoliberalismo en los países del continente, con las recetas del “Consenso de Washington”, se tradujo en políticas de arrasamiento de nuestros derechos territoriales, a la consulta, la autonomía y autodeterminación, poniendo en riesgo nuestra existencia.
Fue entonces que, simultáneamente, se imponía el libre mercado para multiplicar el saqueo de los bienes naturales por las empresas transnacionales y, ante la respuesta de los pueblos indígenas, los organismos internacionales empezaban a discutir y a emitir instrumentos de protección de nuestros Derechos. En 1989 se adoptó el Convenio 169 de la OIT sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes; la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de la ONU recién fue adoptada el 2007, luego de más de veinte años de debate; y la Declaración de la OEA se sigue discutiendo.
Tales instrumentos internacionales significan grandes avances, pero en la mayoría de los casos solo quedan en el papel, porque los Estados priorizan las reglas del libre mercado sobre los derechos humanos y colectivos. Y ante nuestra protesta, criminalizan el ejercicio de nuestros derechos, con leyes represivas, persecución policial y judicial, estigmatización, desplazamientos forzados, bases militares, incursiones armadas en nuestras comunidades, secuestros, torturas, desapariciones y asesinatos.
En el Perú, la Masacre de Bagua del 5 de junio de este año fue el punto más visible de este proceso; en Colombia hay 18 pueblos indígenas al borde de la extinción; en Chile se usan leyes de la dictadura de Augusto Pinochet para procesar a los líderes Mapuche…
Todo esto no ha logrado ni logrará desparecernos. Por el contrario, la defensa de nuestros territorios, de la Madre Tierra y sus bienes naturales, nos fortalece, porque nos hace visibles y ha logrado convocar la solidaridad de todos los movimientos sociales, que hoy se identifican con nuestra lucha.
Esta lucha común contra la globalización neoliberal nos ha hecho inventar otra forma de integración, desde la visión y los derechos de nuestros pueblos. Nuestras organizaciones se articulan y construyen propuestas comunes desde la riqueza de la diversidad. Cuatro cumbres continentales han consolidado esa articulación y esas propuestas.
Ya no somos invisibles: los ojos del mundo nos ven como una esperanza, la esperanza de una civilización de vida, frente a la civilización de la muerte que en solo cinco siglos ha llevado al planeta al borde la hecatombe climática; mientras que los pueblos indígenas, durantes milenios, supimos vivir en armonía con la Madre Tierra, criándola y dejándonos criar por ella.
El mundo está comprendiendo que nuestras propuestas de Buen Vivir, de Estados Plurinacionales, de integración desde y para los pueblos, no son exclusivas para los pueblos indígenas, sino que representan una real alternativa para todos aquellos comprometidos con la construcción de nuevos paradigmas civilizatorios.
Por todo ello, para los Pueblos Indígenas, este año, la celebración de nuestro Día Internacional es una celebración de la Vida. Porque pese a siglos de exclusión y políticas de exterminio, los pueblos indígenas estamos vivos y vigentes: articulando sueños, compartiendo propuestas para salvar al planeta y a la humanidad. Porque hemos vuelto y somos millones.
Lima, 07 de agosto de 2009.- Coordinación General CAOI
-------------------------------
Mujeres Wichi fueron recibidas en el Instituto Nacional de Asuntos Indígenas-SE LEVANTA EL ACAMPE, NO LA PROTESTA. (7ag09-AW- AYI) Desde el miércoles 5 de agosto a la noche 20 Mujeres de la comunidad Honat Le'Les del Pueblo Wichi de Embarcación estaban pernoctando frente a la Casa de Salta para conseguir que sus reclamos sean atendidos y resueltos.
Buenos Aires. El reclamo por el cese a la tala y el desmonte en sus tierras, y también por sus derechos a la salud, a vivienda digna y educación para sus hijos; se hizo escuchar luego de 2 noches de acampe en la casa de Salta en Buenos Aires, ubicada en Avenida Roque Sáenz Peña 933.
El recibimiento en el INAI permite terminar con el trato con la provincia, el cual no condujo a nada, y pasar a discutir con la Nación la solución de sus problemas.
El acampe se levanta, pero solo para realizar asambleas y proyectar las acciones a tomar. Se juntan en el Centro Popular Todesca en Hernandarias y Pinzon, de La Boca; donde además se reciben toda clase de donaciones para las comunidades Wichi del norte argentino.
-------------------------------------
Colombia- DENUNCIA PÚBLICA. CONTINÚA EL ASEDIO Y PERSECUCIÓN EN CONTRA DE LA COMUNIDAD INDÍGENA DE CAÑAMOMO-LOMAPRIETA RIOSUCIO Y SUPÍA CALDAS. (AYI)Las Autoridades Indígenas Tradicionales del resguardo de Cañamomo-Lomaprieta, denuncian ante las instituciones y organismos de Derechos Humanos del Estado, a las organizaciones hermanas de carácter social y popular, a los organismos internacionales defensores de los Derechos Humanos, ONGS y a la opinión pública en general que:
No cesan las agresiones en contra de nuestra comunidad indígena por parte de los organismos de “inteligencia” y represión del Estado. El día miércoles 29 de Julio siendo las 6:45 de la tarde en la comunidad de Portachuelo perteneciente a nuestro resguardo, hicieron presencia en dos camionetas cuatro puertas de color blanco y azul oscuro con placas BIB 698 de Bogotá y OUB 987 de Manizales, ocho hombres vestidos de civil sin ningún tipo de identificación y fuertemente equipados con armas largas, quienes abordaron a un grupo de jóvenes que se hallaban jugando al fútbol en la cancha de la comunidad con la pretensión de tomar sus huellas de identidad, sus nombres y el número de sus documentos de identificación, hecho que generó gran pánico y temor en todos los comuneros, pues los atropellos y atentados contra la integridad de las personas por parte de hombres armados han sido recurrentes en esta comunidad, como los hechos ocurridos en el mes de noviembre del año 2006[1], en los cuales hombres del ejército nacional mediante una acción irregular pretendieron llevarse ilegalmente a un joven de esta comunidad.
Con esta experiencia del año 2006, los comuneros acudieron en la ayuda de los jóvenes, y procedieron a solicitar a dichos hombres civiles armados su identificación y la razón de su presencia en lugar, ya que no habían recibido ninguna información por parte de la autoridad indígena de presencia institucional en el área. Ante la presión de la comunidad estos individuos se identificaron como agentes del Departamento Administrativo de Seguridad DAS sin dar mayores especificaciones afirmado que “es rutina del DAS verificar que nada este pasando”.
Una vez sucedido los hechos los comuneros informan al gobernador del resguardo quien se comunica con el director del DAS Caldas Marcel Suárez para pedir claridad frente a estos hechos, situación que no ha sido aclarada hasta el momento.
Exigimos a las instituciones y organismos competentes que este hecho se investigue y se aclare debidamente, ya que nuestra comunidad indígena ha sido señalada en reiteradas ocasiones por funcionarios de la Fiscalía General y la Fuerza Pública como auxiliadores de la guerrilla, situación que pone en grave riesgo la tranquilidad, la vida, la integridad física y moral de nuestra comunidad.
De igual manera exigimos que se de cumplimiento a la directiva 016 del Ministerio de Defensa donde se ordena coordinar con las Autoridades Indígenas la presencia institucional en sus territorios.
Hacemos un llamado urgente a la solidaridad de las organizaciones hermanas, ONGS y organismos internacionales de Derechos Humanos, para que cese el ataque y persecución en contra de la organización indígena del resguardo de Cañamomo-Lomaprieta y del Pueblo Embera Chamí de Caldas.
Manifestamos que seguiremos luchando por la defensa de nuestros territorios ancestrales, la dignidad de nuestro pueblo y la libertad de nuestros detenidos políticos.
