miércoles, 16 de julio de 2008

Noticias de Abya Yala-jun08

ABYA YALA INTERNACIONAL
Resumen de noticias de los pueblos y naciones de la tierra Abya Yala.
---------------------------------------------------------------------------------------------
- Carta abierta del presidente Evo Morales a propósito de la directiva de retorno de la UE.
- Deuda europea con pueblos y comunidades indígenas tiene que ser pagada.
- Declaración de clausura del foro internacional indígena sobre Biodiversidad (FIIB)
- Declaración de los encuentros regionales de la juventud Maya, Xinca y Garífuna.
- La Comisión Parlamentaria de Investigación (CPI) que estudiaba la mortalidad infantil por desnutrición entre niños indígenas en Brasil divulgó informe final.
- CONAIE Expresa su apoyo a Alberto Acosta, ex presidente de la asamblea de Ecuador.
- Noticias de Colombia.
- Parlamento Aymara internacional preocupado por el consumo de agua.
- Noticias del pueblo Mapuche.
- Consumismo, papel, bosques, biocombustibles y alimentos, informaciones al respecto.
- Webs, FSM de Guatemala, Invitaciones, encuentros.
-----------------------------------------------------------------------------
Carta abierta de Evo Morales a propósito de la directiva de retorno de la UE. (Evo Morales Ayma-AYI) Hasta finales de la Segunda guerra mundial, Europa fue un continente de emigrantes. Decenas de millones de europeos partieron a las Américas para colonizar, escapar de las hambrunas, las crisis financieras, las guerras o de los totalitarismos europeos y de la persecución a minorías étnicas. Hoy, estoy siguiendo con preocupación el proceso de la llamada ''directiva retorno''. Siento que endurece de manera drástica las condiciones de detención y expulsión a los migrantes indocumentados, cualquiera sea su tiempo de permanencia en los países europeos, su situación laboral, sus lazos familiares, su voluntad y sus logros de integración.
A los países de América llegaron los europeos, masivamente, sin visas ni condiciones impuestas por las autoridades. Fueron siempre bienvenidos, y lo siguen siendo, en nuestros países del continente americano, que absorbieron entonces la miseria económica europea y sus crisis políticas. Vinieron a nuestro continente a explotar riquezas y a transferirlas a Europa, con un altísimo costo para las poblaciones originales de América. Como en el caso de nuestro Cerro Rico de Potosí y sus fabulosas minas de plata que permitieron dar masa monetaria al continente europeo desde el siglo XVI hasta el XIX. Las personas, los bienes y los derechos de los migrantes europeos siempre fueron respetados.
Hoy, la Unión Europea es el principal destino de los migrantes del mundo lo cual es consecuencia de su positiva imagen de espacio de prosperidad y de libertades públicas. La inmensa mayoría de los migrantes viene a la UE para contribuir a esta prosperidad, no para aprovecharse de ella. Ocupan los empleos de obras públicas, construcción, en los servicios a la persona y hospitales, que no pueden o no quieren ocupar los europeos. Contribuyen al dinamismo demográfico del continente europeo, a mantener la relación entre activos e inactivos que vuelve posible sus generosos sistemas de seguridad social y dinamizan el mercado interno y la cohesión social. Los migrantes ofrecen una solución a los problemas demográficos y financieros de la UE.
Para nosotros, nuestros migrantes representan la ayuda al desarrollo que los Europeos no nos dan - ya que pocos países alcanzan realmente el mínimo objetivo del 0,7% de su PIB en la ayuda al desarrollo. América Latina recibió, en 2006, 68.000 millones de dólares de remesas, o sea más que el total de las inversiones extranjeras en nuestros países. A nivel mundial alcanzan 300.000 millones de dólares, que superan a los 104.000 millones otorgados por concepto de ayuda al desarrollo. Mi propio país, Bolivia, recibió mas del 10% del PIB en remesas (1.100 millones de dólares) o un tercio de nuestras exportaciones anuales de gas.
Es decir que los flujos de migración son benéficos tanto para los Europeos y de manera marginal para nosotros del Tercer Mundo ya que también perdemos a contingentes que suman millones de nuestra mano de obra calificada, en la que de una manera u otra nuestros Estados, aunque pobres, han invertido recursos humanos y financieros.
Lamentablemente, el proyecto de ''directiva retorno'' complica terriblemente esta realidad.
Si concebimos que cada Estado o grupo de Estados puede definir sus políticas migratorias en toda soberanía, no podemos aceptar que los derechos fundamentales de las personas sean denegados a nuestros compatriotas y hermanos latinoamericanos. La ''directiva retorno'' prevé la posibilidad de un encarcelamiento de los migrantes indocumentados hasta 18 meses antes de su expulsión -o ''alejamiento'', según el término de la directiva. ¡18 meses! ¡Sin juicio ni justicia! Tal como está hoy el proyecto de texto de la directiva viola claramente los artículos 2, 3, 5, 6, 7, 8 y 9 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos de 1948.
En particular el artículo 13 de la Declaración reza: ''1. Toda persona tiene derecho a circular libremente y a elegir su residencia en el territorio de un Estado. 2. Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país''.
Y, lo peor de todo, existe la posibilidad de encarcelar a madres de familia y menores de edad, sin tomar en cuenta su situación familiar o escolar, en estos centros de internamientos donde sabemos ocurren depresiones, huelgas de hambre, suicidios. ¿Cómo podemos aceptar sin reaccionar que sean concentrados en campos, compatriotas y hermanos latinoamericanos indocumentados, de los cuales la inmensa mayoría lleva años trabajando e integrándose? ¿De qué lado esta hoy el deber de ingerencia humanitaria? ¿Dónde está la ''libertad de circular'', la protección contra encarcelamientos arbitrarios?
Paralelamente, la Unión Europea trata de convencer a la Comunidad Andina de Naciones (Bolivia, Colombia, Ecuador y Perú) de firmar un ''Acuerdo de Asociación'' que incluye en su tercer pilar un Tratado de Libre Comercio, de misma naturaleza y contenido que los que imponen los Estados Unidos. Estamos bajo intensa presión de la Comisión Europea para aceptar condiciones de profunda liberalización para el comercio, los servicios financieros, propiedad intelectual o nuestros servicios públicos. Además a título de la protección jurídica se nos presiona por el proceso de nacionalización del agua, el gas y telecomunicaciones realizados en el Día Mundial de los Trabajadores. Pregunto, en ese caso ¿dónde está la ''seguridad jurídica'' para nuestras mujeres, adolescentes, niños y trabajadores que buscan mejores horizontes en Europa?
Promover la libertad de circulación de mercancías y finanzas, mientras en frente vemos encarcelamiento sin juicio para nuestros hermanos que trataron de circular libremente. Eso es negar los fundamentos de la libertad y de los derechos democráticos.
Bajo estas condiciones, de aprobarse esta ''directiva retorno'', estaríamos en la imposibilidad ética de profundizar las negociaciones con la Unión Europea, y nos reservamos el derecho de normar con los ciudadanos europeos las mismas obligaciones de visa que nos imponen a los bolivianos desde el primero de abril de 2007, según el principio diplomático de reciprocidad. No lo hemos ejercido hasta ahora, justamente por esperar buenas señales de la UE.
El mundo, sus continentes, sus océanos y sus polos conocen importantes dificultades globales: el calentamiento global, la contaminación, la desaparición lenta pero segura de recursos energéticos y biodiversidad mientras aumenta el hambre y la pobreza en todos los países, fragilizando nuestras sociedades. Hacer de los migrantes, que sean documentados o no, los chivos expiatorios de estos problemas globales, no es ninguna solución. No corresponde a ninguna realidad. Los problemas de cohesión social que sufre Europa no son culpa de los migrantes, sino el resultado del modelo de desarrollo impuesto por el Norte, que destruye el planeta y desmiembra las sociedades de los hombres.
