sábado, 17 de abril de 2010

agua-foro onu-cambio climático-mapuche werken-eventos

Ecuador- Miles de Indígenas y otros sectores llegan a Asamblea Nacional en Quito, para exigir el debate y analisis de los nudos críticos de la Ley de Aguas y se mantendran vigilantes hasta hacer cumplir y que sus demandas sean escuchados.
POR LA DEFENSA DEL AGUA, LA VIDA Y LA SOBERANIA ALIMENTARIA, MOVILIZACION PLURINACIONAL. (conaie-AYI) A las Comunas, Comunidades, Pueblos y Nacionalidades, A los obreros y estudiantes, A las Organizaciones Sociales y Populares, A los ecuatorianos y ecuatorianas:
El país está viviendo momentos de fuerte conflictividad, las frecuentes movilizaciones sociales y populares no son otra cosa que expresión de grandes contradicciones no resueltas; la concentración de la tierra y el agua es una de las más graves.
Las reformas agrarias de 1964 y 1973 y la primera ley de aguas de 1972 no cambiaron las estructuras del agro ecuatoriano, únicamente se limitaron a eliminar las formas semifeudales y latifundistas de producción y explotación de la mano de obra. La contrarreforma neoliberal empeoró la re-concentración de tierras. Actualmente las UPAs (Unidades productivas agrarias) de menos de 10 Ha. siembran el 11.9% de la superficie cultivable y representan el 83.6% de productores, mientras las UPAs de más de 100ha. constituyen el 42.5% de las tierras y sólo representan el 2.1% de productores. Esta realidad perjudica la pequeña y mediana producción, encarece los productos de primera necesidad, empobrece a la mayoría de los ecuatorianos y provoca la pérdida acelerada de soberanía alimentaria.
En los 3 años de gobierno de la “revolución ciudadana” esta situación apenas ha sido topada en su superficie; los bonos de pobreza, la entrega de urea, de borregos, el socio bosque, socio páramo, ayuda, pero no solucionan la crisis. La actual especulación con el azúcar, la subida de precios de la leche favorecen a los grandes agroindustriales en contra de los pequeños productores (0.10 ctvs más para la industria lechera, pero sólo 0,03 ctvs para los productores), esto, sumado a la subida de los precios de los insumos agropecuarios tienen directa relación esta situación.
El acaparamiento del agua es la causa directa de la actual conflictividad social en el campo y la ciudad. En los últimos 20 años el 1% de grandes propietarios (hacendados, agroindustriales, camaroneros, floricultores, bananeros) monopolizan el 67% del agua de riego, mientras que los pequeños productores (comunidades, asociaciones agrícolas, cooperativas, pequeños propietarios), que son el 86% de los productores, apenas controlan el 23% del agua. Si a esto sumamos las concesiones para las hidroeléctricas, minerías o para simple especulación del mercado del agua, tenemos que el 75% de los recursos hídricos están en manos privadas. La “revolución ciudadana” mantiene intocada esta realidad, y no da muestras de querer hacerlo.
Frente a los avances logrados por la movilización indígena del 28 de septiembre y las mesas de diálogo del año pasado, el gobierno negocia la nueva ley de aguas con los empresarios acaparadores y privatizadores del agua y desconoce cualquier avance que permita la desprivatización y redistribución. El acuerdo Alianza País-Madera de Guerrero-Partido Social Cristiano-PRE-PRIAN y PSP sólo admitiría revisar algunas concesiones, pero el modelo heredado del neoliberalismo se mantendría. Esto también explica el incumplimiento de las transitorias XXVI y XXVII de la Constitución Política , que ordenan la auditoría y la revisión de las concesiones y la redistribución del agua que el gobierno ha incumplido totalmente.
Por otro lado, la nueva Constitución define como Plurinacional al Estado ecuatoriano; reconoce los derechos de la naturaleza, el derecho humano al agua, y prohíbe expresamente su privatización y determina que únicamente podrá ser manejado mediante entidades públicas y comunitarias. Precisamente estos principios se desconocen o reducen a la mínima expresión en las leyes que se están aprobando en la Asamblea Nacional , especialmente en la ley de aguas; desconocen también las propuestas que desde el movimiento indígena y otros sectores sociales hemos presentado.
En los hechos hemos constatado que el gobierno de Alianza País NO TIENE VOLUNTAD POLITICA para el dialogo, mucho menos para radicalizar el proceso; lo que queda de la “revolución ciudadana” es un simple slogan publicitario.
Sin la participación activa y organizada de las mayorías no hay transformaciones posibles. La historia ecuatoriana y mundial nos demuestra que un proceso revolucionario se queda en simples reformas, o lo que es peor en derrota, si depende de la “buena voluntad” exclusiva de un “déspota ilustrado”.
Siguen en pie los anhelos por dejar atrás la “larga noche neoliberal” y avanzar en las grandes transformaciones económicas, políticas, culturales y sociales. Las comunas, pueblos y nacionalidades, los trabajadores y demás sectores sociales organizados estamos dispuestos hacer efectiva la construcción del Estado Plurinacional e intercultural para alcanzar un verdadero Sumak Kawsay.
Por todo esto manifestamos:
Que no hay voluntad política para institucionalizar la plurinacional de todas las estructuras del Estado.
Qué en lugar de destruir definitivamente el neoliberalismo se sigue imponiendo un modelo que privilegia el capital internacional y nacional, con la simple salvedad de una mayor participación del Estado.
Nos acogemos al derecho constitucional, art. 98: “Los individuos y los colectivos podrán ejercer el derecho a la resistencia frente a acciones u omisiones del poder público o de las personas naturales o jurídicas no estatales que vulneren o puedan vulnerar sus derechos constitucionales, y demandar el reconocimiento de nuevos derechos.”
Por lo tanto demandamos:
La implementación urgente de una verdadera Revolución Agraria integral, que desplace el modelo privatizador, acaparador y excluyente de la economía agraria y del consumo de alimentos. Que se construya la soberanía alimentaria, como una alternativa para superar la crisis agraria, el alto costo de la canasta básica de los productos de primera necesidad a esto se suma las duras consecuencias de la sequía.
Que el debate y aprobación del proyecto de Ley de Aguas. La Asamblea Nacional asuma de manera decidida la desprivatización y la redistribución equitativa de los Recursos Hídricos e instaure una nueva institucionalidad a partir de la plurinacionalidad y la participación democrática. En caso de insistir en las pretensiones de aprobar atropelladamente la Ley , al margen de los criterios y propuestas del movimiento social, estará fomentando graves conflictos sociales.
La minería, sobre todo a gran escala subordina la economía nacional al capital transnacional y ocasiona graves daños ambientales y culturales en las comunas, comunidades, pueblos y nacionalidades y poblaciones aledañas, por todo esto la ley minera es inejecutable por adolecer de “eficacia jurídica”.
Demandamos el respeto y restitución de los derechos laborales consagrados en el Derecho Internacional.
Condenamos la manipulación política del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe y los intentos por dividir a nuestras organizaciones y comunidades.
Una revolución no se puede hacer al margen de la sociedad, mucho menos en su contra; si queremos que este proceso post neoliberal sea verdadero y firme, exigimos un auténtico proceso democrático plurinacional.
En esta constante lucha por el proceso de cambios reales y revolucionarios, ofrecemos nuestra lucha y movilización, convocamos y participaremos en todo proceso de unidad con los sectores activos y organizados y llamamos a la conformación de los Parlamentos Populares Plurinacionales como instrumento político de auto organización de los pueblos. 4 de mayo del 2010.
GOBIERNO DE LOS PUEBLOS Y NACIONALIDADES DEL ECUADOR.
Marlon Santi- PRESIDENTE CONAIE, Delfín Tenesaca- PRESIDENTE ECUARUNARI, Tito Puanchir- PRESIDENTE CONFENIAE, Olindo Naztacuaz- PRESIDENTE conaice.
-------------------
Ecuador- 3 detenidos en Azuay en Movilización por la vida. (conaie-AYI) Quito, 4 de abril de 2010. A las 8h de hoy en la entra a Tarqui al sur de Cuenca, provincia del Azuay, fueron detenidos por parte de la fuerza pública tres compañeros dirigentes de las Juntas de Agua del Azuay: Carlos Pérez Guartambel, Federico Guzmán y Froilán Arpi, momentos en que se encontraban en manifestación en el sector por la Ley de Agua y minería.
Cabe indicar y denunciar que por parte de la fuerza pública hubo una fuerte represión a los manifestantes, especialmente a las mujeres y niños de las comunidades. En estos momentos los detenidos fueron trasladados al CDP en el sector de héroes de Verdeloma y pasara a ordenes de la Fiscalia. Los detenidos son dirigentes y miembros de las comunidades de las organizaciones del Azuay FOA.
Carlos Pérez Guatambel: Presidente del Sistema de Aguas del Azuay y FOA
Federico Guzmán: Presidente de la Junta Parroquial de Victoria del Portete
Froilán Arpi: miembro de la comunidad.
A pesar de esta detención los dirigentes y manifestantes continúan y la lucha en defensa de la Pacahama, por la vida y por un Estado Plurinacional.
Comunicación ECUARUNARI_CONAIE
-----------------------------------
Consecuencias de la Conquista y del Calentamiento Global. (caoi-AYI) Nueva York.- Los Andes del Abya Yala han sufrido el impacto más cruel de la conquista y la colonización, el primer día de encuentro del Inca Atahualpa con las Fuerzas de Francisco Pizarro corrieron ríos de sangre con la muerte de miles y miles de guerreros del Inca en Cajamarca. Este hecho histórico marca el punto de partida del saqueo de los tesoros y metales preciosos de los Andes, a costa del genocidio, alentado por la Iglesia Católica, que implantó su dogma como una verdad absoluta, denominando a los indígenas como animales sin alma.
Con estas palabras, Tomás Huanacu Tito, Subcoordinador General de la CAOI, inició ayer su intervención en el Noveno Período de Sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas, que se desarrolla en esta ciudad entre el 19 y 30 de este mes.
Presentamos aquí el texto de su intervención:
De acuerdo a la historia oral de nuestros abuelos, en el territorio de los Andes existían muchas variedades de especies de arbustos y forrajes nativos que alimentaban a miles de las especies propias, principalmente llamas. Estos forrajes nativos conservaban su capacidad de regeneración de acuerdo a los ciclos de la Madre Tierra, porque no eran arrancados desde la raíz.
Desde que los depredadores llegaron a estas tierras, trajeron consigo a otros depredadores como los cerdos, burros, caballos, mulas, vacas, ovejas, cabras y otros, cuyas formas de alimentación eran arrancando desde la raíz y eliminando las cualidades reproductivas.
Por otra parte, los invasores, para saquear el oro, la plata y posteriormente el estaño, que les sirvió para implementar su desarrollo, se valieron de los Pueblos y de la llama, para cargar los metales desde el cerro rico de Potosí hasta el puerto de Tacna, de donde eran embarcados dichos metales con dirección del viejo mundo.
De esta forma las mulas, caballos y otros deforestaron los bosques nativos. Quenuales, cactus, pajonales, leñares, y la flora de la puna han sido deforestados para fundir los metales, cocinar los alimentos, y para construir las viviendas de los nefastos conquistadores.
Esta fue la primera arremetida fatal de la invasión contra los arbustos nativos que nunca más volveremos a ver.
Actualmente con el calentamiento global, vastas regiones de los Andes son desertificadas por las industrias extractivas, por el mal uso del agua, por la brutal sequía, por la helada y el violento cambio climatológico.