AUTORIDADES TRADICIONALES RESGUARDO INDÍGENA CAÑAMOMO-LOMAPRIETA RIOSUCIO-SUPÍA CALDAS
----------------------
Justicia impide demarcación de tierras dos índios Guarani Kaiowá en MS, Brasil. (5ag09-Radioagência NP, Aline Scarso- AYI) Marcados oficialmente para ser reiniciados nesta quarta-feira (miércoles 05), foram adiados os estudos sobre a demarcação das terras dos índios Guarani Kaiowá, en Mato Grosso do Sul (MS). La decisión de barrar os estudos foi tomada pelo Tribunal Regional Federal (TRF), en beneficio de la Federación de Agricultura e Pecuária (Famasul). Con el cancelamiento, millares de indígenas localizados e mas de 20 municipios del sur del estado fueron perjudicados.
Segundo el abogado de los agropecuarios, Gustavo Passarelli, o TRF entendió que la Fundación Nacional del Indio (Funai) impuso una serie de restricciones en el proceso de la Raposa Serra do Sol, en Roraima. Eso impediría las demarcaciones sul mato-grossenses. Para el coordinador del Consejo Indigenista Misionário (Cimi), Egon Heck, não há pendências no caso da demarcação da Raposa Serra do Sol e o adiamento em Mato Grosso do Sul não faz sentido.
“Com uma alusão totalmente falsa, caluniosa, ficamos abismados em ver até que ponto van las mentiras deslavadas com que se alimenta la opinión pública regional. Esperamos que el gobierno federal no se continúe sometiendo a esas maniobras de los intereses políticos e económicos regionales, que claramente quieren inviabilizar la demarcación de las tierras indígenas en el actual gobierno.”
El gobernador do Mato Grosso do Sul, André Puccinelli (PMDB), aprobó recientemente el traspaso de R$ 500 mil para que las prefeituras acompañen el proceso de demarcación. Según el Cimi, los técnicos contratados por las prefecturas tienen orientações para contestar los estudios realizados pela Funai.
----------------------------------------------------
WERKENES de COMUNIDAD AUTÓNOMA de TEMUCUICUI presentan querella Contra Comando Hernán Trizano. (J.Fando Serey – Pulchetun-AYI) A primera hora de hoy se presentaron ante el Juzgado de Garantía de Temuco, los Werkenes, su Lonko y sus familias para interponer una Querella a quienes resulten responsables de las amenazas de muerte publicadas en el Diario Noticias de Victoria.
En esta ocasión estuvieron acompañados por los Dirigentes de Ayün Mapu, El Senador y Candidato Presidencial del MAS, Alejandro Navarro, La encargada del Comando Presidencial IX Región, Patricia Escobar y el abogado Ariel León. La Candidata Presidencial Independiente de Izquierda, Pamela Jiles. Y, el Abogados patrocinante Jaime Madariaga, señalo que se ha solicitado al tribunal que se inicie las investigaciones de estas criminales amenazas para que posteriormente estas personas sean condenadas. //
Allí el Werken Jorge Huenchullan declaró que: “¡Estas amenazas de dinamitarnos a los dirigentes mapuches junto a nuestras familias de Temucuicui, son gravísimas! …Bueno, presentamos la Querella hoy y que se deje un precedente. Se individualice a estos sujetos que amenazaron y que se procese y se condene a todos los señores que están detrás de este grupo y que amenazan la integridad de los comuneros mapuches.”
JF.S.: ¿Anteriormente a esta publicación del Cmdo. Trizano, han sido amenazados en forma personal?
Werken Huenchullan: “¡ Claramente, siempre a los dirigentes mapuches se les está amenazando por sus luchas por la tierra. Aquí quedó establecido y quedó graficado claramente que hay un comando de particulares que está actuando en forma ilegal y que está amenazando de muerte. Que consideramos gravísimo para nuestro proceso de recuperación de tierra.” JF.S.: ¿Han sabido uds. que se está armando los agricultores?
Werken Huenchullan: “¡Hace mucho tiempo que vienen trabajando de esa manera. Todos los agricultores están armados. El señor Urban siempre así lo ha estado!”
Por su parte el senador Alejandro Navarro y candidato presidencial del MAS, nos señaló: “…¡Estas gravísimas amenazas terroristas que ha realizado este denominado comando Hernán Trizano de dinamitar a cada uno de los Lonkos Werkenes que constituyen la Comunidad Autónoma de Temucuicui. Y frente a una autoridad de gobierno que ha optado por una “denuncia por amenazas” haciendo acepción de la ley antiterrorista, hemos creído necesario solicitar esta ley. Dado la gravedad que ha partir de hoy lunes 3 de agosto las amenazas pudieran concretarse.
JF.S.: ¿Entonces esto reviste absoluta gravedad?
Senador Navarro: “¡Efectivamente, sabemos que esta gente es experta en manejo de explosivos, son amenazas que ya han sido realizadas en el pasado, desde el año 2001, que lamentablemente no han sido investigadas por la Fiscalía Militar. Yo espero que los fiscales que han ido a Estados Unidos a entrenarse; a aprender con el FBI; puedan poner todo su conocimiento en pos de una investigación que logre ubicar a quienes han realizado estas amenazas. Porque hasta ahora todos los muertos son del lado mapuche1”
JF.S.: Por un lado la Jefatura de Carabineros y el senador José Garcia Rumino en televisión local, han señalado que no tenían antecedentes de este `Comando Hernán Trizano´
Senador Navarro: “Los antecedentes que yo tengo en mi poder, son del año 2001, en donde se muestra agricultores montando camionetas 4x4, sacaban escopetas, pistolas y hacían declaraciones de autodefensa. Y los antecedentes que tenemos ahora el 2009, son mucho más graves, esta la entrevista de Richard Burdiles del Diario La Noticia de Victoria, donde pudo comprobar él, no sólo las amenazas, si no también observar las armas que este grupo mantiene. Por lo tanto tiene que haber investigación. Yo espero que sea un bluff. Yo espero que esto no sea cierto. Pero mientras tanto es deber de las autoridades, del Estado, es proteger a los lonkos amenazados!
JF.S.: Las autoridades locales y centrales del gobierno, ---al menos en el discurso--- han señalado que el Estado tiene una Deuda Histórica con el Pueblo Mapuche. Pero en los hechos, decenas de comunidades postergadas y tramitadas por más de una década, frente a las violentas protestas por su reivindicación de tierra. Son amenazadas de mayor postergación y segregación de todo beneficio por estas mismas autoridades que reiteran majaderamente: “…¡¡¡Que No Aceptan Presiones!!!”
Senador Navarro: “ …Mira por cierto las Deuda existe no porque yo lo crea, aquí hubo una Comisión Especial que el presidente Aylwin organizó, llamada “De Verdad Histórica y de Nuevo Trato.” En ese informe queda claramente establecido, que a lo menos un 23 % de todas las tierras en la Región de La Araukanía fueron adquiridas, usurpadas, traspasadas de manera irregular. Es decir, aquí se les arrebató la tierra a las comunidades, durante décadas en el siglo pasado y en este siglo. Aislándolas, arrinconándolas en sectores, los cuales hoy en día no les alcanza para vivir. Por lo tanto, hay un proceso de demanda de tierra, que yo creo considero plenamente justo. Hay una especulación inmobiliaria de parte de las forestales, que como me gusta recordarle a la Corma, a don Fernando Leniz, que los terrenos que ellos hoy día ocupan para plantar pinos y eucalistus, esos fueron comprados a $ 40 y 60.000.- la hectárea. Hoy día ellos han llegado a pedir hasta 6 Millones de pesos la hectárea, a Mideplan, a la Conadi para restituir esas tierras. O sea, ellos compraron la tierra regalada, a `precio de huevo´ en dictadura. Por lo tanto, aquí no puede haber especulación inmobiliaria con los territorios que están en conflicto. Siendo entonces, que la Deuda tiene que ser saldada.
...Mira, se gastaron 11 Millones de dólares el 2007 en custodiar los predios de las empresas forestales y sólo se invirtieron 20 en comprar tierras de restitución a los mapuches. El Estado chileno esta gastando una millonada, miles y miles de millones de pesos en horas hombres, en vehículos, en campamentos para carabineros de este resguardo, cuando lo que hay que hacer es sacar a carabineros, e iniciar una Política de Social del Dialogo; de inversión económica, pero particularmente reconocimiento de la necesaria Autonomía Administrativa que deben tener las comunidades. Como lo ha hecho Nueva Zelandia, como lo hecho Canadá, como lo ha hecho Australia. Es decir este no es un invento, esto es una realidad de la globalización; de la política indígena en el mundo en donde así es la Autonomía para así administrar sus territorios.