A nombre del pueblo de Bolivia, de todos mis hermanos del continente, regiones del mundo como el Maghreb, Asia y los países de África, hago un llamado a la conciencia de los líderes y diputados europeos, de los pueblos, ciudadanos y activistas de Europa, para que no se apruebe el texto de la ''directiva retorno''.
Tal cual la conocemos hoy, es una directiva de la vergüenza. Llamo también a la Unión Europea a elaborar, en los próximos meses, una política migratoria respetuosa de los derechos humanos, que permita mantener este dinamismo provechoso para ambos continentes y que repare de una vez por todas la tremenda deuda histórica, económica y ecológica que tienen los países de Europa con gran parte del Tercer Mundo, que cierre de una vez las venas todavía abiertas de América Latina. No pueden fallar hoy en sus ''políticas de integración'' como han fracasado con su supuesta ''misión civilizatoria'' del tiempo de las colonias.
Reciban todos ustedes, autoridades, europarlamentarios, compañeras y compañeros saludos fraternales desde Bolivia. Y en particular nuestra solidaridad a todos los ''clandestinos''.
Evo Morales Ayma, Presidente de la República de Bolivia.
---------------------------------
Deuda europea con pueblos y comunidades indígenas tiene que ser pagada. (25jun08-adital- AYI) La Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas (CAOI) divulgó una nota en la cual pide que los Estados Europeos reconozcan la deuda histórica que tienen con los pueblos indígenas y que se constituya un Tribunal Internacional para el juzgamiento de los delitos económicos y ambientales cometidos.
La reivindicación de la CAOI tiene como base la resolución del Tribunal Permanente de los Pueblos (TPP) que, el 15 de mayo en Lima (Perú), deliberó sobre el tema, considerando que los europeos son culpables. Durante los días 13 y 14 de mayo, testigos denunciaron las violaciones contra los derechos humanos y el medioambiente cometidas por las empresas multinacionales europeas en América Latina.
Ahora, con la deliberación del TPP, los indígenas piden que el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas designe un Relator Especial, lo más rápido posible, para presentar un informe en la Asamblea General de la ONU, que tenga la "propuesta de mostrar el concepto de deuda ilegítima, ecológica e histórica; así como también la calificación de las violaciones
de derechos económicos, sociales y culturales contra las personas y los pueblos, por parte de gobiernos, instituciones financieras y corporaciones multinacionales ".
Para el TPP, la deuda fue generada con la invasión, la conquista y la colonización de los territorios desde el siglo XV. Hace seis siglos, fueron robadas la tierra, esclavitud indígena, asesinatos de pueblos originarios, genocidio cultural; actualmente, la invasión es producida por las grandes empresas transnacionales, que sirven a una minoría y destruyen la tierra,
contaminan los ríos, tiran productos químicos en el suelo y contaminan las aguas.
En ese sentido, están incluidas: la Unión FENOSA (España), que actúa en Cauca (Colombia), en el río Anchicaya, Valle del Cauca; la Empresa Minera Majaz, de Gran Bretaña, que actúa en el norte de Piura (Perú); la Repsol, española, que está dañando los ecosistemas en varias regiones de Colombia, Ecuador, Bolivia y Argentina.
Las empresas son responsables también de la expulsión de los pueblos originarios de sus tierras. En esa violación a los derechos humanos, la violencia es practicada por el ejército, la policía y grupos armados irregulares. La Unión Fenosa es nuevamente culpable. En operaciones en Colombia, Guatemala, México y Nicaragua, no cumplió con las compensaciones prometidas por el desalojo de indios, campesinos y afrodescendientes.
Por su parte la Shell, es responsable de la represión ilegal a comunidades en Brasil y en Argentina, en Loma de la Lata y en Neuquén. Por la misma práctica, la Shell fue denunciada en Irlanda. La Repsol es responsabilizada por no haber respetado los derechos de los Mapuches, Paynemil y Kaxipayin de Argentina, Bolivia y Ecuador.
La actuación de esas empresas afecta a toda la sociedad, pero los indios y los campesinos son perjudicados en forma especial, pues la biodiversidad está en peligro. El comportamiento de las empresas va a llevar a la destrucción de las comunidades indígenas y afrodescendientes, lo que pone en riesgo a toda la biodiversidad, pues esos pueblos son sus principales protectores.
Por lo tanto, la CAOI llama a todos los Estados y Gobiernos de América Latina y del Caribe a: asegurar el acceso rápido y eficiente a la justicia; promover y apoyar, con los recursos necesarios, el sistema judicial, para que investigue y castigue los delitos; y aplicar medidas inspiradas en el principio internacionalmente reconocido "de consenso libre, previo e
informado de los actores sociales, comunidades locales y pueblos indígenas".
-----------------------------------------------
Declaración de clausura del foro internacional indígena sobre Biodiversidad (FIIB), Novena Conferencia de las partes del Convenio sobre la diversidad Biológica. Bonn, Alemania, 30 de mayo de 2008. (FIIB-AYI) Sr. Presidente, Honorables Ministros, Secretario Ejecutivo del CDB, Distinguidos delegados: Hermanos y hermanas indígenas. Presento esta declaración de clausura en nombre del Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad.
Sr. Presidente y distinguidos delegados, mientras la COP9 se celebra, la Madre Tierra nos da señales continuas de su pesar. La comunidad mundial se enfrenta a muchas crisis globales por los impactos del cambio climático.
Agradecemos a las Partes que han apoyado nuestras propuestas. Pero lamentamos que algunos temas clave que afectan a los Pueblos Indígenas no se han tratado de manera adecuada. En este sentido solicitamos a las Partes, Donantes y ONGs que implementen la CDB en forma consistente con la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.
La juventud y niñez indígena representa más del 50% de la población indígena en el mundo y las mujeres indígenas son productoras de alimentos, proveedoras y guardianas de los recursos genéticos de los cultivos alimentarios para las generaciones futuras.
Solicitamos que las partes implementen el Plan de Acción de Genero como una prioridad y designar recursos para asegurar la participación plena y efectiva y el fomento de capacidad de las mujeres y jóvenes indígenas.
Instamos a las Partes que prioricen la implementación del Régimen Sui Generis de Protección de los conocimientos tradicionales, innovaciones y practicas bajo el Articulo 8J.
Consideramos que es fundamental que las Partes garanticen nuestros derechos como Pueblos Indígenas sobre nuestros conocimientos tradicionales, innovaciones y prácticas relacionados a los recursos genéticos, sus productos y derivados, como elemento vinculante del futuro Régimen de ABS.
Necesitamos aumentar el apoyo a los Pueblos Indígenas para formación de capacidad, realización de talleres, regionales, nacionales y sub-regionales con objetivo de contribuir en todos los procesos de CDB.
Reconociendo que el establecimiento y la expansión de las áreas protegidas de tierra firme y marinas en nuestros territorios ha causado impactos negativos. Reafirmamos nuestra posición de que no aceptaremos cualquier área protegida hasta que nuestros derechos están plenamente reconocidos y respetados. Apoyamos el llamado a las partes, el secretario ejecutivo, las ONGs y donantes a convocar a una serie de talleres para revisar la implementación del Programa de Trabajo para preparar para la revisión a fondo en la COP10 con nuestra participación plena y efectiva.
Rechazamos las semillas transgénicas, los biocombustibles, los experimentos de fertilización marina, plantaciones de monocultivo y otros modelos de mitigación y adaptación del cambio climático, porque destruyen nuestras tierras, territorios y recursos y causan el desplazamiento y reubicación forzada de nuestros pueblos. Reiteramos nuestro llamado por una moratoria sobre los árboles genéticamente modificados.