Hace pocos años, miles de llamas han sido enterradas por la granizada en el sur de los Lipez, y con ellas muchas especies de forrajes y arbustos nativos han desaparecido. El 24 de diciembre del 2009, 88 llamas fueron enterradas con el granizo en un río, en Andamarca de Charangas.
Estas catástrofes están obligando a pueblos íntegros a migrar a otros países, como España, Argentina, Brasil. Porque en nuestros territorios solo se ve desolación, hambre y muerte, debido a la brutal sequía o brusca caída de granizos que diezma los cultivos por el calentamiento global.
Estos ejemplos ilustrativos del cambio climático, sumados a las actividades de las industrias extractivas, están provocando el deshielo de las montañas nevadas, la desertificación de los suelos, la exterminación de los arbustos nativos, la migración de los Pueblos Indígenas.
Por esta razón, formulamos las siguientes recomendaciones:
PRIMERO.- Priorizar para el 2011, un medio día de diálogo con los Andes del Abya Yala, con los siguientes temas: calentamiento global, cambios climáticos, deshielo de sus nevados, sequías, industrias extractivas, contaminación de sus aguas, de los ríos y lagos, desertificación de sus suelos, forrajes, bosques, praderas nativas, vicisitudes de los criadores de camélidos y problemas sociales, económicos y culturales.
SEGUNDO.- Demandar a los países conquistadores el resarcimiento histórico por los daños ocasionados con los bosques y forrajes nativos en tiempos de la colonia.
TERCERO.- Demandar a los países desarrollados e industrializados el pago por la deuda ecológica que han provocado con la emisión de gases de efecto invernadero.
CUARTO.- Demandar a los países como Nueva Zelanda, Australia, Estado de California, por el saqueo de los camélidos andinos, sin cumplir los procedimientos de la consulta y sin el consentimiento previo, y por la franca apropiación de la propiedad intelectual.
QUINTO.- Buscar apoyo financiero del segundo decenio, para paliar necesidades de las familias en desgracia.
---------------------------
Resultados de la Conferencia sobre Cambio Climático. (mims-AYI) Aquí los más recientes documentos, artículos y elementos visuales en la página Web de cobertura de la Conferencia:
http://www.movimientos.org/conferenciamundialpueblos/
Documentos de conclusiones:
-Conclusiones del grupo 1: Crisis estructurales
http://www.movimientos.org/conferenciamundialpueblos/show_text.php3?key=17177
-Resultado del Grupo de Trabajo n.º 12. Financiamiento
http://www.movimientos.org/conferenciamundialpueblos/show_text.php3?key=17178
http://www.movimientos.org/conferenciamundialpueblos/show_text.php3?key=17181 (eng)
-Conclusiones del grupo 17 sobre 'Agricultura y Soberanía alimentaria'
http://www.movimientos.org/conferenciamundialpueblos/show_text.php3?key=17179
http://www.movimientos.org/conferenciamundialpueblos/show_text.php3?key=17180 (eng)
-Carta de la Asamblea de los Movimientos Sociales
http://www.movimientos.org/conferenciamundialpueblos/show_text.php3?key=17174
Articulos:
Avança o monopólio da terra para produção de agrocombustíveis
http://www.movimientos.org/conferenciamundialpueblos/show_text.php3?key=17175
-Pueblos del Mundo acuerdan construir el Buen Vivir
http://www.movimientos.org/conferenciamundialpueblos/show_text.php3?key=17168
-Avanzar unidos hacia la justicia climática: para detener el cambio climático cambiemos el modelo económico.
http://www.movimientos.org/conferenciamundialpueblos/show_text.php3?key=17169
-Expressão coletiva de mulheres feministas contra as mudanças climáticas
http://www.movimientos.org/conferenciamundialpueblos/show_text.php3?key=17170
-Mujeres feministas plantean economía para la vida
http://www.movimientos.org/conferenciamundialpueblos/show_text.php3?key=17171
-Vía Campesina se reúne con el Presidente Evo Morales
http://www.movimientos.org/conferenciamundialpueblos/show_text.php3?key=17173
-Para detener el cambio climático: cambiemos el modelo económico
http://www.movimientos.org/conferenciamundialpueblos/show_text.php3?key=17185
-CONAIE rechaza aprobación de Ley de Agua y plan B para explotar el Yasuní ITT
http://www.movimientos.org/conferenciamundialpueblos/show_text.php3?key=17151
-Los jóvenes cumplimos un papel protagonico en el cuidado del ambiente
http://www.movimientos.org/conferenciamundialpueblos/show_text.php3?key=17157
-Nosotras las mujeres nos vemos reflejadas en la MadreTierrra porque también somos madres
http://www.movimientos.org/conferenciamundialpueblos/show_text.php3?key=17158
-Construir desde abajo para que escuchen los de arriba
http://www.movimientos.org/conferenciamundialpueblos/show_text.php3?key=17161
Elementos visuales:
-Video; En Defensa de la Madre Tierra:
http://www.youtube.com/watch?v=S9Wi4ivm7lw
Fotos de la clausura:
http://www.movimientos.org/conferenciamundialpueblos/fotos.php
-------------------------------
Dialogo entre naciones. (den-AYI)
http://www.dialoguebetweennations.com/N2N/PFII/English/10MediaCoverage-week-two.htm
----------------------
Los derechos del hombre y la tierra. (Eduardo Galeano-AYI) Mensaje del autor de Las Venas abiertas de América Latina a los asistentes a la Cumbre de la Madre Tierra que se celebra la semana que viene en Bolivia, como alternativa a la Cumbre sobre el Cambio Climático en Copenhague. Lamentablemente, no podré estar con ustedes. Ojalá se pueda hacer todo lo posible, y lo imposible también, para que la Cumbre de la Madre Tierra sea la primera etapa hacia la expresión colectiva de los pueblos que no dirigen la política mundial, pero la padecen.
Ojalá seamos capaces de llevar adelante estas dos iniciativas del compañero Evo [Morales, presidente de Bolivia], el Tribunal de la Justicia Climática y el Referéndum Mundial contra un sistema de poder fundado en la guerra y el derroche, que desprecia la vida humana y pone bandera de remate a nuestros bienes terrenales.
Ojalá seamos capaces de hablar poco y hacer mucho. Graves daños nos ha hecho, y nos sigue haciendo, la inflación palabraria, que en América Latina es más nociva que la inflación monetaria. Y también, y sobre todo, estamos hartos de la hipocresía de los países ricos, que nos están dejando sin planeta mientras pronuncian pomposos discursos para disimular el secuestro.
Hay quienes dicen que la hipocresía es el impuesto que el vicio paga a la virtud. Otros dicen que la hipocresía es la única prueba de la existencia del infinito. Y el discurserío de la llamada "comunidad internacional", ese club de banqueros y guerreros, prueba que las dos definiciones son correctas.
Yo quiero celebrar, en cambio, la fuerza de verdad que irradian las palabras y los silencios que nacen de la comunión humana con la naturaleza. Y no es por casualidad que esta Cumbre de la Madre Tierra se realiza en Bolivia, esta nación de naciones que se está redescubriendo a sí misma al cabo de dos siglos de vida mentida.
Bolivia acaba de celebrar los diez años de la victoria popular en la guerra del agua, cuando el pueblo de Cochabamba fue capaz de derrotar a una todopoderosa empresa de California, dueña del agua por obra y gracia de un Gobierno que decía ser boliviano y era muy generoso con lo ajeno.
Esa guerra del agua fue una de las batallas que esta tierra sigue librando en defensa de sus recursos naturales, o sea: en defensa de su identidad con la naturaleza. Bolivia es una de las naciones americanas donde las culturas indígenas han sabido sobrevivir, y esas voces resuenan ahora con más fuerza que nunca, a pesar del largo tiempo de la persecución y del desprecio.
El mundo entero, aturdido como está, deambulando como ciego en tiroteo, tendría que escuchar esas voces.
Ellas nos enseñan que nosotros, los humanitos, somos parte de la naturaleza, parientes de todos los que tienen piernas, patas, alas o raíces.
La conquista europea condenó por idolatría a los indígenas que vivían esa comunión, y por creer en ella fueron azotados, degollados o quemados vivos.
Obstáculo al progreso. Desde aquellos tiempos del Renacimiento europeo, la naturaleza se convirtió en mercancía o en obstáculo al progreso humano. Y hasta hoy, ese divorcio entre nosotros y ella ha persistido, a tal punto que todavía hay gente de buena voluntad que se conmueve por la pobre naturaleza, tan maltratada, tan lastimada, pero viéndola desde afuera. Las culturas indígenas la ven desde adentro.
Viéndola, me veo. Lo que contra ella hago, está hecho contra mí. En ella me encuentro, mis piernas son también el camino que las anda.
Celebremos, pues, esta Cumbre de la Madre Tierra. Y ojalá los sordos escuchen: los derechos humanos y los derechos de la naturaleza son dos nombres de la misma dignidad.
----
Lea el libro Las Venas abiertas de América Latina en:
http://www.marxismo.org/files/LasVenasAbiertasdeAmericaLatina.pdf
-------------------------
Pueblos indígenas piden que préstamos de países industrializados para cambio climático, no deben ser reembolsables. (26ab10-ep-AYI) Representantes indígenas de más de 135 países que participaron en la Conferencia Mundial de Los Pueblos sobre el Cambio Climático y los Derechos de la Madre Tierra pidieron el miércoles que los créditos de los países desarrollados, para mitigar los efectos de la crisis, no deben ser reembolsables y se deben considerar un resarcimiento.
http://www.ecoportal.net/content/view/full/92567
-----------------------
CMPCC: La Mesa acuerda el referéndum mundial y analiza realizarlo antes de Cancún. Conferencia Mundial de los Pueblos sobre el Cambio Climático y los Derechos de la Madre Tierra. (22ab10-Claudia Soruco-ep-AYI) Los delegados de las 17 mesas instaladas oficialmente debaten los temas agendados y, en algunos casos, adelantan los acuerdos alcanzados; uno es realizar un referéndum sobre el cambio climático. Los delegados de la Mesa 4, encargada de tratar el tema del referéndum mundial sobre el cambio climático, acordaron ayer realizar la consulta antes de la cumbre de Cancún convocada para diciembre por la Organización de las Naciones Unidas (ONU).
“Podríamos decir que se trató de una votación popular entre todos los participantes y se concluyó que se realice el referéndum climático. La mayoría de los participantes votó para que la consulta se desarrolle antes de la cumbre de México”, declaró al respecto Carlos Salinas, uno de los delegados en la directiva.
La votación se desarrolló la tarde de este martes y la mayoría de los participantes apoyó la propuesta que hizo el presidente Evo Morales en el marco de la cumbre de Copenhague, el 2009. En la oportunidad, se reunieron, infructuosamente, los presidentes de todo el mundo para discutir sobre las acciones a tomar a fin de frenar el calentamiento global.
“Es fundamental que se realice este referéndum para que así todos los pueblos reafirmen su voluntad de proteger y querer a nuestra Pachamama”, dijo Felipe Marina, copresidente del foro que discutió el tema.
Tras conocer los resultados de la votación, se escucharon fuertes aplausos que retumbaron en el aula donde trabaja la Mesa 4.
“¡Referéndum ya!” gritaron a una sola voz algunos de los participantes. “Nos hemos emocionado, es que ya era hora de que se haga este referéndum porque no podemos seguir dañando tanto a nuestro planeta”, agregó Mamani.
Respecto a la fecha y modalidad del referéndum mundial, Amalia Coaquira, presidenta de la directiva de la mesa, manifestó a la red Erbol que se ha proyectado realizarlo en octubre de este año, o al menos un mes antes de la Cumbre Climática de Cancún, prevista para el 6 de diciembre.