¡Claramente aquí debemos hacer una nueva constitución, (..) La llamada Guerra de la Pacificación , que fue una Guerra de Exterminio, nos llama a meditar que en este siglo XXI, ad porta del Bicentenario, en Un Nuevo Trato y ese Nuevo Trato significa no sólo más recursos económicos, significa la comprensión de la existencia y la coexistencia entre dos culturas.
----------------------------------------------
Mujeres mapuche condenan represión y demandan libertad de Mireya Figueroa por razones humanitarias. (AYI)DECLARACION PÚBLICA. Las organizaciones de Mujeres Mapuche y Rurales, NEWEN DOMO y HUEICHAFE DOMO ambas filial de la Asociación Gremial de mujeres rurales e indígenas ANAMURI constituida por organizaciones de las diversas comunas de la Araucania, frente a los hechos de represión acaecidos en los territorios Mapuche manifestamos ante la opinión pública nuestro total preocupación y repudio.
Consideramos que el actual gobierno que encabeza la presidenta Bachelet ha sido incapaz de dar respuesta y encaminar soluciones políticas e institucionales frente a las legítimas demandas del pueblo Mapuche y donde el gobierno, la derecha y el Estado Chileno han privilegiado el accionar de las grandes empresas transnacionales y de administrar un sistema económico neoliberal.
Señalamos, que las acciones emprendidas por las comunidades Mapuche han sido legítimas y que apuntan a restituir nuestras tierras ancestrales que han estado en manos de latifundistas, de empresas forestales y de la iglesia católica.
Condenamos y rechazamos el accionar del gobierno chileno que no ha tenido la voluntad política de establecer diálogos con las comunidades y donde sólo se aplica una política de represión y de criminalizació n de la protesta social mapuche.
Es por ello que exigimos a la justicia y al gobierno chileno la inmediata libertad de nuestra lamngen Mireya Figueroa, detenida el 30 de junio en la comuna de Predro Aguirre Cerda y que permanece detenida actualmente en la cárcel de Angol, a quien se le esta aplicando la ley antiterrorista por delitos que ella jamás a cometido al igual que a los otros hermanos Mapuche encarcelados por defender nuestro Territorio y la biodiversidad que este sustenta.
Apelamos a razones humanitarias puesto que ella está afectada por un cáncer terminal y no está recibiendo atención medica adecuada.
Finalmente, hacemos un llamado a las diversas organizaciones a estar atentos y solidarios frente a esta causa.
Asociación Gremial de Mujeres de Mujeres Mapuche y Rurales NEWEN DOMO- Asociación de Mujeres Mapuche Weichafe Zomo. Wall Mapu. Temuko, Pukem, Agosto 2009
------------------------
COMUNIDADES MAPUCHE LAFKENCHE DEL BUDI QUE ESTA MAÑANA HABIAN INGRESADO AL FUNDO LUMAHUE SON REPRIMIDAS A ESTA HORA POR CARABINEROS. (6ag09- Elías Paillán C.- AYI) Este medio día vía contacto telefónico con el werken, vocero del grupo de aproximadamente 50 personas, señaló que están siendo desalojados del fundo Lumahue, lugar donde esta mañana habían ingresado en una acción de control territorial, enmarcadas en las movilizaciones de las identidades territoriales por recuperar tierras.
"En este momento estamos siendo enfrentados por carabineros, estamos en el fundo Lumahue de 300 hectareas aproximadamente. En la mañana se produjo un enfrentamiento policial pero pequeño, y ahora último si tenemos un enfrentamiento grave, tenemos peñi al interior de la montaña y están resistiendo", dijo el vocero.
Frente a la pregunta de cuanto es el contingente policial, señaló que "han visto alrededor de cuatro furgones, camionetas, vehículo particular también, policía civil. Nos han arrojado bombas lacrimógenas y el terreno esta lleno de humo, afortunadamente hasta ahora no tenemos personas heridas, pero nuestra movilización sigue", señaló en escueta conversación.
Frente a la consulta por qué recuperan esas tierras señaló que piden el reconocimiento del territorio del biobio al sur como lo estipula el tratado de Tapihue, estamos por la desmilitarización de nuestras comunidades, como acá en el budi tenemos varios fundos alrededor de nuestras comunidades y básicamente nosotros estamos por la restitución de esas tierras", señaló.
Hacen un llamado a las autoridades y recuerdan la visita que los lonkos hicieron el pasado 07 de julio a Santiago y que "nuestros lonkos están llanos a conversar y nosotros no queremos intermediarios, sino la presidenta", finalizó el Werkén.
-----------------------------------------
El lof Wentecul Mapu ha retomado su recuperracion territorial en la zona de Pidima comuna de Ercilla, Chile, con apoyo de comunidades en conflicto se retomo hoy sabado a las 6 am de la mañana hasta el momento se sabe de enfrentamientos y un paco (policía) herido trasladado a los angeles.
Esta noticia esta en desarrollo... WWW.PAISMAPUCHE.ORG
-------------------------------------
A nuestr@s distinguid@s y selectos lectores, informamos que repetiremos el video de las declaraciones del policia , por robo de maderas a la forestal arauco en Concepcion, Chile.Debido ha ello seran dados de baja 6 carabineros...saludos!!
www.caravanaporlavida2008.blogspot.com
-------------------------
Hacia la Minga Global en Defensa de la Madre Tierra: 12 al 16 de octubre.
Organizaciones indígenas solicitan visita del CERD – ONU al Perú.
En Conferencia de Prensa ofrecida en Ginebra, Suiza, CAOI demanda a organismo internacional verificar in situ la sistemática política de discriminación y criminalización de los pueblos indígenas que implementa el gobierno peruano. (CAOI) Ginebra, agosto 6.- La Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas (CAOI) ofreció hoy una Conferencia de Prensa en esta ciudad, en el marco de la 75 Sesión del Comité para la eliminación de todas las formas de discriminación racial de Naciones Unidas, en la cual Miguel Palacín Quispe, Coordinador General de la CAOI, presentó las observaciones de las organizaciones indígenas al Informe Oficial del Estado peruano a ese organismo.
La Conferencia fue ofrecida a las dos de la tarde (hora Local) en el Palacio de las Naciones. En ella, Palacín Quispe precisó que La Masacre de Bagua que el 5 de junio conmovió a la comunidad internacional, fue el punto más alto de la sistemática política de discriminación y criminalización de los pueblos indígenas que implementa el Estado peruano con el objetivo de facilitar las operaciones de las empresas transnacionales extractivas.
Detalló que el Informe Alternativo presentado por las organizaciones indígenas prueba que la discriminación y racismo parten del propio presidente peruano Alan García Pérez, a través de sus artículos “El perro del hortelano” y frases como que los indígenas no son ciudadanos de primera categoría.
Junto con las pruebas que sustentan la denuncia de las organizaciones indígenas al gobierno peruano por discriminación, racismo y criminalización de la protesta social, el Coordinador General de la CAOI expuso las demandas de dichas organizaciones. Entre ellas, la derogatoria de los decretos legislativos emitidos para implementar el Tratado de Libre Comercio suscrito con Estados Unidos, que vulneran los derechos de los pueblos indígenas, la Constitución nacional y los tratados internacionales, como el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo y la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de las Naciones.
Tal derogatoria es la principal exigencia que motivó las movilizaciones amazónicas de agosto del año pasado y abril-junio de este año, las mismas que fueron brutalmente reprimidas el 5 de junio, con un saldo oficial de 34 muertos, aunque continúan las denuncias de desapariciones e incineración de cadáveres.
Las organizaciones indígenas demandan también la derogatoria de los once decretos legislativos que criminalizan la protesta social, emitidos por el gobierno de Alan García Pérez en julio del 2007. Entre los efectos más graves de estas normas están la imposición de carcelería por 25 a 30 años por movilizaciones, la prohibición a las autoridades locales de apoyar las marchas de sus pueblos, y la impunidad para los agentes policiales y militares que disparen y causen muertes al reprimir esas manifestaciones.