Exigimos la evaluación de las políticas de mitigación y adaptación al cambio climático.
El gran reto será la implementación a nivel comunitario de las decisiones de esta COP y la implementación de nuestros derechos plenamente, eso va a cambiar la vida cotidiana de nuestra gente y dará esperanza a nuestros pueblos y niños. No queremos que se convierta la vida en mercancía que se vende, sino que se protege la biodiversidad.
En conclusión, Sr. Presidente, nosotros, los pueblos indígenas del mundo solicitamos a todas las partes, delegados, agencias a ir mas allá de la retórica y actuar. La protección de la biodiversidad es un reto para todos nosotros porque nuestra supervivencia y las generaciones futuras dependerán de nuestra capacidad a detener su explotación impulsado por el capitalismo. Agradecemos el apoyo de los gobiernos, especialmente al gobierno de Alemania por la acogida a los Pueblos Indígenas durante esta COP.
Probablemente anoche ustedes escucharon la tempestad de truenos. ¿Puede ser que la Tierra y el Cielo están protestando por algunas de las decisiones tomadas por esta COP? Gracias, Sr. Presidente. http://www.fiib-latinoamerica.blogspot.com/ comunicacionfiib@gmail.com
---------------
Guatemala- Declaración de los encuentros regionales de la juventud Maya, Xinca y Garífuna (WAQIB' KEJ-AYI) La Niñez, adolescencia y juventud de IXIMULEW, hacemos el llamado a toda la sociedad ante la hambruna que se está multiplicando en las comunidades por la inflación y el alto costo de la vida. Nos manifestamos para que se haga efectivo el decreto 40-74, que el congreso evidencie sus funciones que le fueron delegadas por la sociedad haciéndose llamar "Representantes de los intereses de la Nación", que demuestren una actitud de cumplimiento a las promesas que dijeron en sus campañas políticas y respeten al pueblo dejando de saquearlo.
Luego de que nuestro territorio ha sido saqueado, violentado, agredido día a día; nosotros la Niñez, adolescencia y juventud indígena: Maya, Xinka y Garífuna, preocupados por la situación que se da en esta sociedad, nos reunimos, discutimos y tomamos posturas ante las atrocidades que se han cometido por las estructuras estatales, y como mayoría de la población guatemalteca, demandamos:-Que el Estado de Guatemala tome decisiones y viabilice políticas a favor a la juventud indígena, ya que tiene potenciales y aportes a la problemática de la población en general, y que como sector ha sido desatendido, golpeado e invisibilizado. -Que el gobierno de la UNE tome su papel de garante de los derechos de los guatemaltecos, ya que a nivel internacional se ha presentado y maquillado de supuesta ideología "social demócrata", pero al interior del país, se manifiesta a través de la represión hacia las comunidades, siendo los más recientes en la Finca Ixtan, Q'eqchies en Livingston, Cobán y en San Juan Sacatepéquez, como se ha dado en gobiernos y políticas anteriores defendiendo intereses económicos de los sectores dominantes. - La Niñez, adolescencia y juventud indígena condena a Álvaro Colóm como un servidor de los empresarios oligárquicos, sumándose a las transnacionales, olvidando el fin primordial por el cual fueron electos: el bien común. -Denunciamos rotundamente las formas de racismo y el interés de varios grupos en que nuestra cultura y nuestro pueblo no pueda reivindicarse con los elementos de identidad que históricamente nos pertenecen. Por ello nos sumamos a las distintas manifestaciones que las comunidades hacen para declarar estos actos como expresiones racistas como la exclusión de nuestro pueblo en la toma de decisiones. -Hacemos un llamado a la comunidad nacional e internacional para que se expresen y condenen estos actos de violaciones hacia los derechos de los pueblos indígenas.
Ante estas demandas, Invitamos a la niñez, adolescencia y juventud a organizarse desde sus comunidades, colonias y demostrar que la juventud es un potencial para sacar de estas miserias a nuestro pueblo a las que nos han arrinconado los poderes económicos.
Que nuestros bienes naturales no sean saqueados como se está dando en varias comunidades por medio de la explotación minera y de petróleo llevándose con ello nuestra riqueza y dejándonos en más miseria.
Las y los jóvenes reunidos denunciamos la criminalización de las luchas históricas de los pueblos. Rechazamos las formas y expresiones del Presidente de que estamos en tiempo de solidaridad. No coincide el discurso con la práctica ya que se evidencia los desalojos contra las comunidades indígenas y pobres. IXIMULEW ….TOJ, Junio del 2008.
-Coordinación y convergencia nacional Maya WAQIB' KEJ, Comité organizador del primer encuentro continental de Juventud Indígena de Abya Yala (América), Movimiento de Jóvenes Mayas –MOJOMAYAS, Asociación Ak'-Tenamit, Coordinadora Juvenil de Comalapa, Asociación Maya Uk'ux B'e, Colectivo de jóvenes Xincas Xalapán, Comité de Unidad Campesina (CUC) Asociación de Mujeres Indígenas de Santa Maria Xalapan Jalapa (AMISMAXAJ), Coordinadora Nacional Indígena y Campesina (CONIC), Asociación de Comités de Desarrollo Campesino (CODECA). "Pueblos y Nacionalidades Indígenas de la Resistencia al poder". E-mail: convergencia.waqibkej@gmail.com - juventudabyayala@gmail.com - Waqib' Kej Tel.: (502) 2360-4949 ext 217 - Efraín Sajbín Cel.: (502) 57817259, Marta Matzir Cel.: (502) 58289459- Secretaría Técnica Coordinación y Convergencia Nacional Maya "WAQIB´ KEJ", waqibkej2@gmail.com
-----------------------------
Brasil- CPI concluye investigación sobre mortalidad indígena. (16jun08- Silvia Adoue- Radioagencia NP-AYI) La Comisión Parlamentaria de Investigación (CPI) que estudiaba la mortalidad infantil por desnutrición entre niños indígenas en Brasil divulgó, recientemente, el informe final de las investigaciones. En el documento, los parlamentarios apuntan que aún con la reducción de las muertes por desnutrición, los decesos continúan ocurriendo.
Entre 2000 y 2006, la muerte de niños indígenas se redujo en 34 distritos indígenas identificados. Aun así, en casi 35% de las localidades, aun se registran decesos de niños. Entre las causas de la mortalidad, el informe destaca la falta de medicinas, pocos recursos y problemas sanitarios.
Una de las situaciones más preocupantes es la del Vale do Javari, en el estado de Amazonas, región norte brasileña, donde la tasa de mortalidad es de aproximadamente 160 muertes cada mil niños nacidos vivos. El informe hace más de 30 recomendaciones a órganos de los poderes ejecutivo, legislativo y judicial. Entre ellas, la creación de una secretaría especial para asuntos indígenas con carácter de Ministerio.
La Fundación Nacional de la Salud (Funasa) apunta que en sólo 32% de las más de cuatro mil comunidades indígenas brasileñas existe sistema de tratamiento de agua. Los parlamentarios pidieron el fin de la tercerización de algunos servicios, como educación y seguridad pública de los indígenas. En 2006, 67 niños indígenas con hasta cinco años murieron por desnutrición. Las informaciones de 2007 aún no fueron divulgadas.
---------------------------
Ecuador- CONAIE Expresa su apoyo a Alberto Acosta. (Ecuachaski-AYI) Ante la sorpresiva renuncia del asambleísta Alberto Acosta, a la presidencia de la Asamblea Nacional Constituyente, la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador – CONAIE, máxima organización indígena del País, expresa su respaldo incondicional al asambleísta Acosta y manifiesta a la opinión publica nacional e internacional su profunda preocupación por el futuro de la nueva constitución, al tiempo que reconoce y califica de acertada, democrática, pluralista y participativa la conducción del Econ. Alberto Acosta, del proceso constituyente desde su inicio hasta la presente fecha.