“Primero debemos poner en contexto esta actividad; en este momento, lo fundamental es saber cuándo exactamente se hará la consulta y cómo se la realizará”, precisó Salinas a La Razón.
Erbol agrega en su reporte que en la Mesa 4 se decidió también que las preguntas propuestas por el Mandatario boliviano aún serán discutidas para analizar la posibilidad de introducir algunas.
http://www.ecoportal.net/content/view/full/92483
-------------------------
Especial sobre Cambio Climático de Telesur en:
http://www.telesurtv.net/noticias/afondo/especiales/cambio_climatico/
---------------------
Colombia- No más silencio del Gobierno Nacional frente al accionar de las AUC y los rastrojos. (cric-AYI) Con indignación y vehemencia el Consejo Regional Indígena del Cauca rechaza las constantes amenazas contra líderes sociales, Autoridades Tradicionales y comuneros indígenas de los departamentos de Cauca, Valle y Nariño. Dichas amenazas son provenientes de grupos paramilitares que el gobierno dice haber desmovilizado pero que persisten en autodenominarse AUC y Rastrojos a los cuales el gobierno llama grupos emergentes.
El 10 de abril giró por Internet un comunicado firmado por los rastrojos, en donde se indica que luego de un “… exhaustivo y largo proceso de inteligencia que incluyó seguimientos e infiltraciones directas a organizaciones sociales, (…) de derechos humanos, Desplazados y sindicalistas en los departamentos de Nariño y Norte, Centro y pacifico del Valle, Norte del Valle, Cauca, Putumayo, Risaralda, Quindío, Tolima, Caldas, Cundinamarca, Meta, Boyacá y Antioquia y comprobadas sus relaciones con grupos guerrilleros y que supuestamente defienden los derechos humanos, los Comandos Urbanos de Los Rastrojos hemos llegado a las siguientes claras y precisas conclusiones…” y en su segundo punto señalan “…Declarar objetivo militar permanente y enemigos a organizaciones…” cuyo listado incluye más de 30 nombres de organizaciones sociales y de derechos humanos, además de nombres de dirigentes .
En el marco de una asamblea permanente del pueblo Nasa, el pasado 23 de abril, mediante documento anónimo son amenazados un gobernador y un comunero indígenas de Inzá, bajo argumentos similares a los expuestos anteriormente.
El 24 del mismo mes, en el municipio de Silvia, aparece un panfleto, en papel membrete de las AUC, conminando a líderes indígenas a dejar “… de lado el discurso y hechos arcaicos a favor de los derechos indígenas e ideologías atacando las buenas y nobles intenciones del alto gobierno a favor de la paz…” para luego declarar objetivo militar a más de 20 reconocidos líderes y Autoridades Tradicionales del pueblo Guambiano.
Es claro que estas intimidaciones se argumentan desde la defensa del gobierno, para lo cual los plagiarios usan expresiones de voceros de las instituciones cuando quieren cuestionar la defensa de los derechos humanos hecha por los sectores sociales o menguar, particularmente, la acción reivindicativa de los procesos de resistencia indígena. Sin embargo, a pesar de la gravedad de las amenazas, no se conoce que gobierno nacional alguna vez se haya distanciado de estos panfletos, ni que los haya censurado de forma directa y contundente, circunstancia que lo compromete por negligencia y omisión, pues la constitución de Colombia obliga a las instituciones a mantener la convivencia, garantizar la paz y proteger la vida de los ciudadanos, pero principalmente a distanciarse de las bandas de criminales.
La Consejería Mayor CRIC manifiesta su solidaridad con las Autoridades y líderes de Guambia, ante esta nueva agresión a los pueblos indígenas, y teniendo en cuenta la parcialidad del gobierno nacional en situaciones como ésta, reclama de la comunidad nacional e internacional, en especial de la Comisión Interamericana de DDHH de la OEA, sus oficios para que haga seguimiento a estas situaciones de inseguridad y demande del Estado colombiano investigación inmediata y una protección debida, eficaz y oportuna a las personas en peligro, pues esta amenaza aumenta y mantiene el riesgo de desaparición forzada de los pueblos indígenas identificada por la Corte Constitucional en el Auto 004 de 2009.
Popayán, abril 29 de 2010- CONSEJERÍA MAYOR-CONSEJO REGIONAL INDÍGENA DEL CAUCA –CRIC
------------------------
Colegio de Periodistas de Chile Preocupado por represión a comunicadores Mapuche. (Comunicaciones Mapuche Jvfken Mapu-AYI) “Defenderemos en forma irrestricta la libertad de expresión y el derecho que tiene la ciudadanía de este país a ser informada en forma oportuna y veraz, y ese apoyo no se va a limitar solo a nuestros socios como periodistas profesionales, sino que a todos los comunicadores sociales que realizan un trabajo importantísimo de entregar la información sin sesgos a este país”, dice la agrupación de periodisas chilenos.
Santiago de Chile, 15 de Abril de 2010. (Ecoceanos News)— El Colegio de Periodistas de Chile lanzó hoy una voz de alerta y de preocupación por el “hostigamiento a los comunicadores mapuche” que vienen realizando funcionarios estatales y que en febrero allanaron el domicilio y lugar de trabajo e incautaron computadores de Richard Curinao, un miembro de organizaciones de comunicación de este pueblo indígena.
Manuel Holzapfel del Consejo Metropolitano del Colegio de Periodistas dijo que “nos comprometemos a realizar un seguimiento a este verdadero hostigamiento a los comunicadores mapuche y veremos que medidas tomar en el caso de que esta situación se reproduzca”.
El profesional agregó que “defenderemos en forma irrestricta la libertad de expresión y el derecho que tiene la ciudadanía de este país a ser informada en forma oportuna y veraz, y ese apoyo no se va a limitar solo a nuestros socios como periodistas profesionales, sino que a todos los comunicadores sociales que realizan un trabajo importantísimo de entregar la información sin sesgos a este país”.
El caso de Richard Curinao se remonta al 10 de febrero cuando funcionarios de la PDI -la policía civil chilena- allanaron el lugar de trabajo y el hogar de este comunicador Mapuche e incautaron sus computadores.
Lo grave y alarmante de esta acción del Estado Chileno es que Curinao no se encuentra formalizado por la justicia. “No me encuentro formalizado y por tanto no tengo acceso a leer la información de los expedientes de la investigación que lleva el funcionario del Poder Judicial del Estado Chileno, el fiscal Sergio Moya”, dijo el comunicador.
“El fiscal Moya emanó una orden de incautación en mi contra por difundir información de la reconocidamente justa protesta social Mapuche”, afirmó Curinao.
--------------
Rechazan política estatal chilena para acallar difusión independiente sobre demandas Mapuche. (kepepress-AYI) Se adjunta minuta de detenciones que afectan a comunicadores.
COMUNICADO PÚBLICO.
Las organizaciones abajo firmantes declaramos nuestro rechazo a la política que el Estado de Chile ha desarrollado para acallar la difusión independiente sobre las demandas mapuche, afectando por años el trabajo de periodistas y comunicadores, nacionales y extranjeros.
La última acción se produjo el miércoles 10 de Febrero de 2010, cuando, por orden del Fiscal de Temuco, señor Sergio Moya, funcionarios de la Policía de Investigaciones llegaron al lugar de trabajo y al domicilio de Richard Curinao, miembro de la Red de Comunicadores Mapuche, para interrogarlo e incautar su computador personal, archivos digitales y accesorios de comunicación. La razón de tal incautación sería la publicación en el blogspot WERKEN KVRVF y la distribución vía correo electrónico de información relacionada con la organización mapuche “Coordinadora Arauco Malleco”, la cual circula abiertamente en diversos medios de comunicación social.
Como hasta el día de hoy no se le ha reintegrado ningún equipo ni material, ni tampoco se ha formalizado acusación alguna en su contra, y en nuestra calidad de organizaciones relacionadas con el ejercicio de derechos como la libertad de expresión y el derecho a la información, reclamamos la devolución de dichos elementos y exigimos el respeto de sus derechos.
Ante esto declaramos.
1. El Estado de Chile debe garantizar la libertad de expresión a todas las personas, sin discriminació n alguna, por mandato expreso del artículo 19 Nº 12 de la Constitución Política y de normas internacionales, como el artículo 19 de la Declaración de Derechos Humanos de Naciones Unidas, el artículo 13 de la Convención Interamericana de Derechos Humanos y el artículo 30 del Convenio 169 de la OIT, todas normas vinculantes para las autoridades nacionales y que comprometen la responsabilidad del Estado ante la comunidad internacional.
2. Debemos recordar que, en el marco de su primer Examen Periódico Universal (EPU) ante el Consejo de Derechos Humanos de la ONU, de mayo de 2009, al Estado de Chile se le recomendó expresamente la investigación de casos de detención y deportación de periodistas y cineastas que realizan trabajos acerca de la realidad del pueblo mapuche, recomendación de la cual aún no da cuenta.
3. La situación que hoy afecta a Richard Curinao no es nueva y se produce en un contexto de hostigamiento contra periodistas y comunicadores que han estado informando a la comunidad nacional e internacional sobre la realidad que afecta al pueblo mapuche y la defensa de sus derechos humanos, vulnerando la libertad de expresión y de opinión, así como el derecho de la ciudadanía a la información, sin limitación de fronteras ni de acceso a cualquier medio de comunicación.
4. Al respecto, es emblemático el caso de la documentalista Elena Varela, quien enfrenta un juicio en la ciudad de Villarrica, en el cual le requisaron material audiovisual que daba cuenta de su investigación sobre las reivindicaciones territoriales del Pueblo Mapuche. Luego dos años, aún no recupera sus materiales incautados. También el Estado ha expulsado del país a corresponsales extranjeros mientras reporteaban acontecimientos en territorio mapuche.
Por estas razones, solicitamos a las autoridades nacionales que adopten las medidas necesarias para garantizar el ejercicio pleno de la libertad de expresión y el derecho a la información en el país, dando cabal cumplimiento a las normas que los resguardan, poniendo fin a las situaciones de hostigamiento a periodistas y comunicadores sociales quienes, en el ejercicio de su trabajo, investigan y difunden situaciones que afectan al Pueblo Mapuche y reivindicaciones asociadas a sus derechos como pueblo originario.
COLEGIO DE PERIODISTAS (CONSEJO METROPOLITANO)
RED DE COMUNICADORES MAPUCHE
RED DE MEDIOS DE LOS PUEBLOS
COMISIÓN ÉTICA CONTRA LA TORTURA
CLACPI (COORDINADORA LATINOAMERICANA DE COMUNICADORES Y PERIODISTAS INDÍGENAS)
OBSERVATORIO CIUDADANO
ONG ECO EDUCACIÓN Y COMUNICACIONES
OLCA (OBSERVATORIO LATINOAMERICANO DE CONFLICTOS AMBIENTALES)
RAJAS (RED DE ACCION POR LA JUSTICIA AMBIENTAL Y SOCIAL)
---------------

Minuta de detenciones y hechos que han afectado a comunicadores en el marco de la demanda territorial del Pueblo Mapuche (2008-2010).
En mayo de 2009, en el marco del primer Examen Periódico Universal rendido por el Estado chileno ante el Consejo de Derechos Humanos de la ONU sobre la situación general de los derechos humanos en Chile, a la luz de los tratados de Naciones Unidas que el país ha ratificado, le fueron formuladas más de 70 recomendaciones para mejorar su cumplimiento.