Junto con la derogatoria de estos decretos legislativos, las organizaciones indígenas exigen que cese la persecución contra los dirigentes de la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP), tres de los cuales debieron asilarse en Nicaragua, entre ellos su presidente, Alberto Pizango Chota. Palacín Quispe aclaró que la persecución alcanza a más de mil dirigentes de los pueblos indígenas andinos y amazónicos, procesados judicialmente por defender los derechos de sus comunidades.
Un pedido muy importante de las organizaciones indígenas, que también fue formulado por el Relator Especial para Pueblos Indígenas de la ONU, James Anaya, luego de una visita relámpago al Perú, es la conformación de una comisión independiente para investigar la Masacre de Bagua, con la participación de veedores internacionales y representantes de las organizaciones indígenas.
La CAOI expresó asimismo su solidaridad con Santiago Manuin, quien recibió ocho impactos de bala el 5 de junio, cuando se acercó con los brazos en alto a la policía que iniciaba su arremetida contra los indígenas. Manuin, becario de Naciones Unidas y ganador de premios internacionales por su defensa de la Amazonía, tiene el colon separado del cuerpo y su estado de salud es muy delicado. El 14 de julio, nueve policías fueron hasta el Hospital Las Mercedes de Chiclayo (ciudad del norte del Perú) para intentar trasladarlo a un penal. Felizmente, los médicos de ese nosocomio lo impidieron, pero la orden de captura en su contra sigue vigente.
Finalmente, la CAOI solicitó que el Comité Especial para la Erradicación de todas las formas de Discriminación Racial realice una visita al Perú para verificar in situ que el gobierno de Alan García Pérez carece de políticas destinadas a erradicar el racismo y la exclusión; por el contrario, alienta estas actitudes a través de discursos estigmatizadores y la emisión de normas que vulneran los derechos de los pueblos indígenas.
------------------------------
DERECHOS HUMANOS: Perú quedó en deuda con la ONU. (5ag09-Gustavo Capdevila-IPS-AYI)
GINEBRA- El gobierno de Perú dejó una cuenta pendiente a su paso esta semana por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial de la ONU, que se mostró preocupado principalmente por el trato que reciben las comunidades indígenas en ese país.
Las relaciones ya ásperas entre el gobierno peruano de Alan García y los dirigentes de los pueblos indígenas se acentuaron luego del confuso incidente del 5 de junio en la carretera Fernando Belaúnde, a la altura de la localidad de Bagua, en la región noroccidental de la Amazonia.
Un informe de la Defensoría del Pueblo de Perú indicó que un enfrentamiento en ese lugar había causado la muerte de nueve civiles y de 23 policías.
Desde entonces, las interpretaciones del episodio han contribuido a acentuar las diferencias entre el gobierno y los dirigentes indígenas, como demostraron durante el examen del caso peruano por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD, por sus siglas en inglés), radicado en Ginebra.
Miguel Palacín Quispe, dirigente de la Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas, estimó que el CERD se enfrascó con interés en el caso peruano "por los hechos que acontecen desde hace tiempo y que tuvieron de detonante los sucesos de Bagua, de cuya consecuencia han sufrido los hermanos indígenas y la policía que fue enviada".
El relator del Comité para el tema de la ONU (Organización de las Naciones Unidas), José Francisco Cali Tzay, expuso que las inquietudes del cuerpo respecto de Perú van desde una muy profunda y general sobre el racismo estructural en el país hasta aspectos específicos como el acceso al agua de las etnias nativas o el arraigo de la discriminación en la administración pública.
La delegación gubernamental peruana, encabezada por el ministro de Justicia, Aurelio Pastor Valdivieso, dejó sin respuestas por razones de tiempo esos y otros temas, y prometió enviar su réplica por escrito a la brevedad.
Cada dos años, Perú y los otros 172 estados miembros de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial deben presentar un informe periódico sobre el acatamiento de esa norma y discutirlo ante los 18 expertos independientes que integran el CERD.
Valdivieso dijo entender que el Comité, aun cuando se trata de un órgano imparcial, debe tener mayor predisposición a controlar a un estado que "a buscar el control de la población".
"Así como comprendo eso, espero que entiendan que traigo una posición política de un gobierno que cree que las cosas que esta haciendo son las correctas", dijo el ministro peruano a IPS. "En política puede haber varios matices, varias visiones, pero las estadísticas nos dicen que estamos teniendo resultados positivos", agregó.
El jefe de la delegación dedicó gran parte de sus exposiciones ante el Comité a exaltar los logros de su gobierno en materia económica y social.
Valdivieso dijo que su país exhibe el índice de crecimiento económico más alto de América Latina y también la tasa más baja de inflación. La pobreza cayó de 48 por ciento de la población, cuando asumió García hace tres años, a 36 por ciento en la actualidad, sostuvo.
"Somos un país que tiene todavía grandes desigualdades", admitió. Sin embargo, ello no afecta solamente a las comunidades de nativos o de descendientes de africanos, la pobreza es un tema transversal en Perú que no tiene que ver con un grupo en particular sino con condiciones determinadas, expuso.
Aunque es verdad que gran parte de las comunidades nativas viven en la pobreza, esa situación no es un tema exclusivo de ellas, indicó Valdivieso, quien en todas sus intervenciones evitó usar la expresión pueblos indígenas para referirse a los grupos originarios de la región.
Palacín Quispe comentó que las desigualdades "están del lado del (Poder) Ejecutivo peruano, que discrimina y hace política sólo para un determinado sector en detrimento de otros". De allí resulta que no hay una política para los pueblos indígenas.
Ese ángulo fue examinado por varios expertos del Comité, que demandaron al gobierno que explique cuál es el espacio que destina a las poblaciones de indígenas y de descendientes de africanos en el modelo de sociedad que promueve.
La respuesta general obtenida gira solamente en torno al tema del desarrollo, pero nos preocupa que este discurso, como muchas veces ha ocurrido, sea utilizado como una política de asimilación, advirtió Cali Tzay.
Esperamos que esto no sea lo que vaya a suceder en Perú y nos gustaría saber de que hablan con respecto a ese desarrollo, insistió el relator.
Palacín Quispe reprochó que el estado peruano nunca haya contado con una estructura política que incluya a los indígenas.
El Instituto Nacional de Pueblos Indígenas, Amazónicos y Afroperuanos (Indepa), creado después de una lucha de 10 años, se ha convertido "en una oficina inútil, sin mandato claro y sin personal idóneo", dijo.
El dirigente de la Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas sostuvo que el gobierno ha dictado 11 decretos legislativos que "criminalizan al movimiento social". "En Perú, poner una piedra en el camino es delito y tienes 15 años de cárcel, así como también es delito hacer una declaración pública respondiendo a las políticas del gobierno", insistió.
En Perú, "cuando tú opinas contra el gobierno, eres chavista, eres terrorista. Y eso no lo dijo el ministro Valdivieso ante el CERD, expresó Palacín Quispe.
El relator del Comité reclamó información sobre la posición del gobierno ante la propuesta del relator especial de la ONU sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas, el estadounidense James Anaya, de crear una comisión independiente para investigar los hechos de Bagua.
El ministro Valdivieso dijo al respecto que en Perú hay en este momento una investigación judicial que nadie puede interferir, según manda la Constitución del país.
Al final de la investigación alguien podría formar una comisión para investigar no solamente los hechos sino también la actuación del Estado, agregó. El Congreso legislativo tiene derecho a formar una comisión, por ejemplo, prosiguió.
Mi opinión es que conversando con el resto del consejo de ministros y con el propio presidente podría haber otro criterio, arriesgó Valdivieso.
Palacín Quispe se declaró preocupado por las afirmaciones de Valdivieso ante el CERD, cuando dijo que en los episodios de Bagua la población indígena asaltó una comisaría, robó armas y con ellas mató a los policías.
"El ministro miente porque el propio Defensor del Pueblo y la fiscalía, que han investigado los hechos, dijeron que la población indígena estaba desarmada", manifestó.