Así mismo, la CONAIE lamenta este hecho que ya se venia visualizando desde meses atrás, producto de la permanente presión e injerencia desmedida por parte del Ejecutivo, el que no ha respetado los plenos poderes y autonomía otorgados por el pueblo ecuatoriano y la constitución vigente a la Asamblea Constituyente y no al presidente de la República.
Por otra parte, la CONAIE ratifica que el proceso constituyente es un espacio ganado producto de la lucha permanente de las distintas organizaciones sociales tanto indígenas y mestizos de este país, en la búsqueda permanente de un cambio verdadero de las caducas estructuras administrativas, políticas, económicas y jurídicas de nuestro país, para construir un nuevo país que derrote la inequidad, la pobreza, la injusticia, el hambre, la discriminación y las desigualdades sociales.
Para la CONAIE este proceso Constituyente es un desafío para todos, los asambleístas, el gobierno nacional, los sectores sociales organizados y el conjunto del pueblo ecuatoriano, por lo tanto, advierte, que ninguna actitud intervencionista, dictatorial, ni intereses de poder puede hacer fracasar o desorientar el normal proceso constituyente. Caso contrario, se estaría entregando en bandeja de plata a los sectores mas recalcitrantes de los poderes económicos de este país, para que desde su agonía vuelvan a resucitar y querer aprovecharse de estos errores.
Ante esta delicada coyuntura política, la Confederación de las Nacionalidades y Pueblos Indígenas del Ecuador, CONAIE al conocer la renuncia del presidente de la Asamblea Constituyente el Econ. Alberto Acosta manifiesta lo siguiente: Reconocer la profunda vocación democrática y pensamiento pluralista del Econ. Alberto Acosta y dar el respaldo incondicional a su gestión como Presidente de la Asamblea Nacional Constituyente.
Rechazar categóricamente toda forma de presión a la ANC de cualquier procedencia que esté orientado ha desviar o minimizar el cumplimiento del mandato de la mayoría de los ecuatorianos que luchamos por una real transformación y no un maquillaje de este país.
Finalmente la CONAIE exhorta al presidente de la Asamblea Nacional Constituyente Alberto Acosta, que no abandone este desafío que es de todos y que el pueblo ecuatoriano aun no le ha pedido la renuncia, al mismo tiempo que, exige al Gobierno de Rafael Correa, ser consecuente con sus discursos, postulados de campaña y no diluya antes de tiempo su proyecto político de cambio. Consejo de gobierno CONAIE.
---------------------------------
-Colombiasuyu- (Actualidad étnica-AYI) Máxima festividad Muisca: VIII boda de Jisca Chia Zhue –Sol y Luna. La comunidad Muisca de Bosa, celebrará la fiesta de bodas del sol y la luna durante el 28, 29 y 30 de junio en la vereda San Bernardino. La VIII versión del festival se realiza durante el solsticio de verano, celebración tan antigua como la misma humanidad. http://www.etniasdecolombia.org/actualidadetnica/detalle.asp?cid=6791
Se proyecta Estatuto para el docente etnoeducador indígena. En la Mesa Técnica de educación indígenas y Mineducación trabajan en la construcción de un Estatuto especial etnoeducativo que responda a las necesidades educativas y particularidades de las poblaciones indígenas del país.
ttp://www.etniasde colombia.org/actualidadetnica/detalle.asp?cid=6795
Último indígena Tinigua vive en las selvas de Colombia. Como queriendo preservarse para la historia, Sixto Muñoz vive en lo más profundo de la selva de la Serranía La Macarena, alejado de cualquier rastro de civilización. Su etnia, tinigua, fue exterminada y es el último que habla su lengua. http://www.etniasde colombia.org/actualidadetnica/detalle.asp?cid=6793
- Y mas en la pagina www.actualidadetnica.com
------------------------------------
Chile- Parlamento aymara internacional preocupado por el consumo de agua. Comunidades altoandinas de Perú, Bolivia, Chile y Argentina ya tienen problemas. (20jun08-AYI) Un llamado de alerta hizo la comunidad Aymara internacional a los Gobiernos respecto al uso y mal uso del agua, vital elemento que ya comienza a escasear- sobre todo en el altiplano- con serio riesgo para sus habitantes. El tema fue analizado en forma amplia durante la XI Asamblea del Parlamento Qullana Aymara año 2008, que se realizó durante los días 19 y 20 de junio en la sede de la Corporación de Desarrollo de Arica y Parinacota, ante la asistencia de un centenar de representantes de Perú, Bolivia, Argentina y Chile.
Con la bandera Wiphala flameando en el frontis de CORDAP, participaron en la Asamblea los grupos Amautas y Jilakatas de Ayllus, Consejeros Aymaras, dirigentes, (Parlamentarios) de comunidades indígenas, comunidades campesinas, Organizaciones urbanas indígenas, Profesionales y Técnicos indígenas, lideres de organizaciones ecologistas, autoridades , concejales, guías y operadores de turismo, entre otros.
La XI Asamblea del Parlamento Qullana Aymara fue presidida por el Qhapaqa Mallku Máximo Paredes, Qullana Jalsuri de Bolivia, y contó con la presencia también de Nicolás Platero, de Qullana Alaxa- Perú; Calina Avendaño, Qullana Aynacha- Argentina; Dagoberto Limarí, Qullana Jalanta- Chile, y el asesor legal Tomás Alarcón.
Llamado de alerta. Las comunidades Aymaras analizaron y advirtieron la seria escasez de agua que se está produciendo, debido principalmente al mal uso. Denunciaron que los manantiales en el altiplano, de los cuales emerge y mediante el cual se abastecen las comunidades indígenas, están siendo contaminados por las extracciones mineras, petroleras, como también estancados y desviados, trasvasados de una cuenca a otra cuenca hidrográfica. Agregaron que pese a los reclamos y demandas de las comunidades aymaras ante los gobiernos de los Estados, "las autoridades hacen oídos sordos".
En atención a lo anterior, el Parlamento Aymara elevará su reclamo a nivel nacional e internacional por el respeto a los derechos territoriales y ancestrales del territorio del altiplano, el que está siendo perforado, contaminado y envenenado en su agua, afectando también la flora y la fauna.
Asimismo, se solicitará que los Gobiernos de Perú y de Chile detengan la captación de agua de la cordillera de los Andes Centrales mediante trasvase de ríos, vertientes, lagunas hacia la costa del Pacifico, porque atenta contra el medioambiente, la ecología, la biodiversidad andina, la flora y la fauna. Otro de los acuerdos es solicitar a los Gobiernos que no se autorice la instalación de empresas mineras en la pre y cordillera, "porque los aymaras somos agricultores y ganaderos. Las empresas mineras concesionarias provocan, además de la contaminación, el despoblamiento, la desaparición de las comunidades y daños ecológicos irreparables".
El Qhapaqa Mallku Máximo Paredes, cuya autoridad representa a los 4 estados republicanos donde existen más de 7 millones de aymaras, manifestó que el problema más grave que enfrentan en estos momentos las comunidades es la falta de agua.
"En la costa ya no hay agua y a veces se justifican los trasvases de agua de la cordillera de los Andes, pero nos están dejando el altiplano sin agua. Se están secando los ecosistemas, los bofedales, lo que afecta el medioambiente", advirtió.
Hizo ver la necesidad de compartir el agua. "No podemos dejar sin ese elemento básico a unos y dárselas a los otros. Tenemos que discutir y armoniza esta situación a nivel de Gobierno".