De estas recomendaciones, rechazó dos y sobre tres no tuvo una postura clara, como señala el informe final del Consejo que Chile integra en calidad de vicepresidente. Una de ellas, le pedía investigar todos los casos de detenciones y deportaciones que han afectado a periodistas y cineastas que registran la situación del pueblo mapuche.
La siguiente minuta da cuenta, en orden cronológico, de algunos de casos acontecidos en los últimos dos años, y que han afectado tanto a comunicadores mapuche, como nacionales y extranjeros, que documentan o informan situaciones de vulneración de derechos humanos en el marco de las reivindicaciones territoriales de comunidades mapuche en la Región de la Araucanía. En la totalidad de los casos, se ha procedido a la incautación de materiales de trabajo de estos profesionales (cámaras fotográficas, de filmación, computadores) y los registros han quedado en manos de las policías. Con lo que se vulnera no solo el ejercicio de la libertad de expresión, sino también el derecho de propiedad que tienen dichos profesionales sobre estos bienes.
Año 2010.
Miércoles 10 de febrero de 2010. El caso del comunicador mapuche, Richard Curinao, miembro del equipo del programa radial Wixage Anai de Radio Tierra.
Cerca de las 11 de la mañana, Richard Curinao Pallaleo, recibió un llamado desde su trabajo para presentarse de inmediato en la oficina, ubicada en el centro de Santiago. "Acudí pensando que era algún problema directamente relacionado con mis labores", recuerda. Al llegar, en el lugar se encontraba un fuerte contingente de la Policía de Investigaciones de Chile, quienes requisaban las computadoras. Según le informó el comisario a cargo del procedimiento, debían requisar todos los equipos que Curinao manejaba, y que posteriormente aquellos que estuvieran en su domicilio.
Camino a su hogar, el profesional fue informado que la orden de incautación de sus herramientas de trabajo provenía de la Fiscalía de Temuco, específicamente del fiscal Sergio Moya, uno de los fiscales especiales encargados de investigar hechos de violencia en la zona de conflicto territorial. Los policías le mencionaron, también, que investigaban el blog Werken Kvrvf, del cual Curinao es el editor.
Al llegar al domicilio, le indicaron que si se oponía al procedimiento, “lo único que iba a conseguir era que entraran por la fuerza a mi casa a retirar todos los equipos y que me llevarían detenido, tanto a mi como aquellas personas que se opusieran al operativo", relata el comunicador. En la casa se encontraban su hermana, su cuñado y sus sobrinos, 2, 5 y 12 años de edad.
"Registraron todas mis cosas personales, entre ellas carpetas, cuadernos, libros y se llevaron un estuche con 74 CDs con documentales mapuches, videos familiares y trabajos académicos. Se llevaron también el chip de mi celular, la tarjeta de mi cámara fotográfica y mi agenda personal, en donde manejo todos mis contactos telefónicos y de correos electrónicos" , denuncia.
El operativo incluyó además un interrogatorio extrajudicial. "Me interrogaban por mi participación en organizaciones mapuche en Santiago, por Meli Wixan Mapu y la Agrupación Kilapan, también sobre el programa radial en el cual participo, Wixage Anai, si conocía a los líderes de estas organizaciones mencionadas" , y finalmente, si conocía o me había reunido en algún momento con Héctor Llaitul y Mauricio Waikilao".
-Miércoles 3 de febrero de 2010. Caso de Massimo Falqui, fotógrafo italiano.

La detención Massimo Falqui Massidda se produjo en la comuna de Ercilla, cuando a eso de las 19:00 horas fue interceptado por efectivos de fuerzas especiales de carabineros en la vía pública. Falqui estaba radicado hace tres meses en la Región de la Araucanía, en misión para la Asociación Internacional de Derechos Humanos, entidad que cuenta con status consultivo en las Naciones Unidas y en el Consejo Europeo. Su labor consistía en hacer un registro (muestra fotográfica) sobre la realidad del pueblo mapuche, para luego realizar una exposición y un documental.
“Eran cerca de las siete de la tarde cuando, mientras andaba en bicicleta por Ercilla, me detiene una camioneta de carabineros de la cual bajaron una serie de policías. Allí me preguntaron por mi pasaporte y qué era lo que estaba haciendo en Chile”, relata.
Luego, y sin señalársele motivo, fue trasladado por carabineros hasta la tenencia de esa ciudad, donde los efectivos policiales comenzaron a interrogarlo sobre el qué de su presencia en la Comunidad Autónoma de Temucuicui, sobre los vínculos que tenía con la familia Huenchullan, miembros de dicha comunidad, y el paradero de un menor que desde los 10 años ha sido víctima de detenciones e incluso herido en su brazo por la policía, en el marco de allanamiento a esta comunidad. Cuando el gráfico consultó cuál era el motivo de que lo tuvieran en la comisaría y le hicieran todas estas preguntas, le señalaron “que era un control normal que hacen a toda la gente que pasa por la vía pública”, comentó.
************ ********* ********* ********* ****
Año 2009 - Domingo 17 de mayo de 2009. El caso de Marcelo Garay, periodista independiente y colaborador de La Nación.
Marcelo Garay trabajaba en un reportaje sobre la situación que afecta a la Comunidad Autónoma Juan Quintremil, ubicada en la comuna de Padre de Las Casas, cuyas tierras ancestrales y que reivindican, son hoy explotadas por la empresa forestal MASISA. Para ello realizó entrevistas a integrantes de la comunidad y luego se dispuso a hacer registros fotográficos. Cerca de las 16:30 horas, fue requerido a gritos por personal de Fuerzas Especiales de Carabineros ubicados en un “campamento policial temporal”, como describe el periodista, quienes le obligaron a identificarse, señalándole que se encontraba dentro de propiedad privada, pese a no existir cerco ni nada que así lo señalara.
Un oficial de civil que no se identificó le exigió exhibir las imágenes registradas con su equipo fotográfico (Cámara Nikon D4 digital; provista de lente normal y teleobjetivo de 300 milímetros, de la misma marca), incautándole el equipo, además de su teléfono celular personal. El mismo funcionario policial le propuso luego: “vamos a hacer un trato de caballeros, es decir, se te hará el control de identidad efectivo, yo copiaré las fotos que tomaste y, si no tienes nada (antecedentes) , te irás. Pero también podemos hacer un poquito de inteligencia, hablamos con El Mercurio y te ponemos que violaste propiedad privada y así te jodemos a ti y a tu diario”.
El profesional fue detenido y conducido hasta la Tercera Comisaría de Carabineros de Padre Las Casas, donde se le practicó el “control de identidad efectivo”, que se extendió por cerca de cinco horas. Entre tanto, la cámara fotográfica fue periciada por funcionaros de civil, quienes, además, le fotografiaron en tres ocasiones. Al término de esta diligencia, recién Garay pudo conocer el motivo de su detención (artículo N°1 de los derechos del detenido), presunta infracción al artículo 161-A del Código Penal, ordenada por el fiscal de turno, por lo que sería puesto a disposición del Juzgado de Garantía de Temuco.
Garay denuncia, además, que al día siguiente “lunes 18 de mayo, comencé a ser seguido por cerca de 20 policías de civil pertenecientes a la SIP de la Tercera Comisaría de Padre Las Casas, a los cuales vio durante su detención en la citada unidad policial. Estos se desplazaban en distintos vehículos particulares y locomoción colectiva, por lo que interpuso un recurso de amparo ante la Corte de Apelaciones de Temuco, al ver en riesgo su integridad personal.
-Domingo 17 de marzo de 2009. El caso de Fando Serey Baeza, comunicador independiente.El mismo domingo 17 de mayo, cerca de las 21:00 horas y mientras trabajaba en una nota de prensa para denunciar la detención que horas antes había afectado al periodista Marcelo Garay, fue allanado el domicilio de Fando Serey Baeza.
El allanamiento a su domicilio habría estado motivado por haber sido quien llevó a Garay a dicha comunidad. Según Serey, tanto él como su esposa e hija de 16 años fueron maltratados verbal y sicológicamente por los policías, que en gran número y en varias patrullas, realizaron un operativo de al menos dos horas, durante el cual le incautaron su computador y numerosos elementos personales para efectuar “peritajes”. Los policías destrozaron la cadena del portón de entrada e ingresando con fuertemente armados. Serey solicitó la orden judicial correspondiente, pero según señala, los efectivos rompieron la puerta de entrada. “‘No necesitamos Orden por Escrito. Es suficiente una orden telefónica de la Magistrado que instruye la Causa’…”, fue la respuesta, según se reseña en el recurso de amparo que presentó ante la Corte de Apelaciones de Temuco, donde señala que le gritaban “‘¡No toque nada, no se mueva!, mientras nos apuntaban con sus metralletas (…)”.
************ ********* ********* ********* ****
Año 2008 - miércoles 7 de mayo de 2008. El caso de Elena Varela, cineasta.
-Elena Varela es detenida a primera hora esa mañana en su casa en Licanray, cuando junto a su equipo se alistaban a iniciar una nueva jornada de rodaje de su documental "Newen Mapu Che". Cerca de 30 efectivos, y solo uno de ellos identificado, ingresaron a la propiedad sin exhibir orden de detención alguna, mientras un contingente similar en el exterior procedía a incautar y subir a una camioneta todo el material fílmico, cámaras y utilería de la película.
Varela fue esposada y subida a un auto con de vidrios polarizados, encañonada en todo momento, y amenazándola sicológicamente el oficial que estaba a su lado con que era mejor que cooperará, pues “su hija (de 16 años) iba a estar muy preocupada cuando regresara del colegio y no la encontrará”. También fue objeto de otro tipo de torturas: “Me detuvieron a las nueve de la mañana del día 7 de mayo y me tuvieron sin comer ni tomar agua durante todo el día. Además, me obligaron a estar de pie toda la tarde, como seis horas, mirando contra la pared. Después de todo eso, me interrogaron. A las dos de la mañana un oficial golpeaba la mesa tratando de obligarme a decir lo que él quería escuchar”, recuerda.
Elena no supo sino hasta las preguntas de la prensa, apostada en la unidad de investigaciones de Temuco a donde fue conducida, que estaba acusada de una supuesta participación intelectual en dos asaltos en las ciudades de Machali y Loncoche. Tampoco la dejaron hablar con un abogado. Finalmente, Varela fue trasladada, por vía aérea, a la cárcel de alta seguridad de Rancagua, en donde permaneció privada de libertad por algunos meses, hasta lograr una modificación de medidas cautelares. En su reemplazo, se le decretó arresto domiciliario a partir de las 22:00 horas y arraigo nacional.
El pasado martes 13 de abril, a casi dos años de su detención, recién se inició el juicio oral en su contra, y otros cinco imputados en estos hechos. Hasta ahora, se le ha restituido menos de un tercio de su material audiovisual sobre el pueblo mapuche y la demanda territorial que mantienen en la región de la Araucanía, pero dañado en su gran mayoría. Cabe destacar que el documental (Newen Mapuche), financiado por la CORFO y el FONDART, no guarda relación alguna con los cargos que se le imputan, y que pese a ser solicitada su devolución por distintas vías, permanece aún en manos de la fiscalía.
- sábado 3 de mayo de 2008. El caso de Giuseppe Gabriele y Dario Ioseffi, documentalistas italianos. Ambos jóvenes fueron detenidos mientras realizaban un registro audiovisual de una movilización mapuche pacífica al interior de un predio de Forestal Mininco (Fundo Chupilko), en el marco de un operativo realizado por Carabineros, en el marco de una orden emanada por tribunales. Giuseppe Gabriele y Dario Ioseffi fueron arrestados por los policías, en el preciso momento en que entrevistaban al lonko de la comunidad, que desde hace 17 años denuncia la usurpación de sus tierras por parte de la empresa forestal.