-------------------------------------
DELEGACIONES INDIGENAS DESDE GINEBRA DEPLORAN LA ACTITUD DE MINISTRO DE JUSTICIA DEL PERU EN NACIONES UNIDAS. (AYI) Luego de 10 años de retrazo en rendir su informe ante el Comite de Discrimnacion racial, los dias 3 y 4 de agosto del presente año el estado peruano fue sometido a un rigorozo examen para verificar el cumplimiento de sus obligaciones de sus obligaciones contraidas al firmar el convenio internacional contra la discriminacion Racial CERD. El Estado Peruano mediante su ministro de Justicia Aurelio Pastor acompañado de su equipo de alto nivel se presento con retrazo de 4 periodos y para iludir su responsabilidad, demostro falta de capacidad para responder al examen opto por denigrar a los pueblos indigenas en un discurso falto de tecnica y de veracidad, pues se arrincono en el caso de Bagua y sin desparpajo alguno culpo a los indigenas de la amazonia que previamente los acuso que antes de los hechos de 5 de junio ultimo habrian atacado un puesto de policia para asesinar con armas de fuego. Esta version antojadiza causo estupor en la sala de sesiones del Comite Contra la Discriminacion Racial CERD, cuyos miembros no se explican dicha version por ser incoherente; lo dijo por salir del paso, puesto que viniendo de un Señor Ministro de Justicia esta version irrita e irresponsable es todas luces, falsa.
Por tal motivo el informe oficial del Estado Peruano fue desaprovado en el texto de conclusiones preliminares de esta audiencia internacional.
Pero su mas grave falta de responsabilidad de publicar dicho falso testimonio en su propio sitio web del Ministerio de Justicia, por que ninguna autoridad de Justicia pueden adelantar opinion sobre echos que son materia de investigacion pendiente y como abogado que es Aurelio Pastor a cargo de la cartera de Justicia a incurrido en pregusgar un hecho que esta en manos del poder judicial y del ministerio publico por lo que los delegados indigenas interpelaron al Señor Ministro y piden que los congresistas de la Republica procedan a la acusacion Constitucional que corresponde en este caso afin de que Aurelio Pastor sea destituido Ipso facto de su cargo de Ministro de Justicia y su desaforo del Parlamento.
Ante los ojos del mundo el Peru ha quedado en ridiculo a causa de este elemento de Gobierno que, no respeta la magestad de los organismos de la Naciones Unidas, la sociedad civil y los Pueblos Indigenas merecen ser desagraviados de este entuerto, que no hace mas que demostrar en el Peru el principal autor de Discriminacion Racial es el propio estado y que no respeta a los Derechos Humanos.
En efecto, a lo largo de los dos dias de examinacion la delegacion encabezado por el Aprista Aurelio Pastor no respondio ninguna de las 100 preguntas que le cuestionaron los miembros del Comite de Discriminacion Racial ni las preguntas que formularon los Pueblos Indigenas en sus respectivos informes paralelos.
Frente a este ministro de estado, la opinion publica internacional a respondido condenando el senismo con que depuso ante una audiencia tan seria y de gran alto nivel que una vez mas constato la negativa del Estado a afrontar con seriedad el tema de la Discriminacion Racial en el Peru.
La sesion del Comite de Discriminacion Racial CERD iniciada el 3 de agosto concluira el 28 de este mismo mes, y en caso que Peru el Estado Peruano no cumpla con responder las 100 preguntas hasta dicho plazo, se le requirira un informe complementario despues del cual sera sancionado previo informe a la Asamblea General de Naciones Unidas, en consecuencia el primer paso de todo este proceso de examen a sido negativo por el Gobierno mostrando una vez mas una imagen que desprestigia al Peru y que pone en riesgo la estabilidad democratica de la sociedad Peruana en su conjunto.
-----------------------------
VICTOR ANCALAF “No tenemos ningún temor y estamos con las manos limpias, la frente en alto y con absoluta dignidad frente a incitación genocida de paramilitares” (AYI) Reacciones del dirigente y ex Preso Político Mapuche Víctor Ancaláf, uno de los amenazados por el Comando Hernán Trizano, quien se encuentra evaluando el interponer o no; o sumarse a acciones legales que invoquen la tipificación de terrorismo e incitación al genocidio.
Manifestó su preocupación por ola represiva, racista y genocida en territorio Mapuche por parte del Estado y sectores privados, y apoya proceso de movilizaciones haciendo un llamado a unir fuerzas para el respeto y reparación de Derechos
Víctor Ancalaf Llaupe, ex Vocero de la Coordinadora Arauco Malleco, un luchador Mapuche con quien se ensañaron empresarios y agentes estatales, aplicándole la Ley antiterrorista en un juicio irregular que lo condenó tiempo atrás a 5 años de cárcel por el conflicto Ralco de la transnacional ENDESA, salió al paso ante las declaraciones del denominado Comando Hernán Trizano y su incitación al genocidio de Mapuches.
“Lo ocurrido es una grave incitación al Genocidio. Es Inaceptable, más todavía cuando las llamadas autoridades chilena se hacen cómplices al tolerar estas prácticas racistas y violentistas. Está quedando de manifiesto quien genera la violencia, como se genera y para que. Nosotros, el Pueblo Mapuche conciente, siempre hemos luchado por la vida de nuestro Pueblo, las Comunidades y sus familias”, señaló Ancaláf.
Con respecto a las amenazas del Comando Trizano que lo involucra directamente a él, señala: “Los Mapuches estamos acostumbrados a tener que convivir con la violencia, el odio, el racismo y la amenazas desde hace mucho. Lo del Comando Trizano es un síntoma de eso. No tenemos ningún temor y estamos con las manos limpias, la frente en alto y con absoluta dignidad frente a esta incitación genocida de paramilitares”
Señaló que ese está evaluando la posibilidad de acciones legales. De hacerlo, seria bajo las tipificaciones de terrorismo e incitación al genocidio y racismo. “La violencia no es una practica de los Mapuches. No hemos usurpado ni quitado nada a nadie, por el contrario, nosotros hemos sido víctimas de genocidios. Nos han masacrado, nos han quitados territorios, nos han empobrecido, nos han querido asimilar, nos han despreciado, nos han negado y como si fuese poco, hoy nos amenazan con exterminarnos. Para más buscan imponer en nuestros territorios proyectos industriales extractivos, energéticos y viales para seguir destruyéndonos. Es inaceptable y todo Mapuche conciente debe luchar de manera criteriosa para revertir esto”. Agrega “Vivimos dentro de un sistema violento, capitalista, inhumano, racista, que ha golpeado a la gran mayoría de los habitantes vulnerables y desposeídos en este País”
Con respecto a las movilizaciones Mapuches que se han venido haciendo como parte de un ejercicio de legítimas protestas sociales y generalizadas, señala “No solo es apoyar, sino sentirse parte de estos procesos de lucha. Pensar más que individuos, líderes, dirigentes, comunidad u organización, sino pensar como Pueblo y con respeto interno. El llamado que se ha venido haciendo y que comparto plenamente es a unir fuerzas para buscar soluciones efectivas frente a los conflictos que vive el Pueblo Mapuche. Unidad en la acción y solidaridad ante el llamado de autoridades ancestrales y dirigencia. Me parece que es lo que corresponde, no dejarnos pasar a llevar nunca más y esto es por lo que tenemos que trabajar para recuperar nuestros derechos y la paz social en nuestros territorios”
-------------------
AUCAN HUILCAMAN EN NACIONES UNIDAS GINEBRA-SUIZA PARTICIPARA II SESION DEL MECANISMO DE EXPERTOS SOBRE DERECHOS INDÍGENAS Y LA REVISIÓN DE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN PARA LA ELIMINACIÓN DE TODAS LAS FORMAS DE DISCRIMINACION RACIAL. (AWMN-AYI) La organización Mapuche Consejo de Todas las Tierras, comunica que Aucan Huilcaman Paillama se trasladara a Ginebra Suiza para participar del examen que tendrá que rendir el Estado de Chile ante el Comité Internacional sobre la Aplicación de la Convención para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminació n Racial y también participará de la II sesión del Mecanismo de Expertos sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas del Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas.
1.- El Comité internacional sobre la Convención para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminació n Racial examinara al Estado de Chile su aplicación de la Convención con los Pueblos Indígenas. En este sentido el Estado Chileno ha presentado un extenso informe de todas las políticas que impulsa para la Erradicación de la Discriminació n Racial.