En cuanto a la Asamblea realizada en Arica, comentó que se intercambiaron experiencias de las actividades en diferentes donde viven las comunidades aymaras, lo que a sido valioso para quienes representan el norte de Argentina, de Chile, de Perú y Bolivia.
Los propósitos de estas Asambleas, que se realizan cada dos años, son unificarse como Aymaras y de esta manera trabajar tranquilos, libres de paso entre las comunidades. "Ayudándonos los unos a los otros podemos llegar a solucionar los problemas", resaltó.
--------------------------------
Magistrado chileno afirma que tesis del montaje cobra fuerza. (Austral-AYI) "El montaje a veces es muy burdo. El Estado siempre ha estado a favor del poder económico, los Mapuches siempre han sido las grandes víctimas, a medida que se construye una hidroeléctrica, ellos son los afectados".
Nuevamente el juez Juan Guzmán Tapia, quien representa al dirigente Héctor Llaitul, no tuvo reparos en aseverar que detrás del atentado al banco Santander Santiago de Concepción no está la Coordinadora Arauco Malleco (CAM) y que más bien tiene el convencimiento de que se trata de otra acción para que la gente piense que los mapuches son terroristas.
"Eso es un absurdo. Imagínense ustedes si nosotros estamos pidiendo que nos declaren inocente, vamos, nosotros mismos a poner una bomba incendiaria, es ridículo, elemental, pueril. Nosotros los chilenos tenemos que crecer, no podemos creer pamplinas, ya salimos de la edad de las cavernas", aseveró.
Dijo que había una maquinación de los poderes fácticos y añadió que: "De los dueños de las forestales, pagándole naturalmente a pájaros para que hagan este trabajo... ¿sicarios?... sicarios... indudablemente".
"Yo creo que son las forestales o las celulosas o agricultores enojados...", precisó. Añadió que dirigentes de la CAM le manifestaron que no habían tenido participación en la quema del banco y aseveró que se reservaba la identidad de los dirigentes que le entregaron la información respecto a lo ocurrido en la institución bancaria.
------------
Arturo Huichalàf, es pintor autodidacta, del pueblo Mapuche, radicado actualmente en Madrid donde realiza su trabajo pictórico. Los contenidos de su trabajo los pueden visitar en www.artehuimu.blogspot.com
--------------------------
Mapuche- CAM ocupó fundo donde murió Catrileo. (AYI) La ocupación del fundo Santa Margarita en Vilcún duro solo unos minutos y motivó un extenso operativo policial. Pasadas las 8 de la mañana una veintena de mapuches de la Coordinadora Arauco Malleco (CAM) ocuparon por cerca de 30 minutos el fundo Santa Margarita de Vilcún, propiedad del colono agricultor Jorge Luchsinger, que se encuentra con protección policial permanente. Es el mismo terreno donde el 3 de enero de este año el ex estudiante de Agronomía de la Universidad de la Frontera, Matías Catrileo, murió de un disparo tras un incidente con Carabineros. Los comuneros ingresaron a un potrero de la casa patronal que habitaba el agricultor, muy cerca de la vivienda de los trabajadores del fundo, quienes al escuchar los gritos alertaron al personal de Fuerzas Especiales, que estaban apostadas en el sector. Los comuneros enfrentaron la policía lanzando piedras con boleadoras.
El enfrentamiento se prolongo por cerca de 15 minutos y luego los manifestantes abandonaron el fundo mientras gritaban consignas contra Luchsinger. En el lugar fue hallado un lienzo mapuche donde aseveran que no dejarán la lucha.
www.autraltemuco.cl
----------------------------------------------
Organizaciones juveniles, sociales y políticas peruanas convocan a paro nacional el 9 de julio (AYI) Organizaciones, asociaciones, colectivos, estudiantes, indígenas, juventudes de partidos políticos y de centrales sindicales, movimientos y diversos grupos juveniles y sociales, convocan a las y los jóvenes y a la ciudadanía en general a articularse para resistir la creciente criminalización de la protesta y de las ideas y la imposición de un modelo económico que privatiza los derechos básicos y nuestros recursos naturales.
Nos adherimos al Paro Nacional convocado para este 9 de julio y llamamos a participar masivamente de esa jornada de lucha.
A pesar de haber prometido el “cambio responsable”, Alan García ha preferido profundizar el modelo económico neoliberal impuesto por Fujimori y mantenido por Toledo. Para ello ha decidido rematar ya no solo las empresas y la infraestructura, sino la tierra, la selva, los hidrocarburos y todos los recursos naturales, y privatizar los derechos sociales más elementales, como la educación, dijeron.
----------------
Cumbre Indígena en Hokkaido. (AYI) En Hokkaido, Japón, tendrá lugar del 1 al 4 de julio, la Cumbre Indígena organizado por el pueblo AINU, en la cual esperan la presencia de connotados indígenas, entre ellos a Victoria Taulis-Corpuz, presidenta del Foro Permanente para Cuestiones Indígenas de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), así como de Marcos Matías, presidente de la Comisión de Asuntos Indígenas de la Cámara de Diputados de México.
Recientemente, el pasado 6 de junio, el parlamento japonés aprobó por unanimidad una resolución que reconoce a los Ainu como pueblo indígena de Japón y pide más ayudas para esta minoría. Décadas de lucha de este pueblo contra la discriminación y la asimilación forzada, vio coronado la persistencia de los Ainu.
En un comunicado, la alemana Asociación para la Defensa de los Pueblos Amenazados con base en Götingen, se congratuló con este hecho quien incluso, en la primavera del 2008 había realizado una dura crítica al gobierno japonés a través del Consejo para los Derechos Humanos de la ONU, por la discriminación hacia los Ainu.
Distintos organismos estiman que la Cumbre G -- 8 del 7 al 9 de julio en Hokkaido, tierra de los Ainu, al norte de Japón, contribuirá a llamar la atención de las demandas de los Ainu.
Los Ainu son anfitriones previos a esa reunión de una Cumbre Indígena de Japón en Sapporo, capital de Hokkaido, del 1 al 4 de julio.
La comunidad internacional está pendiente de lo que acontezca sobre la isla y la situación de los 25.000 Ainu, obligando al gobierno japonés a enfrentar por fin la grave situación de la población indígena.
El reconocimiento como "pueblo indígena" permite a los Ainu pedir el respeto de sus derechos no solamente como personas individuales sino también como colectividad. En particular, los Ainu piden una justa indemnización para las muchas tierras que les fueron robadas.
La reivindicación de los Ainu es ampliamente conocida por su participación en el extinto Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas de la ONU, creado en 1982.
---------------------------------
Inscripciones para el III Foro Social Américas Guatemala, 7-12 de octubre 2008. (FSM-AYI) La preparación del tercer Foro Social Américas avanza con el aporte de organizaciones, redes y entidades del hemisferio y del país sede. Se abre ahora la fase de inscripción de eventos autogestionados, que constituyen la columna vertebral del programa del Foro.
En este marco, es grato convocar a las organizaciones, movimientos y entidades de la sociedad que adhieren a los postulados de la Carta de Principios del FSM, a inscribir sus iniciativas de eventos autogestionados a realizarse durante el III Foro Social Américas, que
tendrá lugar en Universidad de San Carlos, Ciudad de Guatemala, 7 al 12 de octubre de 2008.
Para esta edición del Foro se han definido seis ejes temáticos que buscan reflejar las especificidades de la agenda hemisférica y que facilitarán la agrupación de tópicos que serán abordados a través de las distintas iniciativas que confluyen en el FSA: 1. Alcances y desafíos del cambio en el hemisferio: post-neoliberalismo, socialismos, cambios civilizatorios. 2. Pueblos en resistencia frente al neoliberalismo y la dominación imperial. 3. Defensa de las condiciones de vida frente al capitalismo depredador. 4. Las diversidades y la igualdad: retos para su concreción. 5. La disputa ideológica: la comunicación, las culturas, los conocimientos, la educación. 6. Pueblos y nacionalidades indígenas originarios y afrodescendientes: el ‘buen vivir’ y sus claves para el futuro.