Pese a que exhibieron sus pasaportes, como documento de identificació n, y explicaron los motivos de su trabajo (documentar la pérdida de plantas medicinales, producto de la explotación forestal y la escasez de agua), fueron acusados de infracción a la Ley de Extranjería, siendo trasladados de forma violenta al cuartel de la Primera Comisaría de Carabineros de Lautaro. Allí los documentalistas quedaron a disposición del fiscal del Ministerio Público, Jorge Granada, quien tras conocer los antecedentes del caso determinó su libertad, previa citación a la gobernación de Cautín.
"Nos han tratado como delincuentes, como los peores terroristas del mundo, y no estábamos haciendo nada, solo registrando lo que estaba pasando. Nos aprehendieron como en una película americana, boca abajo y con la cara en el suelo, lo único que queríamos era hablar con las personas que estaban allí, pero no podíamos movernos con las esposas tan apretadas. Esto era de otro mundo, no sabíamos lo que estaba pasando", señaló Gabriele Giuseppe.
Todo el material filmado fue incautado por la policía y posteriormente los jóvenes expulsados del país por infracción a la Ley de Extranjería. Ello a pesar de tener toda su documentación en regla.
Lunes 17 de marzo de 2008. El caso de Christopher Cyril Harrison y Joffrey Paul Rossj, documentalistas franceses.
Christopher Cyril y Joffrey Paul fueron detenidos a las 13:30 horas en la ciudad de Collipulli, luego de filmar al werken de la Comunidad Autónoma de Temucuicui, Jorge Huenchullan, mientras éste realizaba el trámite de firmar en el Ministerio Público en una de las varias causas iniciadas en su contra y otros miembros de su familia por parte de René Urban, quien hoy tiene la propiedad de las tierras usurpadas a la comunidad. La idea de los jóvenes era documentar la afectación a la vida de estos comuneros que reivindican sus tierras, parte de las cuales fueron ya adquiridas por el Estado al latifundista para ser restituidas a la comunidad por acreditarse su propiedad ancestral.
Concluido el registro, todos habían ido a almorzar a un local ubicado en la plaza central de dicha ciudad, siendo interceptados por un fuerte contingente compuesto por carabineros y policías de investigaciones. Sin indicarse en ningún momento el motivo de la detención, los tres fueron trasladados a la Comisaría de Collipulli, desde donde ambos documentalistas, tras liberar a Huenchullan, fueron trasadados al Cuartel de la Policía de Investigaciones de Angol.
La policía requisó los equipos de filmación, así como las cintas que contenían el trabajo realizado por el equipo extranjero. Christopher Cyril, quien había ingresado a Chile el 21 de febrero por el paso Los Libertadores, procedente desde Argentina, calificó el hecho como un "abuso policial".
Más tarde, en un extraño incidente en la ciudad de Temuco, ambos recibieron una fuerte golpiza callejera por un grupo de unas doce personas que les dejaron heridos en el lugar.
La rápida intervención de la embajada francesa evitó que los jóvenes fueran expulsados del país, como fue el caso de los documentalistas italianos, pero finalmente éstos decidieron de igual modo irse para evitar otras situaciones de abuso, como la que les afectó.
La “supuesta” violación a las ley de extranjería. Cabe destacar que la disposición invocada para expulsar a estos profesionales europeos, fue el artículo 26, Título I (Del ingreso al país, y De las Prohibiciones e Impedimentos de Ingreso), de las Normas de Extranjería, dictadas mediante Decreto Supremo N° 597 por Pinochet, en junio de 1984. Ello, pese a existir en el mismo cuerpo legal, infracciones que habilitan a la expulsión de un ciudadano extranjero.
El mencionado artículo, utilizado en su momento para impedir la llegada al país observadores internacionales a constatar las violaciones a los derechos humanos de la dictadura, señala textualmente:
26°.- Se prohíbe el ingreso al país a los siguientes extranjeros:
1. Los que propaguen o fomenten de palabra o por escrito o por cualquier otro medio, doctrinas que tiendan a destruir o alterar por la violencia, el orden social del país o su sistema de gobierno; los que estén sindicados o tengan reputación de ser agitadores o activistas de tales doctrinas y, en general, los que ejecuten hechos que las leyes chilenas califiquen de delito contra la seguridad exterior, la soberanía nacional, la seguridad interior o el orden público del país y los que realicen actos contrarios a los intereses de Chile o constituyan un peligro para el Estado.
--------------------------
SOBRE ELENA VARELA,...Y LOS MAPUCHE. (el clarin-AYI)escrito por José Venturelli -domingo, 25 de abril de 2010.
He seguido de cerca el proceso de esta tres personas. A Elena Varela la visité en la cárcel de Rancagua y a Kenny Sánchez el fin de semana pasado, poco antes de terminar el juicio que nunca debió ser. Lo que ha pasado en Chile es una vergüenza legal.
Por supuesto que estoy muy contento de que se haya derrotado a esta versión clara de ilegitimidad que mantiene el sistema judicial chileno y donde persiste el uso de la ley anti-terrorista, de una Justicia Militar que es vergüenza nacional y que sólo existe preocupada de asegurar impunidad total a una represión que ya incluye varios muertos mapuche. Hay todo un legado constitucional intacto desde la dictadura y reforzado contra el pueblo mapuche en las dos últimas décadas, que permite que esto suceda. Me alegro mucho del resultado de un juicio que se alargó excesivamente. Demasiado, cuando se considera que ya llevaban 23 meses investigando y postergando el juicio por ausencia de evidencias. Elena Varela, no olvidemos, fue detenida con un montaje pese a que su trabajo de documentalista había sido premiado y obtenido financiamiento del Ministerio de la Cultura. El problema es que intentaba reflejar la vida del pueblo Mapuche, sus demandas y su represión.
Sin embargo, el aparato legal chileno, mediante sus leyes anti-democráticas, denunciadas en el mundo entero, tiene los recursos de la "legalidad a la chilena”, para volver a acusar a estas mismas personas y ponerlos en cárcel por largos períodos. Chile, es decir, su Estado y quienes lo controlan, junto con sus policías, siguen teniendo un reflejo automático de represión, de violar los derechos humanos por rutina. Se les quedó pegado desde la dictadura porque Chile, como país, aún 20 años después de la dictadura, sigue teniendo las mismas leyes que determinó ese triste período de la historia nacional: Mantiene los mismas lineamientos legales en lo que es la economía y a quienes favorece. Los “beneficios” de tener los peores salarios, las peores escuelas, y de vivir marginados y segregados se eternizan usando "todo el poder necesario" contra un pueblo “criminalizado” como indicara Naciones Unidas. Chile, pretendida maravilla económica, sufre una explotación insensata, violadora del medio ambiente y de los derechos de las generaciones futuras en lo que se refiere a bosques, ríos, minerales, mar... Para completar el cuadro, Chile no permite el acceso a la información como derecho ni el derecho de informar. Salvo algunos medios alternativos de Internet, las “noticias” están en manos de unos pocos (el mismo presidente sigue siendo dueño de una cadena de Televisión) y existen dos empresas de los sectores más ricos del país que controlan la información escrita: COPESA y El Mercurio. Las radios comunitarias son acosadas y allanadas “por ilegales”. Nuevas y recientes leyes prohíben difundir otras noticias
http://www.elclarin.cl/index.php?option=com_content&task=view&id=20910&Itemid=48
--------------------
Fiscal anti mapuche reconoce que grabaron en forma oculta voz de comunero mapuche en cárcel de Temuco. (pulchetún-AYI)El fiscal Jefe de Temuco, Sergio Moya, reconoció que en el marco de la investigación por el atentado a un Tur Bus en el baipás de Padre las Casas, ordenó que la PDI, con la ayuda de Gendarmería, grabaran en forma oculta la voz a un mapuche recluído en la cárcel, quien es sindicado por el Ministerio Público como uno de los líderes de la Coordinadora Arauco-Malleco.
El fiscal confirmó que agentes de la PDI con ayuda de personal de Gendarmería realizaron diligencias secretas en el módulo mayormente habitado por comuneros mapuche en la cárcel de Temuco.
Sergio Moya, dijo que con una autorización y orden judicial se grabó al interior de la cárcel de Temuco de manera oculta la voz del imputado Luis Tralcal Quidel, resultando indispensable para distintas indagaciones que realiza el Ministerio Público.
El fiscal investigador dijo que espera la confirmación de los expertos de la policía, en cuanto a que la voz de Tralcal Quidel es similar a la que aparece en múltiples registros del ministerio público y que lo involucran en los hechos caratulados en su mayoría de carácter terrorista.
Cabe destacar que un recurso de protección interpuesto a favor de Luis Tralcal, cuyo abogado Sebastían Saavedra denunció que a su cliente le habían grabado la voz sin su consentimiento, fue declarado inadmisible por la Corte de Apelaciones de Temuco, a pesar de que el propio fiscal reconoció a la radio estos hechos.
--
RICHARD CURINAO .P
http://werkenkvrvf. blogspot.com
http://twitter.com/werkenkvrvf
-------------------
El Particular Rene Urban y CARABINERO Brutalmente detienen a Comunero MAPUCHE en TEMUCUICUI. (AYI) Wall mapuche, sabado 01 de mayo de 2010, hace unas horas, fueron detenido Mario Millanao Millape 29 años, su esposa Elvira Escobar 27 años, sus dos Hijo menores de edad de 6 y 10, la madre de esta, Elba Morales 44 años, y otro joven de 17 años de edad que no se sabe aun su identidad, todo miembro de la Comunidad Mapuche Autonoma TEMUCUICUI.
Ha eso de las 17 hora, mientras transitaban en su camioneta por el camino publico con dirección al sector Quecheregua, donde buscarían leña, El Particular Rene Urban su Hijo Héctor Urban, junto a un gran numero de Carabinero de Fuerza Especiales, quienes se pusieron por delante del camino y atajaron el móvil, encañonado fueron obligado a descender de la camioneta y bajo fuerte amenazas, golpes de puño y patadas, son detenido sin explicación alguna.
Una ves, que estaban todo amarrado, el particular Rene Urban y su hijo procedieron a golpearlo brutalmente, incluyendo a su suegra, esposa y sus hijos menores de edad, encañonado presenciaban todo esto. El particular lo amenazo mencionándole que los mataría a todos y que el, es dueño de toda esta TIERRA y no quiero ver a ningún Indio Terrorista, todo esto en presencia de carabineros.
El Lonko Víctor Queipul, se traslado a la camisería de Ercilla, donde le manifestaron que se encontraban todos detenidos, pero si dar mayores explicaciones del motivo de la detención.
Mas tarde desde la Comisaría de la Ciudad de Colllipulli, fueron llevado al Consultorio de la misma ciudad, donde le constataron las graves lesiones que presentan todos, el mas grave el peñi Mario Millanao, quien producto de las fractura de 4 costilla fue llevado de suma urgencia al hospital de la Ciudad de Victoria, donde en esto momento es intervenido, mientra la señora Elba Morales, se encuentra con sueros en el hospital de la Ciudad de Collipulli, la esposa del peñi junto a sus hijo y el joven estan detenido.