2.-La organización Mapuche Consejo de Todas las Tierras, ha revisado y estudiado minuciosamente el informe de Chile, por lo que amerita una clara y contundente respuesta en el examen que tiene que rendir el Estado de Chile en Ginebra.
3.- El Consejo de Todas las Tierras ha preparado un informe abiertamente distinto al informe del Estado de Chile y contiene los siguientes asuntos:
a).- La persistente doctrina jurídica y constitucional sobre la negación de los Pueblos Indígenas y sus derechos. b).- La aplicación de la Ley antiterrorista preferentemente con las comunidades Mapuche. c).-vulneració n y falta de garantías del debido proceso en los tribunales. d).- Criminalizació n del legitimo movimiento Mapuche por la restitución de sus derechos. e).- actos de torturas cometidos por carabineros y policía de investigación PDI en los masivos allanamientos. f).- Violencia institucional en contra de los niños y mujeres Mapuche. g).- posición permisiva del Estado de Chile ante grupo terrorista, racista y facista Hernán Trizano.- procesos de migración forzadas como consecuencia de la expansión de las empresas forestales, mineras y centrales hidroeléctrica.
Aucan Huilcaman también expondrá sobre la decisión de los Mapuche por transitar por un proceso de Autogobierno Mapuche, pero al mismo tiempo pedirá al comité sobre la Convención que observe y examine la posición del Estado de Chile en cuanto a la implementació n del Derecho a la libre determinación y el Autogobierno.
Wallamapuche, Temuco, Chile, 06 agosto 2009.
-------------------------

COMUNICADO- AUCAN HUILCAMAN FUE IMPEDIDO DE SALIR DEL AEROPUERTO ARTURO MERINO BENITEZ, EN SANTIAGO DE CHILE. (AWMN-AYI)Aucan Huilcaman Paillama hoy viernes 08 de agosto de 2009, a las 16:30 PM, fue impedido de salir del Aeropuerto internacional Arturo Merino Benítez, al momento que se embarcaba rumbo a Ginebra para participar del Examen que será objeto el Estado de Chile de parte del Comité Internacional de la Convención para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminació n Racial de Naciones Unidas. Asimismo, dicho dirigente debía participar de la II sesión del Mecanismo de Experto sobre Derechos de los Pueblos Indígenas del Consejo de Derechos Humanos.
1.- Para el Consejo de Todas las Tierras, la decisión de parte de la Fiscalía Militar de Temuco, de impedir de salir del país al dirigente Mapuche, es una decisión arbitraria e ilegal y confirma la política de persecución que ha propiciado los órganos del Estado con las organizaciones Mapuche de Chile.
2.- La solicitud para la autorización fue presentado con el debido tiempo, el día de jueves 06 de agosto, Aucan Huilcaman concurrió él mismo a retirar la autorización, el Fiscal Militar mediante un suboficial le comunico que esta autorización estaría el día viernes a primera horas y que ellos mismo lo ingresarían a policía internacional de la ciudad de Temuco. Sin embargo, al llegar al aeropuerto en Santiago, se le impidió salir, debido, a que no había sucedió el compromiso de la Fiscalía Militar.
3.- Una vez que Aucan Huilcaman tomo conocimiento de la situación a las 16:30, pidió comunicarse con el Fiscal Militar José Aparicio Pinto, este se negó a hablar con él, solo permitió que el secretario del tribunal informará que habían tomado una decisión diferente a última hora de la tarde, y que debía aumentar de $ 200.000 a $ 500.000 pesos la fianza. Sin dar ninguna explicación del porque el aumento inesperado. Paralelamente el abogado Roberto Celedon intentó comunicarse con la Fiscalía Militar de Temuco, igualmente el Fiscal Militar se negó a hablar con el abogado.
4.- Cabe recordar que el arraigo de Aucan Huilcaman se origina por un allanamiento efectuado a la sede del Consejo de Todas las Tierras durante el mes de junio 2001 para incautar materiales de trabajo de la organización. Cada vez que Aucan Huilcaman pretende salir del país, debe pedir autorización al tribunal Militar, y éste había fijado con mucha anterioridad la suma de la fianza del cual se había depositado al Tribunal, por ello resulta inexplicable que a última hora del día y a dos horas de embarcase a Ginebra se le comunico que no podía salir porque el Fiscalía Militar decidió aumentar la fianza a $500.000.
Oficina Consejo de Todas las Tierras. Wallamapuche, Temuco, Chile 08 de agosto 2009.
-------------------
Estudio: Los glaciares se están derritiendo a un ritmo sin precedentes. (democracy now-AYI) Un nuevo estudio indica que el cambio climático está provocando el derretimiento de glaciares estadounidenses a un ritmo sin precedentes. El Estudio Geológico de Estados Unidos dice que se descubrió que la velocidad a la que se derriten tres importantes glaciares en Alaska y el Estado de Washington aumentó notoriamente en los últimos diez a quince años.
------------------
Empresa de lobby admite falsificación de más cartas para oponerse al proyecto de ley sobre el clima. Una empresa de lobby de Washington D.C. admitió que el escándalo por la falsificación de cartas para oponerse al proyecto de ley sobre el cambio climático de la Cámara de Representantes es más grande de lo que se pensaba. Esta semana la empresa de lobby Bonner & Associates admitió que un empleado había enviado cartas al congresista demócrata de Virginia Tom Perriello que aparentaban ser de miembros de la Asociación Nacional para el Progreso de la Gente de Color (NAACP, por su sigla en inglés) y de la organización latina “Creciendo Juntos”. Estas cartas exhortaban a Perriello a votar en contra del proyecto de ley sobre el clima, para proteger a las minorías de cuentas de consumo de energía más elevadas. Bonner ahora admitió que también se enviaron otras seis cartas a los congresistas demócratas de Pensilvania Chris Carney y Kathy Dahlkemper.
-------------
Clinton expresa “pesar” por rechazo de Estados Unidos a Corte Penal Internacional. Mientras tanto, Clinton también dio señales de un posible cambio en la oposición estadounidense a la Corte Penal Internacional. En un discurso realizado en un foro público en Nairobi, Clinton afirmó que siente “gran pesar” por el hecho de que Estados Unidos no sea signatario.
Dos mil personas protestan frente a embajada de Estados Unidos en Honduras. En Honduras, una multitud de más de dos mil personas marchó frente a la embajada de Estados Unidos el jueves, para protestar contra la negativa del gobierno de Obama de aumentar la presión al régimen golpista. La protesta se produjo un día después de que el Departamento de Estado anunció que no impondría sanciones comerciales al gobierno de facto y pareció responsabilizar al destituido Presidente Manuel Zelaya por su propio derrocamiento. Juan Barahona, organizador de la protesta, afirmó que la postura de Estados Unidos es lo que mantiene al régimen golpista en el poder.
Juan Barahona declaró: “El gobierno de Estados Unidos está mostrando una doble cara: por un lado, dicen que están contra el golpe, pero por otro lado, lo apoyan; eso es lo que mantiene todavía a los golpistas en el poder”.
---------
Se conmemora el 64 aniversario de la bomba de Hiroshima. Y se conmemora el 64 aniversario del bombardeo atómico estadounidense en Hiroshima. Aproximadamente 140.000 personas murieron instantáneamente o fallecieron a pocos meses del bombardeo. Tres días después, otro avión estadounidense arrojó una bomba de plutonio en la ciudad de Nagasaki, lo que provocó la muerte de 80.000 personas
-----------------
DÍA DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS - SURVIVAL INSTA A LOS PAÍSES A RATIFICAR LEGISLACIÓN INDÍGENA Y SALVAR LAS SELVAS. (7ag09-Survival International-AYI)
Con motivo de la celebración el próximo domingo del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, Survival vuelve a pedir a aquellos países que aún no lo han hecho, que ratifiquen la legislación internacional existente en materia de pueblos indígenas.
El Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), que celebra su 20º aniversario este año, es la única legislación internacional que reconoce y protege los derechos territoriales de los pueblos indígenas y tribales. Es, asimismo, un instrumento clave en la lucha para salvar las selvas de todo el mundo, dejando su control a manos de quienes las han cuidado durante generaciones.