Ejes transversales: Género y diversidades
De modo indicativo y referencial, se han identificado también subtemas (ver
http://www.forosocialamericas.org/fsa-guatemala/ejes_tematicos3.php), que desde luego no cubren ni agotan todas las temáticas que pueden ser tratadas.
Los tipos de eventos autogestionados que pueden inscribirse son: Taller, Seminario, Exposición, Celebración, Actividad cultural u Otro (a precisar).
Las inscripciones estarán abiertas desde fines de junio hasta al 31 de julio, en el sitio web http://www.forosocialamericas.org/fsa-guatemala. En este sitio estará disponible toda la información sobre el proceso de inscripciones, incluyendo los requisitos para inscribir organizaciones, redes, entidades y eventos, los costos de inscripción, inscripción de
participantes individuales, etc.
Conforme con el criterio establecido en el proceso del FSM, se alienta a la inscripción de eventos y espacios convergentes, es decir convocados por múltiples organizaciones, redes, campañas. En este contexto, las organizaciones, redes y entidades inscritas podrán revisar la lista de los eventos ya inscritos, para facilitar los acercamientos y posibles fusiones entre ellos.
- Consejo Hemisférico del FSA, Equipo Facilitador Guatemalteco.
--------------------
Survival Internacional en castellano, derechos humanos http://www.survival.es
Visite el Comité Latinoamericano de Cine de Pueblos Indígenas www.clacpi.org
www.plandecomunicacionindigena.org
Libros, información http://bibliotecasypueblosoriginarios.blogspot.com
Medio Ambiente http://www.tierramerica.net
Pueblo Aymara http://consejoautonomoaymara.blogspot.com
Organización de naciones y pueblos no representados (en la ONU) www.unpo.org
Centro de Documentación Mapuche, Ñuke Mapu http://www.mapuche.info
------------------
Panamá- Convocatoria al II Festival de cortometrajes de Hayah. (HaYaH Productions-AYI) Del 1 al 31 de junio estará abierta la convocatoria para el II Festival de Cortometrajes de Hayah 2008, a realizarse en la ciudad de panamá durante el mes de agosto. Este año, volvemos a hacer el esfuerzo de incentivar el cortometraje nacional en colaboración con la Embajada de España en Panamá y la Asociación cinematográfica de Panamá.
Los interesados pueden escribir a festicortos@gmail.com o entrar a la pagina www.ecruce.com/festicortos
---------------------
Directorio de organismos. Estimados hermanos y Hermanas, estamos elaborando un directorio regional de organizaciones indígenas y de afrodescendientes para La Oficina Regional para América Latina de Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACNUDH) en Panamá. El objetivo del directorio es informar sobre temas en derechos humanos concerniente a la región de América latina.
Esperando que puedan apoyar esta iniciativa mediante el suministro de información requerida que será utilizada solamente para enviar información académica.
Lo que necesitamos es:
- Organización, autoridad local, país, Pueblo (s) indígena o Población afrodescendiente, Apartado postal, Teléfono, Fax, Email, Temas de trabajo, Persona(s) de contacto, email. Pueden enviar la información al correo: samuel.carpintero@un.org, carpinterosamuel@yahoo.com
-----------------
Fallece autoridad Mapuche. (Kepepress- AYI) Según la información entregada por la familia, Jorge Pichiñual Painecura, Ngenpin (autoridad ancestral) del Rewe (comunidad espiritual) de PangKu del Sector de Trawa-trawa, Territorio Lafkenche (Comuna de Saavedra), ha fallecido en la madrugada del 23 de junio, después de una larga enfermedad, la que en estos últimos años lo mantuvo alejado del quehacer organizacional Mapuche.
El ngenpin Jorge Pichiñual, fue conocido como el dirigente consecuente que luchó desde siempre por los derechos de su pueblo. Desde1988 participó en la organización mapuche “Centros Culturales Mapuche de Chile, luego Ad-Mapu, posteriormente integró el Consejos de Todas las Tierras” y finalmente se asentó en su comunidad de origen, cuando fue nombrado Ngenpin del Rewe de Weicha, cargo que les permitió junto con otras autoridades de su rewe, defender el Nguilatuwe (lugar de ceremonias) de Weicha, el que estuvo amenazado por el trazado de la construcción de la carretera costera. Asimismo propició grandes transformaciones y de recuperación del nguillatún (ceremonia ancestral) original en su rewe, según él mismo comentaba “aún no hemos concluido por completo la recuperación total y original de nuestro nguillatún”.
El ngenpin Jorge Pichiñual, fue férreo defensor de la no-Construcción de la carretera de la Costa, que hoy comienza a cruzar territorio mapuche de la región del lago Budi.
Además fue co-coordinador del 1er y 2do Encuentro de Autoridades Originarias en la defensa del nguillatún, cuando ésta ceremonia espiritual exclusiva de la Nación Mapuche, estuvo amenazado para convertirse en Patrimonio de la Humanidad.
Por otro lado fue co-fundador de la Escuela de Filosofía y Sabiduría Ancestral mapuche.
Peñi Jorge: Estamos seguros, que los espíritus de los abuelos mapuche y del Kallfü Wenu Mapu, vendrán a tu encuentro en el wampo (canoa) sagrada, para conducirte a través del leufü (río) a las tierras de nuestros antepasados…
Peukallen Peñi Ngenpin, Jorge Pichiñual. (Hasta siempre hermano)
Escuela de Filosofía y Sabiduría Ancestral Mapuche, mapuchescuela@yahoo.com
-----------------------
Heinz Dietrich cree posible un ataque contra Venezuela. (29may08-Aporrea - AYI) La posibilidad de una operación militar de EE.UU. contra Venezuela “está cerca”, según el politólogo alemán Heinz Dietrich.
Durante un debate en Montevideo, Dietrich afirmó que “Washington no quiere perder a América Latina en la competencia con India, China y Europa”, reseñó.
Calificó la situación como “de vida o muerte” para el Gobierno estadounidense, de manera que se dispondría a llevar adelante un plan militar, que no descarta la invasión o el ataque desde Colombia. “Por eso reactivaron la IV Flota, destruyen la guerrilla en Colombia y harán jugar a este país el mismo papel que jugó Honduras contra Nicaragua” cuando el triunfo de la revolución impulsada por el Frente Sandinista de Liberación Nacional (Fsln), a partir de 1979.
-----------------------------------------
Segundo Congreso Internacional de leguas y literaturas Indoamericanas y XIII Jornadas de lengua y literatura Mapuche. (Kepepress-AYI) El Departamento de Lenguas, Literatura y Comunicación de la Universidad de La Frontera (Chile), convoca al Segundo Congreso Internacional de Lenguas y Literaturas Indoamericanas y XIII Jornadas de Lengua y Literatura Mapuche, que se desarrollará en la ciudad de Temuco, desde el 22 al 24 de octubre de 2008.
Este Congreso tendrá como propósito ofrecer un espacio de reflexión y diálogo a los investigadores, en las áreas de lenguas y literaturas indígenas de América, para dar a conocer los resultados de las investigaciones que se realizan en estas áreas.
Contactos: econtrer@ufro.cl
-------------------------------
Convocatoria. (Mingasocial-AYI) El Colectivo Mingasocial Comunicación invita a tod@s l@s cineastas, videastas, realizadores y creadores audiovisuales de Ecuador, Indoamérica y el mundo a participar con sus obras audiovisuales de corte social y comunitario en el Primer Encuentro de Video Documental Comunitario "La imagen de los Pueblos" en el Ecuador.