Noticia en desarrollo- Por: equipo de comunicación mapuche- Comunidad Autónoma Temucuicui
---------------
México- BOLETIN DE PRENSA. (amap-AYI) El día de hoy 26 de abril del 2010, San Juan Copala se encuentra sitiada, no hay luz eléctrica, han cortado el agua, no hay clases desde enero en las escuelas de la comunidad, no hay medico, cuando las mujeres salen en busca de agua o comida las mujeres son acosadas por los paramilitares que ahí existen, hay un reten permanente en la comunidad y el estado de sitio no permite la vida. Por eso el día de hoy ante la permanente violación a los derechos humanos elementales y ante el clima de hostilidad y las continuas agresiones contra el Municipio Autónomo de San Juan Copala, planteamos una Caravana de cobertura y respaldo al proceso de organización autónoma y libre autodeterminació n del municipio de San Juan Copala.
Este 26 de abril de 2010 una parte de quienes formamos la Caravana ha llegado a la Ciudad de Huajuapan de León, integrada por la comisión de territorio de VOCAL así como Observadores de Derechos Humanos venidos de Europa: (Finlandia, Italia, Bélgica y Alemania). Para después dirigirse hacia el Municipio Autónomo de San Jan Copala.
Asimismo hacemos de su conocimiento que el día de mañana llegan personas y organizaciones integradas en la Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca (APPO) y de la Sección 22 del magisterio oaxaqueño, así como una delegación más amplia de observación internacional.
La caravana tiene por objetivos brindar un apoyo activo a la autoorganizació n del Municipio Autónomo de San Juan Copala y su lucha por unir al pueblo triqui, así como contribuir a detener cualquier tipo de agresión contra la comunidad, rompiendo el cerco mediático, a la vez de documentar la situación prevaleciente en la zona, para este fin la caravana es realizada por compañeros del movimiento social oaxaqueño, participación de observadores internacionales de derechos humanos y existe además un acompañamiento de compañeros de la región Mixteca, en particular del Centro de Apoyo Comunitario Trabajando Unidos, CACTUS, de la Red de Radios y comunicadores Indígenas del Sureste Mexicano.
Así mismo la declaración que realizo Refino Juárez dirigente de la UBISORT algunos medios de comunicación en donde establece que bajo ninguna circunstancia permitirán la entrada de ninguna caravana, que no se hacen responsables de lo que les pueda pasar, por lo que hacemos responsable al Gobierno de Ulises Ruiz de cualquier agresión que puedan sufrir los comunicadores y los observadores de derechos humanos, así tambien exigimos a Evencio Martínez, quine están obligados a garantizar el trancito de esta comisión de observación y de medios, sin ninguna condición ni amenaza de tal naturaleza como lo hace la Unidad de Bienestar Social de la Región Triqui.
Hacemos un llamado a mantenerse al pendiente de los trabajos de esta Caravana a su paso por la región Mixteca de Oaxaca con rumbo al Municipio Autónomo de San Juan Copala.
Comisión de observación Internacional
Voces Oaxaqueñas Construyendo Autonomía y Libertad (VOCAL)
Centro de Apoyo Comunitario Trabajando Unidos (CACTUS)
Red de Radios y comunicadores del Surete Mexicano.
ALIANZA MEXICANA POR LA AUTODETERMINACION DE LOS PUEBLOS-AMAP
-------------------

Brasil-Índios Kayapó paralisam BR e resistem a Belo Monte. (27ab10-rpn-AYI) Os índios Kayapó, da aldeia Piaraçu, divulgaram um comunicado avisando que continuarão resistindo à construção da hidrelétrica de Belo Monte no Rio Xingu, no Pará. É uma reação às declarações do presidente Lula, que classificou como “insana” a atuação dos indígenas, ambientalistas, movimentos sociais e até mesmo do Ministério Público Federal.
Desde o dia 23 de abril, o tráfego da balsa que corta o Rio Xingu, na BR-080, no Mato Grosso, foi interrompido por grupos que serão afetados pelo empreendimento. O coordenador do Programa Xingu, André Villas Boas, do Instituto Socioambiental (ISA), considera legítima a reação dos indígenas.
“É uma reação a essa situação de insegurança que o próprio governo criou. Cada um reage a sua maneira e da forma que acha legítimo em função de suas tradições culturais. No caso dos Kayapó, a conversa deles vem com o estilo guerreiro da etnia.”
O coordenador do ISA diz que Lula tenta transferir responsabilidades ao dizer que ambientalistas devem apresentar projetos alternativos à Belo Monte para a geração de energia do país.
“O governo tem que produzir informações e apresentá-las para que a sociedade possa opinar. Ele não pode ficar centrado num modelo hidrelétrico, que é o modelo que movimenta essas empreiteiras.”
Villas Boas defende que o Brasil não pode ser dependente de uma única matriz energética e, fundamentalmente, das hidrelétricas que causam graves prejuízos socioambientais onde são construídas. Até o momento, o governo não disse para onde serão transferidas pelo menos 30 mil pessoas afetadas pelo alagamento da região com a construção de Belo Monte.
---
Los Kayapó, son un pueblo indígena que habita en las tierras planas de Mato Grosso y Pará, en Brasil, en la Amazonia sur, en la cuenca del río Xingu y sus afluentes, entre el río Curua y el río Fresco y entre este y el río Araguaia. Son más de 7,000 personas. Se hacen llamar la gente avispa, su pintura corporal remeda las bandas de color de las avispas melíferas. Darrell Addison Posey y Kristina Plenderleith han estudiado las diferentes especies de abejas meliponas que los Kayapó cultivan. En sus rituales guerreros se dejaban picar por avispas, para adquirir su poder y guerrear con veloces y sorpresivos ataques.
Por otro lado, en el marco del Día Internacional del Agua, la organización Salva la Selva lanzó una campaña internacional para persuadir a las autoridades brasileñas, incluyendo al presidente Luiz Inácio “Lula” da Silva, sobre los daños irreversibles que provocará la iniciativa de construir la represa Belo Monte.
Vea mas en: http://elpolvorin.over-blog.es/article-la-resistencia-de-los-hombres-avispa-va-a-tomar-el-area-de-la-represa-belo-monte-49163176.html
-------------------------------
Marcha de los Pueblos Originarios.(fiske menuco-AYI) El jueves 29 de abril del corriente año a las 14 horas en el Anfiteatro del Parque Lezama organizaciones pertenecientes a las Naciones Kolla, Guaraní, Mapuche, Diaguita, Quom –Toba, entre otras y organizaciones sociales como la Tupac Amaru, convocan a la conferencia de prensa en la que se dará a conocer la realización de una Marcha de los Pueblos Originarios que se realizará entre el 12 y el 20 de mayo.
Es una acontecimiento histórico que realizarán las comunidades de todo el país. El Bicentenario tendrá sus fiesta en el reconocimiento del derecho a la tierra, al respeto de las culturas ancestrales y contra el racismo y el olvido.
Cabe consignar que más de 15 mil hermanos de las distintas Naciones marcharán organizados en tres columnas:
-Sur: las comunidades Mapuche y Huarpes recorriendo Rió Negro, Neuquén y Buenos Aires.
-Norte: las comunidades Quom-Toba, Wichies y Mocoví recorriendo Misiones, Chaco, Corrientes, Formosa, Santa Fe y Buenos Aires.

-NEA: las comunidades Kolla, Guaraní y Diaguita recorriendo Jujuy, Tucumán, Santiago, Santa Fe y Buenos Aires.
Las mismas partirán simultáneamente el día 12 estimando llegar el día 20 de mayo a Capital Federal, donde se realizará un acto central en Plaza de Mayo.
En este sentido, la gran movilización se llevará a cabo en un contexto político propicio para refundar el diálogo cultural y político entre las Naciones Originarias y el Estado argentino, con el objetivo de trazar una agenda que promueva la generación de políticas de Estado y estrategias de desarrollo con identidad.
Así, se trata de concretar propuesta para mejorar las condiciones y calidad de vida de los pueblos: derecho a la tierra; educación bilingüe, recuperación y conservación del patrimonio cultural, derecho a la consulta, cumplimiento de las leyes vigentes como la de relevamiento de tierras, la preservación y cuidado de la naturaleza previniendo desmontes, contaminación de aguas y el abuso sobre los recursos.
Tiempos de unidad. Y algo importante: es la primera vez en la historia del país, que todas las naciones originarias, en unidad, participan de una marcha de estas características. Es realmente, un avance y una inauguración de un nuevo ciclo de nuestros pueblos. Son otros tiempos, tiempos donde la madre tierra encuentra a sus hijos luchando por su derecho, por su cultura, por sus ancestros, sus derechos y xigiendo el respeto y el derecho contra siglos de genocidio, segregación y racismo.
------
Marcha Nacional Indígena hasta Buenos Aires, 20 de mayo. Carta abierta de un indígena a la sociedad argentina, la iglesia y la comunidad internacional.(caoi-AYI) Hermanos, han pasado 199 años y 24 días desde que nuestra vidas cambiaron por completo, podría recordarles cada detalle de los 517 años de etnocidio que seguimos viviendo. Pero hoy quiero llamar a la reflexión no solo a la sociedad hegemónica sino también a los que se encuentran en los espacios de poder, como los gobiernos, los medios, las iglesias, las ONG nos han utilizado para muchas conquistas, hemos sido piezas de batallas, hemos sido objeto de estudio para muchas universidades e intelectuales, ahora queremos ser protagonistas de nuestros propios destinos.
A la sociedad Argentina. Queremos que en este bicentenario sepan que la riqueza, la independencia y el progreso fueron forjados principalmente con mano de obra indígena, por eso pedimos que haya una reparación histórica para los Pueblos y Naciones originarios existentes en Argentina, queremos que sepan que la riqueza de los campos de soja, caña y tabaco alguna vez descansaron nuestros muertos, queremos que sepan el agua que bebíamos, pescábamos y adoramos hoy sirve para saciar el motor de las máquinas que abren las entrañas de nuestra Pachamama (Madre Tierra), por eso venimos a reclamar lo que por derecho de origen nos corresponde, nuestros territorios para devolver a la tierra los honores y depositar en ella el sentido de nuestra existencia.
A la comunidad internacional. Queremos que sepan, no como cuentos de pasillos sino por la voz de sus propios protagonistas, que en Argentina SÍ hay indígenas, y no somos una minoría, somos más que eso. Para la lucha contra el ALCA, TLC, los golpes militares, el pueblo argentino y los Pueblos Originarios a través de nuestros representantes son fundamentales para ganar batallas. Pero para ocupar o participar espacios internacionales, los indígenas de los Pueblos y Naciones originarias muchas veces somos rechazados y discriminados por considerar que en Argentina solo hay descendientes de europeos. Somos más de 36 Naciones, con más de 800 comunidades indígenas. Hoy muchos de nosotros nos estamos profesionalizando sin perder la identidad cultural, aunque usted no lo crea actualmente hay comunidades indígenas que no hablan español, solo su lengua materna, esperamos el acompañamiento y el reconocimiento internacional que nos merecemos.
A las Iglesias y ONG. Pedimos que en este siglo XXI nos dejen desarrollar como queremos, que no nos sometan con el yugo de la cruz ni el dinero. Nos trajeron la cruz, nos pidieron que sostuviésemos la Biblia, cerremos los ojos y recemos, cuando abrimos los ojos, teníamos la Biblia y ustedes tenían las tierras. Muchas comunidades somos creyentes de la madre de Cristo, pero también somos creyentes de la Pachamama (Madre Tierra), en Dios tengo fe, en la pachamama CREO. Déjennos vivir de acuerdo a nuestras pautas culturales y respeten nuestra forma de vida.