Davi Kopenawa Yanomami, un chamán de la Amazonia brasileña, apodado “el Dalai Lama de la selva”, declaró: “Estoy pidiendo a todos los gobiernos que firmen el Convenio 169 de la OIT para garantizar nuestros derechos”.
Hasta la fecha, sólo 20 países lo han ratificado, y únicamente tres de ellos son miembros de la Unión Europea. España lo ratificó en febrero de 2007.
Sin embargo, países como el Reino Unido se escudan en el argumento de que no hay pueblos indígenas dentro de sus fronteras para no firmarlo, obviando el impacto que los proyectos de empresas nacionales tienen sobre comunidades tribales en otras partes del mundo. Otros, como EE.UU. o Canadá, que se erigen como grandes defensores de los derechos humanos, tampoco lo han ratificado.
Según fuentes internas a Survival: “Los pueblos indígenas se encuentran entre los más marginales y vulnerables del mundo. Cuando se les arrebata su tierra, a menudo en nombre del desarrollo, lo pierden todo. Si los líderes mundiales son serios sobre los derechos humanos y sobre la salvación de las selvas, tendrán que ratificar esta legislación”.
Lee esta noticia online: http://www.survival.es/noticias/4838
Para más información y fotografías, o para utilizar la imagen adjunta, por favor, contacta con: -Laura de Luis, T (+34) 91 521 72 83
Email. comunicacion@survival.es
-Miriam Ross (en inglés)
T (+44) (0)20 7687 8734
E mr@survival-international.org
---------
Vea también:
http://argentina.indymedia.org/features/pueblos/
--------
La Convocatoria de propuestas de 2010 para el Fondo Fiduciario para las cuestiones indígenas relacionadas con el Segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo ha abierto. La Secretaría recibirá las propuestas de proyectos en el período del 1 de agosto 2009 al 1 de noviembre de 2009.
Las propuestas no serán aceptadas después del cierre de la convocatoria en noviembre.
Para más información por favor consulte:
http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/second_trustfund.html
---------
Estimad@s herman@s, Estuve revisando la página web del Foro Permanente y me encontré con que se han publicado cuestionarios para evaluar el Segundo Decenio de los Pueblos Indígenas del Mundo, esta información ha sido publicada solo en la página en inglés pero cuando ingresan a la misma los formularios estan en español, es de suma importancia responder a este cuestionario, mucho agradeceré difundir y tomar acción oportuna a esta convocatoria, pues la fecha límite para presentación de información es el 30 de Septiembre 2009.
Saludos fraternales, Mirian
Link: http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/second_mid_ term_eval.html
---------------------------
La Paz.- El presidente Evo Morales expresó el martes a su colega colombiano Álvaro Uribe que se siente "agredido" por el eventual acuerdo entre Estados Unidos y Colombia para que sus bases sean utilizadas por militares estadounidenses, ante el cual manifestó su firme oposición.

Los mandatarios se reunieron por más de una hora en el Palacio de Gobierno, donde Uribe llegó en el marco de su gira por siete países de Sudamérica para explicar el posible acuerdo con Estados Unidos.
"Yo fui víctima de los militares estadounidenses. Le dije (a Uribe) que me siento agredido por la presencia militar de Estados Unidos en Colombia. No aceptamos militares norteamericanos en Bolivia y no los aceptaremos en Latinoamérica", dijo Morales luego de concluido el encuentro, según informó AP.
"Yo le informé qué se hacían los uniformados norteamericanos armados en Chapare", añadió. Morales es dirigente del sector cocalero en esa localidad en el centro de Bolivia.
La Constitución Política del Estado de Bolivia prohíbe la implementación de bases extranjeras.
En un breve contacto con la prensa, Uribe elogió el gesto de Morales por recibirlo, y luego se anunció que viajará a Chile para reunirse con la presidenta Michelle Bachelet.
El 16 de julio, Morales celebró en La Paz el Bicentenario a la gesta libertaria del país, acompañado por sus colegas de Ecuador, Rafael Correa, y de Venezuela, Hugo Chávez, y los tres rechazaron la implementación de bases norteamericanas en Latinoamérica.
Incluso Correa recordó que por mandato constitucional Ecuador prohibió la instalación de bases militares estadounidenses y aseguró que la de Manta (en territorio ecuatoriano) será desocupada por Estados Unidos próximamente.
Sin embargo, el mandatario colombiano recibió por la mañana el respaldo de su par peruano Alan García al iniciar su gira en Lima.
García sostuvo que Uribe había llegado a Perú para conversar sobre temas ``de interés continental'' y de ``situaciones, yo diré, enojosas que presentan a Colombia lamentablemente como víctima de algunos hechos que no deberían ocurrir''.
Aparentemente se refería a recientes denuncias de que lanzacohetes AT-4, de factura sueca, incautados a las guerrillas de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), habían sido adquiridos con anterioridad por Venezuela, revelación que ha resquebrajado las relaciones entre Caracas y Bogotá.
García expresó el respaldo de su gobierno, y la admiración por "el esfuerzo desplegado por el presidente Uribe" que dijo no sólo favorece a Colombia sino al modelo democrático en el continente.
La gira del mandatario colombiano fue anunciada en la víspera de forma sorpresiva. La presidencia dijo que Uribe abordaría con los jefes de estado de Perú, Chile, Brasil, Paraguay, Argentina, Uruguay y Bolivia, temas de terrorismo en Colombia, así como asuntos relacionados a la Unión de Naciones Suramericanas (Unasur).
El canciller peruano José Antonio García Belaunde dijo el martes que la visita de Uribe tiene como propósito explicar el acuerdo que negocia su país con Estados Unidos, que ha generado cuestionamientos de los gobiernos de Brasil, Chile, Venezuela y de Ecuador.
Bogotá negocia con Washington que sus militares usen bases militares colombianas durante 10 años.
Tras reunirse con James Jones, consejero de Seguridad Nacional del presidente estadounidense Barack Obama; el asesor de asuntos internacionales del mandatario brasileño Luiz Inácio Lula da Silva, Marco Aurelio García, dijo que la gira iniciada por Uribe por países de la región ``es un gesto de humildad y un gesto positivo, que
demuestra que se dio cuenta de las cosas no fueron bien comunicadas''.
La percepción brasileña, dijo García, es que las bases recuerdan los tiempos de la Guerra Fría. "La Guerra Fría acabó", agregó el funcionario citado en la estatal Agencia Brasil.
"A mí no me agrada la idea de una base militar americana en Colombia", dijo Lula el 30 de julio en Sao Paulo en una conferencia de prensa conjunta con Bachelet, pero dijo que no se metería en asuntos de ese país.
Bachelet expresó que concordaba "plenamente" con su colega brasileño y anotó que la decisión colombiana ha inquietado "a todos los países".
http://www.eluniversal.com/
-------------------------
Bolivia: Presidente promulga Decreto reglamentario para uso de los cinco símbolos patrios, entre ellos la wiphala. (5ag09-ABI-AYI)La Paz, 5 ago (ABI).-El presidente Evo Morales Ayma promulgó el miércoles el Decreto Supremo que reglamenta el uso de los símbolos patrios: La bandera tricolor, el escudo, el himno, las flores kantunta y patujú y la wiphala.
El Decreto fue dado a conocer por el ministro de Culturas, Pablo Groux, en el intermedio de la celebración del gabinete Ministerial realizado en el palacio de Gobierno dirigido por el Primer Mandatario.
Los símbolos patrios están incluídos en el artículo sexto de la Constitución Política del Estado y son la bandera tricolor, el himno, el escudo, la bandera wiphala, la flor de la kantuta y la flor del patujú.
“El Decreto sistematiza y norma el uso de esos símbolos en un marco de civismo y de respeto”, dijo Groux.
La medida establece que, a partir de la fecha, la bandera tricolor deberá guardar una relación en cuadrados de 7.5 cuadrados de alto por once cuadrados de ancho. Debe incluir en el anverso y reverso de la franja amarilla el escudo de armas del estado plurinacional de Bolivia.