En su primera edición el Encuentro se realizará en las provincias de Carchi, Imbabura y Pichincha que pertenecen a la región de la Sierra Norte de Ecuador, y en los próximos años se ampliará a otras zonas del país que de igual forma están relegadas de esta actividad cultural.
El Encuentro pretende recuperar las producciones audiovisuales alternativas que se relacionan con experiencias de resistencias y propuestas de los movimientos populares, realizaciones que visibilizan las realidades y problemáticas de los pueblos, trabajos que recogen la memoria histórica y cultural de las nacionalidades originarias y de todos los procesos que están construyendo un modo de vida que prioriza la equidad y el buen vivir de toda la humanidad.
Las proyecciones del material se realizarán en distintos barrios populares y en varias comunidades rurales en coordinación con gestores culturales, organizaciones sociales y gobiernos locales.
El proyecto del Primer Encuentro de Video Documental Comunitario es parte de las propuestas culturales que salieron favorecidas en la convocatoria de Proyectos Culturales de 2007 del Ministerio de Cultura. Amanda Trujillo, Mingasocial Comunicación.
Para más información: http://www.imagendelospueblos.org
----------------
Se realizará conferencia sobre racismo en Chicago, EEUU. (Coyotlpress-AYI) Estamos escribiendo para informarles que estamos organizando la conferencia internacional Racismo y Globalización que se llevará a cabo en Chicago, Illinois, EEUU el 27-29 de Julio de 2008. La Federación de Cooperativas del Sur y Misiones Agrícolas (Agricultural Missions, Inc. /AMI) están colaborando en la planificación y liderazgo de este evento. Hemos articulado la planificación con varias otras agencias y personas para colaborar en los preparativos. Los líderes vienen de una variedad amplia de organizaciones e individuos muy vinculados con todos los aspectos del tema. Las ponencias reflejarán las experiencias mismas y llevarán al camino que andar en este tema. Los grupos pequeños lucharán con implicaciones en política y estrategia y recomendarán acciones al plenario.
---------------------
Chile- Invitación. (Orígenes-AYI) Quiero invitar a todos los artistas indígenas del país a participar con sus obras en la Segunda Bienal de arte Indígena, que se llevará a cabo este año entre el 17 de octubre al 2 de noviembre 2008. La convocatoria a los artistas indígenas estará abierta hasta el 18 de Julio de 2008.
La Segunda Bienal de Arte Indígena, es una oportunidad que convoca a todos los creadores, que por años han estado trabajando en el anonimato. Hoy estamos en el tiempo de poder salir a la luz pública y mostrar las obras que con tanto esfuerzo realizan para mantener nuestras culturas con una identidad marcada por nuestra cultura material y plasmando en las obras de arte contemporáneo el sentir de nuestros pueblos.
Quiero que a través de la Bienal se le pueda dar el valor que merecen las obras que nuestros füta ke che (ancianos) y kushe papay (ancianas) nos han dejado de herencia ancestral. Quiero que a través de la Bienal la sociedad chilena no indígena pueda conocer y valorar la creación de nuestros artistas indígenas.
“La mujer y la palabra en los pueblos indígenas”, es el concepto que convoca a la Segunda Bienal de Arte Indígena 2008, por tanto vuestras obras deben realizarse pensando en que fundamentalmente es la mujer la que transmite la cultura a través de la oralidad, a través de la palabra. Como también pensar la importancia que tiene la promoción, difusión y rescate de nuestras lenguas, que día a día se encuentran amenazadas por el fantasma de extinción.
Arte Tradicional, Arte Contemporáneo, Artes visuales, Arte de la Palabra: Poesía, Música, Teatro, Videos, Documentales, Joyas, Fotografía, Dibujos, Vestimenta, Artesanía y otros.
Que esta bienal nos sirva para conversar y pensar formas de preservar nuestros idiomas, para que nuestros hijos y nuestros nietos puedan entender y hablar en su lengua indígena.
Quisimos que esta Segunda Bienal se realice en el Centro Cultural Palacio La Moneda, porque consideramos que este es el centro del poder político del país, lugar que concentra un público que necesita aprender y conocer a nuestros pueblos indígenas.
Una de nuestras metas es contar con un mínimo de 120 artistas exponiendo, por tal motivo te invito a inscribirte para participar con tu obra, a contar a través de una breve descripción lo que para ti significa dicha o dichas obras. Peukallal, lemorria piafimi taiñ. Paula Pilquinao Painenao, Educadora Intercultural, Directora Segunda Bienal de Arte Indígena 2008.
Bases e informes: www.conadi.cl www.origenes.cl bienalindigena@origenes.cl
----------------------------------------------------
Diplomado en el área de la Salud Intercultural. (AYI)Estoy interesado en encontrar un Diplomado en el área de Salud Intercultural, ya sea presencial o virtual. Puede ser en cualquier lugar en América del Sur, con preferencia en Brasil, Perú o Bolivia.
Xajar Mansfield: shayman14it@yahoo.it
----------------
Contribución a la realización del Studbook Latinoamericano de Cóndor Andino. (AYI) Para colaborar en la realización del Studbook Latinoamericano de Cóndor Andino, agradeceremos información sobre instituciones o personas que están trabajando sobre esta especie en Bolivia, así como de ejemplares en cautiverio. Contactos: reboctas@fnkm.org, lkempff@fnkm.org, aabruzzese@fnkm.org
--------------------
Información técnica y científica para Tesis sobre la quinua. (AYI) Soy estudiante de Ciencia del Sistema del Medio Ambiente en Austria. Actualmente estoy escribiendo mi tesis sobre el cultivo de quinua en Bolivia. Busco información al respecto.
Contacto: monika.webhofer@edu-uni-graz.at
- Mas en www.redesma.org
----------------
Curso de preservación fílmica en Cuba. (AYI) La Escuela Internacional de Cine y TV de San Antonio de los Baños y la Cinemateca de Cuba con el auspicio de La Escuela sobre Ruedas FIAF - IBERMEDIA, La UNESCO, el Comité Nacional de la Memoria del Mundo y la Embajada de México en Cuba convocan al Curso de Altos Estudios sobre Preservación Fílmica.
Su objetivo principal es dar los elementos necesarios para abordar la Estabilización, Catalogación, Restauración, Conservación y Difusión de películas cinematográficas en peligro de desaparecer.
Fecha: del 21 de julio al 8 de agosto de 2008. Duración: 3 semanas. Lugar: Escuela Internacional de Cine y Televisión San Antonio de los Baños. Cierre de la convocatoria: 11 de julio. Información en Chile: eictvchile@yahoo.es
-------------------------
Biocombustibles y alimentos. (AYI) El director del Fondo Monetario Internacional (FMI), Dominique Strauss-Kahn, le echó un poco de etanol al fuego al declarar que producir biocombustible a partir de alimentos planteaba "un verdadero problema moral", en momentos en que los países pobres se enfrentan a una grave crisis alimentaria. Desde otras tiendas, el presidente de Bolivia, Evo Morales, acaba de lanzar alertas similares contra estos productos. También se han referido a ello los presidentes de Ecuador y Venezuela, además de muchos líderes de pueblos originarios.
El relator especial de la ONU para el Derecho a la Alimentación, el suizo Jean Ziegler, calificó (una vez más) la producción masiva de biocombustibles de "crimen contra la Humanidad", ya que el uso de tierras fértiles para producir carburantes reduce las superficies destinadas a los alimentos y provoca el aumento de sus precios.
En el marco de la 30a Conferencia Regional para América Latina y el Caribe de la FAO, celebrada en Brasilia, del 14 al 18 de abril, el presidente de Brasil, Lula da Silva retrucó: "El verdadero crimen contra la Humanidad será descartar a priori a los biocombustibles, y relegar a los países estrangulados por la falta de alimentos y energía a la dependencia y la inseguridad".