Que la propuesta que llevaremos desde el 12 de mayo a Buenos Aires en el marco del Bicentenario sea escuchada y respetada por todo el pueblo argentino y por la comunidad internacional.
Jallalla hermanos.
Los esperamos en la Marcha Nacional Indígena. www.marchanacionalindigena.blogspot.com
Jorge Omar Ramos, Nación Kolla, Jujuy-Argentina
---------------------------------------
Margarita Martínez, la documentalista que ataca al Pueblo Nasa. (acin-AYI) Como Tejido de Comunicación de la Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del Cauca-ACIN damos conocer a la opinión pública nacional e internacional nuestra posición acerca del "documental" Stolen Land, traducido al español como “Robatierras”, realizado por Margarita Martínez y Miguel Salazar.
"Documental" que involucra y coloca en riesgo a la comunidad Nasa del Cauca y a los pueblos indígenas de Colombia. Así como anteriormente, le hizo juego al paramilitarismo y a la política de seguridad democrática, cuando presentó a los jóvenes empobrecidos de la Sierra en Medellín, como causantes de la descomposició n social y de su propia tragedia.
De igual forma, circulamos la carta que la compañera Martha Rodríguez, dirigió a los realizadores a finales del año pasado, donde expresa abiertamente que tampoco comparte "el discurso que están creando con Stolen Land" y además manifiesta su profunda indignación al ver imágenes de su película "Nuestra Tierra, Memoria y Futuro", utilizadas para intereses comerciales y políticos contrarios a los de los pueblos indígenas.
----
“Stolen Land”: la mentira que agrede nuestro proceso- [ 04/22/2010] [ ] [ Autor: Tejido de Comunicación - ACIN]Creemos que este “documental” tendría un enorme impacto negativo hacia el proceso indígena en la medida en que lo que se presenta y la forma en que es presentado, sería creído por un público que desconoce el proceso y que no tendría elementos de juicio valederos para contrastar o cuestionar lo que se asevera. Pasamos a puntualizar algunas conclusiones:
El Tejido de Comunicación de la Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del Cauca da a conocer a la opinión nacional e internacional su posición sobre el documental Stolen Land, traducido al español como “Robatierras”, realizado por Margarita Martínez y Miguel Salazar, el cual involucra y pone en riesgo a la comunidad Nasa del Cauca y a los pueblos indígenas de Colombia.
Creemos que este “documental” tendría un enorme impacto negativo hacia el proceso indígena en la medida en que lo que se presenta y la forma en que es presentado, sería creído por un público que desconoce el proceso y que no tendría elementos de juicio valederos para contrastar o cuestionar lo que se asevera. Pasamos a puntualizar algunas conclusiones:
1. Este documental es en esencia sobre una facción minoritaria del proceso en el Norte del Cauca y, más exactamente, sobre quien en su momento fue el coordinador general de la guardia indígena. Stolen Land recoge una historia sobre este guardia, con algunos comentarios limitados y descontextualizados de otros líderes y de la mayoría del proceso. La manera en que se presentan las “otras versiones”, contribuye a reforzar la versión fundamental del protagonista y a legitimarla, nunca a cuestionarla.
2. Para cualquiera que conozca el proceso, es claro que acá se transforma un delirio de un individuo que permea y moviliza a un grupo pequeño, en la lucha de todo un proceso y de los diferentes pueblos que lo componen (CRIC). Él, como cualquier persona y cualquier líder, lo mismo que cualquier grupo o facción, tiene derecho a sus delirios y a sus lecturas. Esto es claro. Lo que no se debe es convertir en verdad una versión y utilizar trucos y distorsiones para respaldarla excluyendo otras. Así no se cuenta una verdad. Esto sencillamente no corresponde con la realidad. En ninguna parte aparece el peso relativo que tiene la posición y perspectiva del y de los protagonistas dentro del proceso y mucho menos, los argumentos de fondo que hacen que esta facción no sea representativa de la lucha milenaria de los indígenas. Decimos que no aparece aunque se presenten algunas frases, porque parece tener igual (menor) peso lo que plantean otros líderes representativos del proceso a lo que repite hasta el cansancio y en palabras e imágenes el protagonista y sus seguidores. Esto, a todas luces refleja la intención por parte de quienes dirigen el documental y de quienes lo protagonizan, de presentar al público una versión abiertamente distorsionada, que no se corresponde con la realidad. En este sentido, es un ataque directo contra el proceso de las mayorías y el reemplazo de este proceso, por la versión de un individuo y de una facción.
3. No se trata entonces, de una historia sobre “La Tierra Robada” (o peor aún, como lo titularon mal intencionadamente al español: Robatierras) porque frente a este tema, el fundamental para los pueblos indígenas y la razón esencial de su lucha, existe una posición unitaria y clara en aras de lograr la recuperación por parte de toda la organización indígena. El documental aborda la razón de ser de estos pueblos. Contar mal, o hacerle daño a esta razón de vida equivale a atacar y dañar a los pueblos indígenas en lo que es su sentido y razón de existencia. ¿Cual es esa posición y esa estrategia del proceso frente a la tierra y su recuperación? Es evidente que esta respuesta no aparece como resultado del documental. Aparece más bien que hay unos que sí luchan por recuperarla, los protagonistas, y otros que no. Esto no es cierto. Encubre, distorsiona, falsifica y le da la palabra a una lectura que no representa al proceso. Todo el proceso, siempre, ha luchado por la Liberación y recuperación de la tierra. La diferencia con quienes protagonizan este documental, es de estrategia y ética.
4. La versión distorsionada se legitima con verdades. Se muestran las tierras llenas de caña. Se muestran la posición del Gobierno. Con esto aparece una lucha entre una facción iluminada por un iluminado, que persiste hasta levantar a su pueblo, frente a un régimen perverso. Lo segundo es cierto, lo primero no lo es. Esta es una lucha colectiva que utiliza muchas estrategias y lo ético y veraz es que esta facción y su líder deben presentarse en honor a la verdad como lo que son relativamente minoritarios dentro del proceso.
5. Es evidente la intención de quienes la dirigen y de quien la protagoniza, de crear y presentar un mito. Todo este documental gira alrededor de un solo personaje. Se hace por él y para él. Esto en sí mismo no es un error puesto que es un recurso narrativo de la construcción audiovisual, lo grave es que se hace a nombre del proceso y termina haciéndose a costas del mismo. Margarita Martínez y Miguel Salazar adquirieron el permiso de las autoridades para hacer un documental del proceso y terminaron haciendo uno contra el proceso. Esto es un engaño. El simple hecho de fabricar una figura individual que brille sobre una lucha colectiva y se la apropie, es una falta contra un esfuerzo milenario y colectivo.
En síntesis, este documental egocéntrico hacia un personaje, distorsionando las cualidades y calidades del mismo sin contrapartes, descontextualizado y excluyente de la visión colectiva pero que se apropia de muchos elementos reales para presentar una versión falsa, tolerante y promotor de acciones y actos que han sido rechazados por el proceso con razones que se excluyen y que escoge selectivamente apartes de una lucha colectiva y profundamente arraigada y fundamentada para presentarla como una lucha particular y de una facción, es un documental mal intencionado y destructivo.
Los realizadores desinformaron sobre lo que estaban haciendo. Aprovecharon el permiso de las autoridades para hacer un documental sobre el proceso y realizaron su documental y su versión. Esto no lo sabe y no lo puede saber el público que no conoce el proceso. Por esta razón, su resultado será engañar y no informar.
--------------
Carta dirigida a los directores del documental Stolen Land. (Autor:Martha Rodríguez-acin-AYI) Carta de la documentalista Marta Rodríguez, dirigida a Margarita Martinez y Miguel Salazar directores del documental "Stolen Land". Rodríguez no está de acuerdo con este documental porque no muestra el verdadero proceso Indígena del norte del Cauca, ella expresa que: "Comprendo que detrás de su obra hay intereses comerciales y políticos que no comparto, para no tener dificultades entre las partes es pertinente que accedan a mi petición y me devuelvan el material. No quiero que mi obra se relacione con la tragedia que puede haber cuando Stolen Land salga al público..."
http://www.nasaacin .org/apc- aa-files/ 646f63756d656e74 6f732e2e2e2e2e2e /STOLEN_LAND_ 1.jpg
-----
Tejido de Comunicación y de relaciones externas para la verdad y la vida
Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del Cauca - ACIN
Telefax: 0928 - 293999
www.nasaacin.org
acincauca@yahoo.es
Cauca -Colombia
-------------------------------------------
Delfín Tenesaca, Presidente de ECUARUNARI: “Si recortan nuestros derechos, ejerceremos la desobediencia civil”. (ecuachaski-AYI)
El presidente de la Confederación de Pueblos de la Nacionalidad Kichwa del Ecuador, ECUARUNARI, Delfín Tenesaca, advirtió ayer que si el gobierno de Alianza País presidido por Rafael Correa continúa excluyéndolos y vulnerando sus derechos, ejercerán la desobediencia civil, amparados en el artículo 98 de la Constitución Política que establece el derecho a la resistencia.
En diálogo con Teleamazonas, el líder indígena se refirió al debate de la Ley de Aguas, que no ha recogido las propuestas presentadas por las organizaciones indígenas desde 1998, cuando se anunció la presentación de los proyectos. “Hemos resistido durante 517 años y en 180 años de vida republicana seguimos siendo excluidos de la construcción de la Constitución y las leyes. Pero en nuestras comunidades seguimos ejerciendo nuestro gobierno propio, nuestra justicia, nuestra economía colectiva”, indicó.
Dejó en claro que en ningún momento las organizaciones indígenas han manifestado que la gestión del agua esté en manos solo de los pueblos indígenas. “Es un asunto nacional, nuestras demandas son por el bien común de todos los ecuatorianos y todas las ecuatorianas”, subrayó Tenesaca.
Añadió que la propia Constitución Política del Ecuador garantiza una gestión pública y comunitaria del agua. El proyecto de ley que se debate en la Asamblea Nacional habla de la gestión pública, pero no de la comunitaria. “Y cuando decimos comunitaria –insistió- no nos referimos solo a los indígenas sino a todo el país”.
Por ello, la propuesta de las organizaciones indígenas de crear una Autoridad Única del Agua incluye la participación de todos los sectores, sin exclusiones. Y no como una entidad de fachada sino con real poder de decisión. “No planteamos cogobernar, planteamos gobernar con participación ciudadana”, anotó.
El presidente de ECUARUNARI anunció que los pueblos indígenas se movilizarán porque no permitirán que se les siga excluyendo. “Estamos defendiendo los derechos de la Pachamama, el derecho humano al agua, el derecho a la soberanía alimentaria, que están en la Constitución. Y tenemos el apoyo de todos los sectores sociales porque es un tema que concierne a todos. Si el gobierno insiste en su modelo extractivista, nos declararemos en desobediencia civil con el amparo de la Constitución”, finalizó.
--------------------
ECUADOR- Los Pueblos Originarios del Ecuador estamos en movilización por la defensa del agua, la vida y la soberanía alimentaria. (28ab10-ep-AYI) La concentración en pocas manos de la tierra y el agua, son dos problemas que forman parte de una misma realidad: la injusta distribución de las riquezas en el campo. De igual manera con la comercialización de alimentos. Este modelo beneficia únicamente la agroindustria para la exportación, mientras que la pequeña y mediana producción cada vez ha ido perdiendo capacidad productiva, encareciendo los productos de primera necesidad.
http://www.ecoportal.net/content/view/full/92619
----------------
Lea los contenidos de WAYRA del organismo CHIRAPAC, el centro de culturas indígenas de Perú. (chirapac-AYI) El Noveno período de sesiones del Foro Permanente sobre Asuntos Indígenas de la ONU, realizado del 19 - 30 de abril en Nueva York, tuvo como tema especial el desarrollo de los pueblos indígenas y las cuestiones de cultura e identidad. Compartimos algunas de las intervenciones del Enlace Continental de Mujeres Indígenas Región Sudamérica, realizadas en el marco de esta reunión.