Cuando la enseña patria sea utilizada por las Fuerzas Armadas debe incluir en su parte central el escudo de armas flanqueado de una rama de laurel y otra de olivo.
En lo que se refiere al himno nacional, el Decreto reglamenta la inclusión de las partituras de José Ignacio Sanjinés y Benedicto Vincentti.
Igualmente el himno nacional debe ser entonado con fervor en sus cuatro estrofas de manera obligatoria en los actos oficiales los días 6 y 7 de agosto, en los que se conmemoran los Días de la Patria y de las Fuerzas Armadas,; y el 18 de noviembre, Día del Himno Nacional.
Groux informó que el Decreto subraya que el Himno deberá ser entonado en otros actos cívicos, deportivos, de instituciones tutelares cuando menos en sus dos primeras partes.
Con relación al Escudo de Armas, la disposición legal enfatiza que la imagen de este símbolo patrio debe incluir las figuras del cóndor de los andes, la corona de laurel y olivo, los pabellones, los fusiles, el hacha, los cañones, el gorro de la libertad, el cerro rico de Potosí, el cerro menor, la capilla del Sagrado Corazón de Jesús, el sol y celaje, la llama, el haz d trigo, la palmera y las estrellas.
En lo que se refiere a la bandera wiphala, el Decreto enfatiza que está compuesta por 49 cuadrados repartidos en siete filas y siete columnas con la diagonal central de color blanco de forman descendente de izquierda a derecha.
El Decreto también subraya que en los actos la bandera wiphala debe ser colocada a la izquierda de la bandera tricolor en los actos oficiales.
Con relación a la escarapela, la kantuta y la flor de patujú también forman parte estructural de este decreto reglamentario de símbolos patrios.
El gabinete ha dispuesto que las carteras de Estado de Educación,Gobierno, Defensa, Relaciones Exteriores, Salud y Deportes, Autonomía y Culturas deben incluir en sus presupuestos de la gestión 2010 los recursos necesarios para entregar de manera gratuita a aquellas instituciones dependientes de su sector las banderas tricolor y
whipala en actos cívicos que contarán con la participación de las autoridades de las Fuerzas Armadas y la Policía Nacional.
--------------------------
POR LA ARAUCANÍA, HONDURAS, PERÚ… LATINOAMÉRICA. (Olivier Herrera Marín- Poetas del mundo-AYI) ESPAÑA: Este mes de Julio ha sido para mi un mes que no voy a olvidar por lo qué ha pasado y está pasando en Latinoamérica y porque me ha hecho salir una vez más del cascarón para desafiar al IMPERIO, denunciar el Golpe de Estado de la JET en Honduras y el trabajo sucio de sus reptiles más serviles, los escribanos a sueldo [Zoé Valdes y &] los gusanos y las ratas de las cloacas de Palacio.
Por lo demás, lo siento, sé que voy a cansar a más de uno/a, pero sigo pegado a la silla -sin poder levantarme- con la mirada fija en la pantalla del ordenador, no puedo dejar los temas que me están absorbiendo todo el tiempo, hasta los sesos, los acontecimientos se han encadenado de Peru y la Amazonía, luego el golpe de Estado en Honduras, ahora, La Araucanía, los Mapuches en Chile… en este perro mes de Julio que se acabo ayer no hemos tenido tregua ni descanso.
http://www.poetasdelmundo.com/verNot.asp?IDNews=1909
---------------------------------
Poetas iberoamericanos homenajearán en Salamanca al Mapuche Elicura Chihuailaf. (Salamanca, 5a09-EFE-AYI).- El XII Encuentro de Poetas Iberoamericanos, que se celebrará en Salamanca el 9 y 10 de octubre próximo, rendirá homenaje a la trayectoria literaria del escritor (chileno de lengua) mapuche Elicura Chihuailaf Nahuelpan.
El encuentro está organizado por el Ayuntamiento salmantino en colaboración con la embajada de Chile, la cátedra de este país en la Universidad de Salamanca y la Fundación Camino de la Lengua Castellana.
Tal y como informa en una nota de prensa el Consistorio, Chile será el protagonista del encuentro literario en la persona de Elicura Chihuailaf, nacido en 1952 en la reducción (comunidad) mapuche de Kechurewe, al sur del país andino.
Elicura Chiuailaf es Premio a la Mejor Obra Literaria en Poesía (1994), otorgado por el Consejo Nacional del Libro y la Lectura de Chile.
Entre sus libros figuran títulos como "El invierno y su imagen" (1977); "En el país de la memoria" (1988); "Sueños de luna azul" (2008) o "Todos los cantos / Ti Kom vl" (antología y versión al mapuzugun de la poesía de Pablo Neruda).
La organización del encuentro tiene prevista la presencia del escritor chileno en unas jornadas en las que estará acompañado por otros catorce poetas de países como Argentina, Panamá, Honduras, Portugal, España, Cuba, Brasil, Colombia o Venezuela, cuyos retratos ultima el pintor salmantino Miguel Elías.
Por su parte, el coordinador del encuentro, el poeta peruano afincado en Salamanca Alfredo Pérez Alencart ya trabaja en la redacción de una antología de la obra de Chihuailaf.
Este XII Encuentro de Poetas Iberoamericanos también permitirá el retorno a la ciudad castellana del cantante y filósofo chileno "Titín" Molina, doctor por Salamanca precisamente con una tesis sobre los cantos orales mapuches. .EFE 1010116
------------------------
Estimados compatriotas(yeush) En ocasión de conmemorarse el próximo domingo 09 de agosto un nuevo Día Internacional de los Pueblos Indígenas,el cronista municipal, Don Ramón Querales, conducirá un Foro-diálogo sobre" Pasado y presente de los Pueblos Indígenas en el estado Lara" que se realizará el viernes 07 de agosto de 2009 a la 10:00 am.con la promoción y en la sede del Instituto Municipal de Cultura Y Arte (IMCA) del municipio Iribarren. En el acto se entregará, además, copia digital de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los Pueblos Indígenas y del Convenio 169 de la OIT. Por supuesto, discutiremos la situación del pueblo ayamán de Lara y Falcón, tan marginado a efectos de Demarcación de Territorios, y del cual , el Cronista Querales publicó en 2008 el libro: El Ayamán, Ensayo de reconstrucción de un idioma indígena venezolano.
En ese sentido, solicitamos a los hermanos del CONIVE, Consejo Nacional Indio de Venezuela, a los hermanos kariña Raúl Tempo y José Poyo, Presidente del Parlamento Indígena Latinoamericano, o a la hermana Wayüu diputada Noelí Pocaterra algunas palabras escritas de saludación para difundirlas en el evento reseñado. Del mismo modo le sabríamos agradecr una copia del acuerdo parlamentario que ratificó el Convenio OIT 169 como texto de ley en la República Bolivariana de Venezuela.(Cuándo se ratificará, como en Bolivia, la Declaración de las Naciones Unidas?)
Anticipando nuestro agradecimiento, nos despedimos, por ahora, con un abrazo fraterno, atentamente, Erick Antonio Jimeno. kasachiki,jamaya pia
--------------------------
Abiertas inscripciones al Premio Yabari realización audiovisual indígena. (Renavive-AYI)La Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas CLACPI, con el apoyo y participación del Centro Nacional Autónomo de Cinematografía CNAC, el Centro de Estudios Latinomericanos Rómulo Gallegos CELARG, la Red Nacional de Voceras y Voceros Indígenas RENAVIVE, el Ateneo Fronterizo de La Guajira y la Escuela de Cine Documental, anunció la convocatoria al Premio Yabari a la realización audiovisual indígena 2009.
Este galardón promueve las producciones y realizaciones entre jóvenes indígenas como herramienta de creación y reafirmación étnica, e incentiva la producción y realización audiovisual entre los pueblos indígenas; fortalecer los espacios de comunicación tradicional y otros alternativos surgidos en el seno de las comunidades y organizaciones indígenas; así como ofrecer a jóvenes realizadores indígenas el apoyo técnico necesario para garantizar una producción regular en este sentido.
Las inscripciones estarán abiertas hasta el 31 de septiembre de este año.
http://www.rnv.gov.ve/noticias/?act=ST&f=36&t=104175