En el encuentro de FAO estaban presentes 33 países con el objetivo de analizar el problema del aumento de los precios de los productos básicos y su repercusión en la seguridad alimentaria. Sus conclusiones no han sido alentadoras. El director de FAO, Jacques Diouf, al finalizar la reunión sostuvo que la crisis de los precios de los alimentos en el mundo será prolongada: “se dice que si la producción (de alimentos) aumenta los precios bajan, pero no es eso lo que va a pasar”.
Destacó que el alza de los precios se debe a una suma de factores, entre ellos: subidas de precios de los fertilizantes (58 por ciento en los últimos 12 meses), aumento del precio del petróleo, y la acción de los “especuladores”, que se han lanzado a “buscar oportunidades” en los mercados de materias primas. A su juicio no hay escasez de alimentos sino obstáculos para que los más pobres accedan a ellos.
Juan García Cebolla, Coordinador de la Iniciativa América Latina y Caribe Sin Hambre refuerza lo que dice su director: “La Región en su conjunto produce el 30 por ciento más de lo que necesitaría para alimentar adecuadamente a toda su población. Esto significa que no es un problema de producción en términos generales aunque haya zonas donde producen menos de lo que consumen.” Según datos de la organización 52,4 millones de personas permanecen subnutridas en América Latina, nueve millones de las cuales son niñas y niños menores de cinco años de edad.
-------------------
El alto costo del consumo excesivo de papel. (WRM-AYI) Al analizar los procesos de destrucción ambiental, normalmente se identifican una serie de causas, que se clasifican en directas y en subyacentes. Por ejemplo, una de las causas directas de la destrucción de bosques es su conversión a monocultivos de soja (Brasil, Paraguay), de palma aceitera (Indonesia, Malasia, Papúa, Nueva Guinea, Colombia), de pinos (Chile, Argentina), de eucaliptos (Brasil, Ecuador). Sin embargo, detrás de esa causa fácilmente identificable se encuentran otras –las subyacentes- que fueron las que en definitiva determinaron e hicieron posible esa conversión.
Dichas causas subyacentes pueden ser varias y estar interrelacionadas: la apertura de las carreteras que permitieron el ingreso de las empresas al bosque; los créditos de la Banca Multilateral que viabilizaron la construcción de dichas carreteras; las presiones del Fondo Monetario Internacional para aumentar las exportaciones para el pago de la deuda externa; el asesoramiento de la FAO y otros organismos de “cooperación” en la promoción de dichos cultivos; la promoción de los agrocombustibles por la Unión Europea, entre otras.
Sin embargo, casi todos los procesos de destrucción ambiental comparten una misma causa subyacente: el consumo excesivo. Los ejemplos al respecto abundan. La destrucción social y ambiental de industrias como la petrolera, minera, maderera o camaronera ya ha sido ampliamente documentada. Si bien los productos así obtenidos son consumidos en muchos países, el principal consumo tiene lugar en un número relativamente pequeño de ellos: Estados Unidos, Japón y miembros de la Unión Europea, por citar los más obvios. Ese consumo constituye entonces la causa subyacente común de la destrucción de los territorios y medios de supervivencia de numerosas comunidades del mundo.
En el caso del papel y cartón, el consumo mundial ya ha sobrepasado largamente el umbral de la sustentabilidad. Sin embargo, la industria que de ello se beneficia pretende incrementarlo aún más. Contrariamente a lo que afirma la publicidad de las empresas, ese aumento no apunta a satisfacer las reales necesidades de papel de la gente, sino a aumentar el uso de papeles y cartones de envoltura, que constituyen más del 50% del total producido. Al mismo tiempo, el aumento tampoco apunta a producir más libros o cuadernos de texto, sino a inventar nuevas “necesidades” de productos descartables (vasos, manteles, servilletas de papel, etc.), que luego de un solo uso pasan a alimentar las montañas de basura en los países ricos.
Un consumo tal de papel y cartón requiere de un abastecimiento continuo de enormes cantidades de materia prima abundante, homogénea y barata. Para ello la industria papelera apeló inicialmente a una fuente de materia prima que parecía ser inagotable: los bosques ubicados en Europa, Japón, Estados Unidos y Canadá. Sin embargo, el consumo excesivo determinó que dicho recurso se comenzara a agotar y la industria pasó entonces a la instalación de grandes monocultivos de árboles de rápido crecimiento (eucaliptos, acacias, pinos), que resultaron en la destrucción de bosques y praderas de países del Sur (e incluso de algunas regiones del Norte). Esas plantaciones, en continua expansión, están ahora pasando a ser su principal fuente de materia prima para la producción de papel. Más recientemente, la industria ha comenzado a mudar la producción de celulosa al Sur –en las inmediaciones de las plantaciones de árboles- para abastecer sus plantas de papel ubicadas cerca de los principales mercados: en el Norte consumidor.
Esta mudanza tiene varios objetivos, el primero de los cuales es el de abaratar costos a través del acceso a tierra barata (donde además los árboles crecen 10 veces más rápido que en el Norte), mano de obra barata, apoyo estatal y escasos controles ambientales. El segundo objetivo, vinculado al primero, consiste en aumentar la producción de celulosa barata, para poder así crear nuevas “necesidades” de consumo de papel. El logro de esos dos objetivos permite alcanzar el tercero y más importante: aumentar las ganancias de la industria.
Sin embargo, dichos costos económicamente “baratos” para las empresas resultan social y ambientalmente muy caros para quienes los sufren. El avance de las plantaciones y las fábricas de celulosa está entonces siendo resistido por numerosas poblaciones locales en África, Asia y América Latina, que se vinculan a organizaciones y procesos en el Norte para actuar en forma más coordinada.
- Más en http://www.wrm.org.uy
----------------------
La nación Dule o Kuna. (Juan Archibol- CICI-K-AIPIN -AYI) Para el Kuna o Dule (estar vivo, vivir), todo el universo cósmico es Nega Du, (la gran casa universal). Todos viven en una gran casa, los humanos negros, los humanos blancos, los humanos morenos, y los hermanos animales terrestres, el “abuelo” Sol, las “hermanas” estrellas, y el “hermano” luna etc.).
Sin casa no se puede educar a los hijos, sin tierra no se puede decidir de acuerdo a lo que se quiere, sino de acuerdo a aquel que me deja vivir en su nega o me presta su Nega o me alquila su tierra.
Dentro de la Nega están las cosas que los antepasados han dejado: Las flechas, la totuma (utensilio que se usa para llevar el agua), el fuego, las leñas, etc. Estos objetos hablan de la historia y vuelven mas presente la vida de los antepasados.
En este sentido hablar de Nega remite y fundamenta la estructura social, su religión y esto permite decidir entre varias opciones de organización, producción, educación y espiritualidad, desde la peculiar manera de ver el mundo, al ser humano y a Pab-Nana (la relación de todo los seres de la naturaleza con la Madre Tierra).
Tener su propio Nega no significa aislarse de otras naciones, sino es fundamento para una verdadera comunicación, en base a iguales oportunidades con los “otros” y el desarrollarse integralmente desde la memoria histórica.
La divinidad según la mentalidad Dule se expresa como padre y como madre. En este sentido en la naturaleza humana, animal, vegetal fluye energía femenina y energía masculina.
-La nación Dule vive en los actuales países Panamá y Colombia.
------------------
Abya Yala Internacional- Noticias de las naciones originarias de la tierra Abya Yala.
Se autoriza su reproducción por cualquier medio.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

SUS COMENTARIOS E INFORMACIONES SON IMPORTANTES PARA NUESTRO EQUIPO, ESCRÍBANOS.