Organización de Niños, Adolescentes y Jóvenes Quechuas Ñoqanchiq - Perú
Organización Nacional Indígena de Colombia - ONIC
Coordinadora Nacional de Mujeres Indígenas de Argentina - CONAMI
Celebramos también la elección de Mirna Cunningham Kain, lideresa indígena Miskito de Nicaragua, como Representante para América Latina y el Caribe en el Foro Permanente sobre Asuntos Indígenas de la ONU, de parte de las organizaciones indígenas, para el período 2011-2013. La candidatura de Cunningham fue presentada por iniciativa del Consejo Indígena de Centro América - CICA y el Enlace Continental de Mujeres Indígenas Región Sudamérica e impulsada desde el Boletín Wayra.
Cunningham es Vicepresidenta del Centro para la Autonomía y Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CADPI). Es cirujana, profesora y tiene un Máster en Salud Pública. Fue miembro de la Asamblea Nacional de Nicaragua donde cumplió las funciones de Ministra de Salud y de Gobernadora de la Costa del Atlántico Norte. La Dra. Cunningham fundó y fue la primera rectora de URACCAN, la Universidad de las Regiones Autónomas del Atlántico Norte. La Dra. Cunningham también sirvió como Secretaria General del Instituto Indígena Interamericano. Asimismo, fue nombrada “Heroína de la Salud Pública de las Américas” por la Organización Panamericana de la Salud.
En una entrevista exclusiva a nuestro boletín, realizada en Febrero, Mirna Cunningham indicó que de ser elegida mantendría una articulación con las organizaciones indígenas para que estén informadas sobre cómo utilizar los mecanismos del Foro, comprometiéndose a visibilizar las propuestas y problemáticas de las mujeres indígenas.
Igualmente fueron elegidos Saúl Vicente Vásquez, líder Zapoteca de México y Mirian Masaquiza Jerez, Quichua Ecuatoriana como representante nominada por los Estados.
Conozca la lista completa de los Miembros del Foro Permanente para el período 2011-2013 en: www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/news.html
http://www.chirapaq.org.pe/es/noticias
----------------------
Bolivia nacionaliza cuatro compañías de energía. (democracy now-AYI) El Presidente boliviano Evo Morales nacionalizó otras cuatro compañías del sector energético, entre ellas una subsidiaria de GDF Suez de Francia. Las compañías habían sido formadas durante la década de los 90 tras la privatización de la Empresa Nacional de Electricidad, de propiedad estatal. Morales hizo el anuncio el 1º de mayo.
El Presidente boliviano dijo: “A nacionalizar todas las plantas hidroeléctricas que eran del Estado boliviano antes. De esta manera cumplir con la nueva constitución política del estado boliviano. Que los servicios básicos no pueden ser un negocio privado”.
-----------------------
Plaza Huincul: La planta de metanol de Repsol YPF sería responsable de la intoxicación del ganado. (ops-AYI) Opera en Neuquén desde hace 9 años, forma parte del Complejo Industrial Plaza Huincul.
Hija de Repsol-YPF, de los piquetes y el conflicto social, de los subsidios y beneficios estatales. Madre de la contaminación de napas de agua, de derrames, vertidos y muerte de animales. De a poco, a fuerza de los golpes y afecciones, el silencio que gira alrededor de las consecuencias de la planta se resquebraja. Aquellos que apuestan por la diversificación productiva tan anhelada y buscada en la provincia ven trunco su deseo. La misma industria de la que se trata de escapar es la que condena otras vías y formas de vida, en este caso al sector ganadero. La pluma de contaminación se extiende hasta Buenos Aires con los accidentes viales que se han producido al transportar el metanol para la exportación.
Con escasa absorción de mano de obra frente a la gran rentabilidad, la planta vuelve a ser objeto de críticas (1). Ángel Guzmán, productor ganadero de la zona, ha denunciado insistentemente la vinculación entre la muerte de sus animales y la planta de metanol. Diversos estudios realizados por la Universidad de La Pampa y la Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable de Nación confirmarían la presencia de metales pesados muy por encima de lo permitido en el Canal Recolector -que atraviesa el ejido urbano y chacras adyacentes- como así también en las napas subterráneas. Al mismo tiempo, la planta sigue contando hoy en día con cuantiosos beneficios impositivos, mientras el grueso de su producción se destina a la exportación. http://opsur.org.ar/
----------------
Más de 40 naciones se reúnen en el Foro Social Mundial en México. (telesur-AYI)Representantes de más de 40 países participan desde este domingo en Foro Social Mundial temático México 2010, donde se discuten temas como los conflictos económicos, medioambientales, energéticos y alimentarios en el planeta.
Con el título "Desde los pueblos, otras salidas a la crisis global son posibles", personalidades como el intelectual mexicano Pablo González Casanova y el sociólogo belga Francois Houtart exponen sus puntos de vista con respecto al equilibrio social del planeta.
El miembro del Consejo Internacional Social Mundial, Héctor de la Cueva, manifestó este lunes que la consigna principal del Foro Social que se celebra en México es "desde los pueblos, otras salidas a la crisis mundial son posibles".
http://www.telesurtv.net/noticias/secciones/nota/71258-NN/mas-de-40-naciones-se-reunen-en-el-foro-social-mundial-en-mexico/
----------------------------------------
Unasur no reconoce gobierno de Porfirio Lobo en Honduras. (telesur-AYI) La Unión de Naciones Suramericanas (Unasur) mantiene firme la decisión de no reconocer al Gobierno del sucesor del régimen de facto, Porfirio Lobo, en Honduras debido a que surgió de unas "elecciones inconstitucionales", aseguró este lunes el canciller venezolano, Nicolás Maduro.

La Unasur está de acuerdo en no aceptar la administración de Lobo "por haber resultado electo en unas elecciones inconstitucionales, producto de un golpe de Estado", sostuvo el ministro de Relaciones Exteriores de Venezuela, después de reunirse con su par ecuatoriano, Ricardo Patiño.
Además del tema de Honduras, también fue considerada por los ministros del bloque las candidaturas a la Secretaría General de la integración regional, la recién aprobada ley de Arizona, ayuda a los países afectados por terremotos, como Chile y Haití.
http://www.telesurtv.net/noticias/secciones/nota/71277-NN/unasur-no-reconoce-gobierno-de-porfirio-lobo-en-honduras/
------------------------
Pentágono: 5.113 cabezas nucleares en el arsenal de Estados Unidos. (democracy now-AYI) El Pentágono reveló, por primera vez, el tamaño de su arsenal nuclear: 5.113 cabezas nucleares en stock y “varios miles” más de armas nucleares que fueron retiradas y esperan su desmantelamiento. Estados Unidos afirmó que su stock es 75 % menor que en 1989. Muchos otros países con armamento nuclear, entre ellos China e Israel, nunca han dado a conocer públicamente el número de cabezas nucleares que hay en sus arsenales.
-----------
ORGANIZACION DE LOS ESTADOS AMERICANOS- Departamento de Desarrollo Humano, Educación y Cultura. BECAS DE LA OEA PARA ESTUDIOS ACADÉMICOS DE POSTGRADO O INVESTIGACIÓN DE POSTGRADO. (0ea-AYI) Acerca de las Becas Académicas OEA. El propósito del Programa de Becas y Capacitación de la Organización de Estados Americanos (OEA) es ayudar a los Estados Miembros en su esfuerzo por lograr los objetivos de desarrollo integral, apoyando el desarrollo de recursos humanos en las áreas prioritarias establecidas por las Cumbres de las Américas, el Plan Estratégico de Cooperación Solidaria para el Desarrollo Integral del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (CIDI) y la Asamblea General de la OEA.
En su afán de fortalecer las relaciones entre los pueblos del hemisferio, el Departamento de Desarrollo Humano, Educación y Cultura de la OEA (OEA/DDHEC) está comprometido con la promoción y el apoyo del desarrollo de las habilidades de los ciudadanos en los Estados Miembros de la OEA maximizando el número de becas que se otorgan para estudiar en instituciones educativas de reconocida excelencia académica con los recursos disponibles. Para lograr este objetivo, el Programa de Becas de la OEA colocará un mayor número de becarios en las universidades que pertenecen al Consorcio de Universidades de la OEA/DDHEC o con aquellas instituciones con quienes la OEA/DDHEC haya firmado acuerdos para la colocación de becarios. Consecuentemente, el número de becas otorgadas a individuos que hayan obtenido su admisión por su propia cuenta seguirán siendo limitadas. De esta manera, los participantes que elijan la opción de becas de auto colocación, tendrán menos oportunidades de ganar una beca de la OEA.
Los fondos aportados por la OEA/DDHEC deben servir como complemento de aquellos fondos que el becario pueda recibir de otras fuentes o para ayudar al becario con los gastos generales que le permitan completar sus estudios.
http://www.educoas.org/portal/es/oasbecas/acerca.aspx?culture=es

----------------------------
Ecuador pacha- CLASES DE KICHWA. (diabluma-AYI)Invitamos a participar de los nuevos cursos de kichwa.
Inicio de clase : Lunes 10 de mayo
Fecha de culminación: jueves 15 de julio.
Primer nivel:Lunes a Jueves, 17H00 – 18h00; 18H00 – 19H00.
Segundo Nivel, Lunes a Jueves, 17h00 – 18h00
Tercer Nivel, Lunes y Miércoles, 18h00 – 19h30.
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS.
· minga: Sábado 5 de junio, comuna la Tola Chica
· Fiesta de integración: viernes 28 de mayo.
· Fiesta Inti Raymi 3 de julio, comuna la Tola Chica
· Talleres de Cosmovisión Andina
1. Taller 1: jueves 20 de mayo: Paridad, complementariedad, reciprocidad y relacionalidad.
2. Taller 2: 17 de junio: Concepción del tiempo, festividades y ritualidades.
COSTOS. 50 (cincuenta) dólares. Incluye material de trabajo, certificado avalado y una bebida o comida en la fiesta de integración.
El costo del curso será cancelado el día de la inscripción.
Las inscripciones se receptarán hasta el jueves 6 de mayo, desde las 11ºº hasta las 18ºº hrs. en la PUKARA, Diabluwasi, (Av. 12 de octubre y Yaguachi, casa debajo del puente en Quito - Ecuador) o llamar a los teléfonos 2225065 / 084690294 o también escribir al correo electrónico kichwa@quitu.net
-------------------------------------
Amigas y amigos de la Red:
El Departamento de Recursos Humanos del IIDH desea compartir con ustedes la apertura de concurso para el puesto de Oficial de Programa para Servicios
Especiales de Pedagogía en Derechos Humanos.
Toda la información relacionada al concurso y puesto de trabajo se encuentra en documento adjunto, para mayor información sírvase contactar a la Sra.
Yadira Mora al correo: ymora@iidh.ed.cr
Saludos cordiales,Jorge Padilla-IIDH
---------------
Read more IPS reporting on Indigenous Peoples here.((ips-AYI)
http://ipsnews.net/new_focus/indigenous_peoples/index.asp

No hay comentarios:

Publicar un comentario

SUS COMENTARIOS E INFORMACIONES SON IMPORTANTES PARA NUESTRO EQUIPO, ESCRÍBANOS.